Глава пятая: План

После встречи с главой семьи Фэн, Фэн Вань Юнем, Фэн Сяосяо устроила Фэн Лина в Восточном крыле и сказала ему, что вечером кто-то принесёт ему ужин, чтобы он пока хорошо отдохнул.

Повернувшись, она собралась найти Цзю Юэ. Редко когда этот парень краснеет, надо бы над ним хорошенько подшутить.

Но кто знал, что этот парень уже неизвестно куда убежал. Фэн Сяосяо нахмурилась и фыркнула, подумав про себя: "Считай, что тебе повезло, парень, что быстро убежал. Не поверю, что ты больше никогда меня не встретишь".

Уперев руки в бока, она сердито ушла.

Только выйдя из двора, Фэн Сяосяо вдруг вспомнила: она забыла кое-что важное. Неизвестно почему, но отец тоже проявил большой интерес к Лину и попросил Фэн Сяосяо передать, что во Время Сюй Фэн Вань Юнь будет ждать Лина под грушевым деревом в саду.

Про себя она выругалась и поспешно повернулась, чтобы вернуться к Фэн Лину. Почти дойдя до его комнаты, она услышала его разговор с незнакомой женщиной.

Голос женщины звучал приглушённо, вероятно, из-за маски, которую она носила.

Фэн Сяосяо тихо прикусила губу, сдержала внутреннюю энергию и бесшумно приблизилась, внимательно прислушиваясь к их разговору.

— Ты вот так попал в семью Фэн, — вздохнула женщина.

Фэн Сяосяо услышала, как Фэн Лин закрыл складной веер в руке, а затем услышала его слова: — Иначе я не мог придумать другого способа попасть в семью Фэн. К счастью, старшая госпожа Фэн согласилась меня пригласить.

Фэн Сяосяо нахмурилась, подумав про себя: "Значит, у него был план".

Похоже, он действительно намеренно столкнулся с Цзю Юэ там, а потом специально ждал их в Гостинице Далёких Странствий.

Судя по его мастерству, он не выглядел так, будто не мог избежать столкновения с Цзю Юэ.

Чем больше она думала, тем больше понимала, что Лин непрост. Чтобы выяснить его цель, она решила продолжить подслушивать.

— Как жаль, что ты не видишь её лица. Если бы ты внимательно посмотрел, ваши глаза и брови так похожи. Ты... ты так похож на свою мать, — женщина даже немного загрустила.

Услышав слова женщины, сердце Фэн Сяосяо пропустило удар, она почувствовала смутное напряжение.

О чём они говорят? Лин... похож на неё?

Она лишь думала, что жаль, что он слеп, и никогда не рассматривала его внимательно.

Она внезапно вспомнила, что отец, увидев Лина, явно замер на мгновение.

Фэн Сяосяо не успела долго раздумывать, как услышала, что юноша в комнате беспомощно усмехнулся, с оттенком печали: — Она моя сестра. Конечно, мы похожи внешне. Но, правда, жаль, я не вижу ни себя, ни её.

Фэн Сяосяо снаружи не смогла удержаться, прикрыла рот рукой и широко раскрыла глаза.

Он сказал... я его сестра?

— Тогда... когда ты собираешься им сказать? — спросила женщина.

После долгого молчания Фэн Лин сказал: — Посмотрим, как пойдёт. Если я скажу им прямо, они, конечно, не поверят. И... кто знает, не был ли я тогда брошен?

Фэн Сяосяо с трудом подавила потрясение, закатила глаза, и в голову пришёл план. Она бесшумно удалилась.

Услышав, что человек снаружи ушёл, женщина взглянула на Фэн Лина, сменив прежнюю печаль на холодный тон: — Будь осторожен.

После этого она больше ничего не сказала, взмахнула рукавом и, повернувшись, выпрыгнула из окна и ушла.

Фэн Лин смотрел, как исчезает фигура женщины, и мог лишь молча ответить в душе: "Да, Мастер".

С наступлением ночи Фэн Сяосяо с обычным выражением лица отослала слуг из Восточного крыла и постучала в дверь комнаты Фэн Лина.

После нескольких стуков из комнаты не раздалось ни звука. Фэн Сяосяо толкнула дверь и вошла, как и ожидала, увидев Фэн Лина, лежащего лицом вниз на столе.

— Молодой герой Лин? — Фэн Сяосяо несколько раз окликнула его, пытаясь его разбудить, и слегка толкнула, но он по-прежнему никак не реагировал.

Фэн Сяосяо достала приготовленную фарфоровую чашу, поставила её на стол, налила в неё половину чаши воды со стола, вытащила из-за пояса свой пронизывающе холодный кинжал, порезала им указательный палец и капнула кровь в воду.

Затем она взяла левую руку Фэн Лина, сделала неглубокий порез на его мизинце и стала ждать, пока кровь капнет в воду.

Она услышала лишь тихий звук, когда капля крови упала в чашу с водой.

Она затаила дыхание, нервно и нетерпеливо наблюдая за изменением цвета крови в воде.

Цвет в чаше был завораживающим и красивым. Постепенно две алые капли слились воедино, став одним целым.

Фэн Сяосяо ахнула, её глаза увлажнились, казалось, она вот-вот заплачет.

Она вдруг тряхнула головой, смахнув слёзы, и, подняв чашу с водой, собралась идти к Фэн Вань Юню.

Подойдя к двери, она вспомнила, что забыла кинжал на столе, и поспешно побежала обратно, чтобы положить кинжал за пояс.

Она глубоко взглянула на всё ещё без сознания Фэн Лина, снова поставила чашу на стол, изо всех сил помогла Фэн Лину лечь на кровать и только тогда, взяв чашу, поспешно вышла.

Как только Фэн Сяосяо с трудом закрыла дверь комнаты и торопливо ушла, Фэн Лин медленно открыл глаза. В его глазах не было ни малейшего признака растерянности после действия усыпляющего зелья.

Фэн Лин слегка погладил мизинец на левой руке, и на его губах появилась улыбка облегчения.

И правда, хорошая сестра...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение