Глава 11

Глава 11

Яркий солнечный свет не проникал в старый особняк. Тени деревьев падали во внутренний двор, создавая необъяснимое ощущение пустоты и одиночества, даже голоса звучали приглушённо.

— …Да ладно, пап, я ещё не в пенсионном возрасте. Вы с мамой лучше сами поезжайте развлекаться, я занята.

— Ого, наш Сяо Кан такой целеустремлённый.

Тихий смешок раздался напротив сандалового стула басянь. Си Чжоулюй в льняной рубашке с традиционными застёжками-узелками слегка откинулась назад. Её прямая спина как раз коснулась спинки стула, руки были сложены на трости, выражение лица — холодное и отстранённое.

Троица напротив не обращалась к ней, увлечённо болтая между собой.

Пожилой мужчина сидел посередине. Тёмные волосы, голубые глаза, черты лица на три десятых схожие с Си Чжоулюй, но форма лица была мужественной, квадратной. Лишь при взгляде на семью его лицо немного смягчалось.

Женщина рядом выглядела моложе. Её смех не умолкал с самого начала, а взгляд был постоянно прикован к отцу и сыну.

Она с улыбкой упрекнула:

— И ты хорош, папаша. Вместо того чтобы поддержать Сяо Кана, учишь его всякой ерунде. Кто в двадцать с лишним лет выходит на пенсию?

Си Чжоукан, прижавшийся к отцу, тоже поддакнул:

— Мама права, я ещё молод, как я могу плыть по течению?

Си Юньтин, услышав это, лишь улыбнулся, похлопал сына по плечу и сказал:

— Ладно, ладно, вы правы. Но и перетруждаться не стоит, у нашей семьи денег хватает, понимаешь?

Си Чжоулюй не участвовала в их разговоре. Хотя она находилась в том же пространстве, казалось, она была в другом мире.

Стоявший за её спиной дворецкий тоже молчал. Одетый в старомодный френч, он походил на безмолвную деревянную статую.

Ветер коснулся зелёного бонсая. Старый слуга вошёл снаружи, почтительно доложил, что дедушка скоро подойдёт, и, поклонившись, удалился.

На лицах троицы напротив промелькнуло едва заметное изменение. Затем нынешняя жена Си Юньтина внезапно заговорила:

— Сяо Кан, кажется, пару дней назад говорил, что присмотрел какой-то проект?

— Мы тогда были в море, связь была плохая, я не очень расслышала.

Си Юньтин сделал вид, что его осенило, и сказал:

— Да, было такое дело.

Он повернулся к сыну и мягко сказал:

— Я немного посмотрел, действительно неплохо. Хочешь вложить — вкладывай, без проблем.

Си Чжоукан тут же расплылся в улыбке и поспешно сказал:

— Я тоже думаю, что неплохо, просто…

Он нагло усмехнулся и сказал:

— Пап, ты же знаешь, я только что закончил учёбу, свободных денег у меня немного.

И не стыдно ему? Уже два года прошло после выпуска, а он всё ещё «только что закончил».

Си Чжоулюй опустила взгляд. Густые ресницы отбросили лёгкую тень на веки. Пальцы бессознательно скользнули по резному узору трости, вызвав лёгкое покалывание.

Старинные напольные часы из цельного дерева неподалёку издавали тикающий звук, смешиваясь с голосами беседующих.

Дедушка Си обожал коллекционировать часы. Его коллекция была так велика, что он специально купил этот дом с внутренним двором для их хранения и нанял человека для ухода за ними.

Си Чжоулюй вспомнила, как несколько дней назад на аукционе потратила двадцать миллионов, чтобы купить дедушке старинные часы. Интересно, поместили ли их уже сюда?

Разговор напротив перешёл в стадию взаимных уговоров. Вероятно, Си Юньтин недавно потратил много денег и был стеснён в средствах, но ради дела сына решил продать какую-то недвижимость для инвестиций. Си Чжоукан, естественно, не соглашался, и они препирались.

Трость слегка сместилась, но её тут же вернули на место.

Хотя Си Юньтин был единственным сыном дедушки Си, из-за своего уровня способностей и склада ума он никогда не пользовался особым уважением старика. Он получал лишь фиксированные дивиденды каждый месяц, и когда они заканчивались, больше ничего не было.

Си Чжоулюй подумала о финансовых отчётах, которые видела раньше, прикинула в уме и поняла, сколько осталось у Си Юньтина. Хотя до продажи дома и машины дело ещё не дошло, она несколько дней назад специально попросила людей подкинуть Си Юньтину пару сделок…

Хотя подобные сцены разыгрывались не раз и не два, на этот раз ситуация была особенной, нужно было подстраховаться, чтобы потом не пришлось придумывать другую причину.

Си Чжоулюй подняла веки и посмотрела на собеседников. Эмоции в её светло-серо-голубых глазах были неясными и трудночитаемыми.

Именно в этот момент Си Чжоукан, сделав вид, что не может отказаться и вынужден искать другой выход, посмотрел на Си Чжоулюй и с трудом произнёс:

— Как я могу взять ваши деньги!

— Если уж совсем никак, я лучше займу немного у сестры. Когда через некоторое время средства вернутся, я ей отдам.

После этих слов все трое одновременно посмотрели на Си Чжоулюй.

Си Чжоукан растянул губы в улыбке:

— Сестра, у тебя сейчас не туго с деньгами? Я у тебя немного займу.

Странный этот дом с внутренним двором. Снаружи палящее солнце, готовое расплавить человека, а внутри — холод и сырость.

Си Чжоулюй посмотрела на эту семейку и ровным голосом ответила:

— Туго. Занять не могу.

В комнате внезапно воцарилась тишина. Троица напротив не ожидала такого ответа от Си Чжоулюй. В конце концов, подобные сцены повторялись слишком часто. Неважно, по какой причине Си Чжоулюй соглашалась, но разыграв спектакль, можно было выманить у неё немало денег. Такой отказ был впервые.

— Ах ты, негодница!

Си Юньтин резко вскочил со стула, указал пальцем на неё и закричал:

— Крылья отросли, характер появился, да?! Что такого, если брат у тебя немного денег займёт?

— Не смей так себя вести!

— Сестра, я же не говорю, что не отдам. В крайнем случае, напишу тебе долговую расписку, — Си Чжоукан тоже встал, с выражением крайнего затруднения на лице.

— Ой, ну где это видано, чтобы родные брат с сестрой расписки писали? На смех же поднимут, — вставила мачеха Си.

Ситуация мгновенно стала хаотичной. Си Чжоулюй, объект обвинений и интриг, напротив, оставалась совершенно спокойной. Она даже взяла стоявший рядом чай и сделала глоток, прежде чем сказать:

— Компания в последнее время инвестировала в несколько проектов, у меня временно нет свободных оборотных средств.

Её тон был неторопливым, она словно наблюдала за спектаклем со стороны. Изящные черты лица были холодны и безразличны.

— Возможно, через два-три месяца ситуация изменится.

— Компания! Компания! Ты теперь смеешь прикрываться компанией, чтобы отмазаться от меня, да? — Си Юньтин совершенно не слушал, его лицо было полно гнева.

Его гнев был понятен. Это напоминало историю о добром человеке, который каждый день носил воду для жителей деревни. Однажды он заболел и не смог принести воды, и вся деревня обрушилась на него с проклятиями, обвиняя в лицемерии. А злодей, сделав одно доброе дело, мог изменить свой образ и заслужить всеобщую похвалу.

Ситуация Си Чжоулюй была похожей. Обычно, чтобы избавиться от них, она давала деньги, когда они просили. Теперь, когда она отказала, никто не проявил понимания, а наоборот, её осыпали бранью.

— Сестра, ну займи мне немного. Нельзя же допустить, чтобы папа продавал дом и машину ради меня, — лицо Си Чжоукана теперь выражало искреннюю печаль.

Он уже разузнал: у отца действительно не было денег. Несколько дней назад друг Си Юньтина рассказал ему о нескольких проектах, и Си Юньтин вложил туда все свои средства.

А Си Чжоукан не хотел отказываться от своего проекта. Он внимательно изучил его несколько раз и был уверен, что это потенциально выгодное вложение. Последние два года он терял деньги на всех своих инвестициях, и над ним немало смеялись в их кругу. Он затаил обиду и теперь, когда наконец появился шанс реабилитироваться, как он мог его упустить?

— Не проси её! Мне не нужны её жалкие гроши! — Си Юньтин разозлился ещё больше.

Женщина рядом делала вид, что успокаивает его, похлопывая по спине, но на самом деле подливала масла в огонь, вздыхая:

— Зачем ты так на ребёнка? У меня там есть немного украшений, если временно продать, то можно…

Не успела она договорить, как послышался стук трости, а затем раздался властный голос, не предвещавший гнева:

— Что за шум средь бела дня?!

В комнате мгновенно воцарилась мёртвая тишина. Си Юньтин, только что грозно выступавший, побледнел и застыл, не зная, сесть ему или остаться стоять.

Он осмелился поднять этот вопрос именно сейчас, потому что обычно после доклада старик появлялся только через полчаса. А сегодня не прошло и десяти минут!

Остальные двое замерли в таких же позах и повернули головы. В ярком солнечном свете у двери стоял старик в иссиня-чёрном тренировочном костюме. Хотя он уже несколько лет был на пенсии, от него по-прежнему исходила мощная аура власти. Одного его взгляда было достаточно, чтобы все опустили глаза.

— Папа.

— Дедушка.

Раздались почтительные голоса. Дедушка Си слегка кивнул и медленно вошёл, говоря на ходу:

— Из-за чего шум? Рассказывайте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение