Фэн Сяосяо привела Мо Вэня обратно в поместье Фэн. Эта гордая старшая госпожа даже пообещала ему, что он может свободно использовать все травы в поместье.
Мо Вэнь был свободным человеком и изначально не хотел отказываться от беззаботной жизни, но не смог устоять перед искушением невиданных и неслыханных редких трав, поэтому с радостью последовал за Фэн Сяосяо.
В этот день Фэн Сяосяо привела Фэн Лина в аптеку, где находился Мо Вэнь, чтобы навестить его. Как и ожидалось, войдя, они увидели, как учёный держит в руках какие-то неизвестные травы и нюхает их.
— Старший брат Мо, — с улыбкой окликнула его Фэн Сяосяо. — Ты, помешанный на травах, похоже, можешь и не есть нормальную еду, а насыщаться только этим!
Услышав это, Мо Вэнь покраснел. Подняв голову и увидев их, он поспешно отложил всё, что держал в руках, и пошёл им навстречу, горько усмехнувшись: — Девушка Фэн, перестаньте подшучивать надо мной...
Фэн Сяосяо очаровательно показала Мо Вэню язык и со смехом назвала его растяпой.
— Господин Мо, моя сестра шутит с вами. Не принимайте это близко к сердцу, — Фэн Лин не смог сдержать улыбки.
Мо Вэнь ошеломлённо смотрел на улыбающуюся, как цветок, Фэн Сяосяо и вдруг покраснел.
Эта старшая госпожа во всём хороша, единственный недостаток — любит над ним подшучивать.
— Все, выходите скорее! Есть хорошее вино! — взволнованный голос Цзю Юэ разнёсся издалека по двору.
— Чёрт! — Как только Фэн Сяосяо услышала его голос, её лицо тут же изменилось. Она выбежала, собираясь дёрнуть Цзю Юэ за ухо. — Проклятый Цзю Юэ! Ты опять украл моё вино!
Услышав это, Фэн Лин беспомощно покачал головой, позвал Мо Вэня, и они вдвоём вышли.
Цзю Юэ, увидев, что Фэн Сяосяо выбежала, поспешно выложил всё, что держал в руках, на каменный стол рядом, а затем пустился бежать, без остановки крича: — Я тебя умоляю!
Хорошее вино нужно делить со всеми, а ты зачем его прячешь?!
Фэн Сяосяо схватила что-то рядом и, подняв внутреннюю энергию, бросилась в погоню за Цзю Юэ.
Мо Вэнь увидел, что Фэн Сяосяо схватила горсть трав, хотел остановить её, но было уже поздно. Он мог лишь с сожалением воскликнуть: — Ах... моя пурпурная трава...
Фэн Сяосяо бросила всё, что было у неё в руках, в Цзю Юэ и сердито сказала: — Вонючий мальчишка!
Говори!
Сколько вина ты у меня украл с детства?!
Я ведь и так тебе даю пить!
Цзю Юэ рефлекторно вскрикнул "Ой!", но обнаружил, что совсем не больно.
Он взглянул на дерево рядом, оттолкнулся ногой и ловко, словно обезьяна, забрался на дерево. Усевшись на толстой ветке, он осмелился показать язык и сказал: — Я говорю, моя хорошая сестра, твоё вино такое ароматное, оно всё время вызывает у меня жадность, неудивительно, что я его краду!
К тому же, кто виноват, что ты каждый раз прячешь его так плохо, я нахожу его по запаху!
Фэн Сяосяо добежала до дерева и хотела было тоже забраться, но сегодня почему-то, как только её руки коснулись шершавой коры, она остановилась. Она отступила на два шага, стояла там, грозно указывая на Цзю Юэ, и, сверкнув глазами, сказала: — Ты что, словно собака?! А ну спускайся!
— Я вовсе не словно собака!
Я явно словно обезьяна! — быстро возразил Цзю Юэ. Увидев, что Фэн Сяосяо не полезла за ним, он на мгновение замер.
Он взглянул на Мо Вэня неподалёку, всё понял, хитро улыбнулся и, держась уверенно, покачал головой, сказав: — Обещай, что не побьёшь меня, и я спущусь!
Фэн Сяосяо прищурила глаза, скрывая гнев, скрестила руки на груди и села на скамью у каменного стола. Она открыла два кувшина с вином, и мгновенно аромат вина разнёсся повсюду.
Мо Вэнь один за другим подобрал травы, брошенные на землю, а затем молча подошёл и сел рядом с ней вместе с Фэн Лином. Он положил травы на стол, не смея высказать никакого мнения.
Фэн Сяосяо вдохнула аромат двух кувшинов с прекрасным вином перед собой и неторопливо сказала: — Если не спустишься, то не сможешь выпить этого вина.
— Эй!
Нет-нет-нет! — Услышав это, Цзю Юэ встревожился, поспешно спрыгнул с дерева, сложил руки в приветствии перед Фэн Сяосяо и признал свою ошибку: — Сестра, я ошибся, разве этого недостаточно?
Фэн Сяосяо кивнула: — Угу, молодец.
Говоря это, в следующее мгновение она безжалостно стукнула Цзю Юэ по голове.
Цзю Юэ со стоном схватился за голову и поспешно спрятался за спиной Фэн Лина, в его словах слышалась обида: — Сестра Сяосяо, ты же обещала не бить меня!
Фэн Сяосяо закатила на него глаза и холодно сказала: — Я ничего не обещала. Это твоё одностороннее желание.
— Я... — Цзю Юэ хотел было возразить, но как только встретился с пронизывающим взглядом Фэн Сяосяо, остальные слова застряли у него в горле.
Он посмотрел на Мо Вэня, подошёл к нему и сказал: — Вставай, вставай, я хочу здесь сесть.
— А?
Мо Вэнь на мгновение не понял.
(Нет комментариев)
|
|
|
|