Утром он распорядился отменить все встречи на вечер, собираясь посетить день рождения начальника Вана, будучи уверенным, что она будет послушно ждать его дома.
Однако, выходя с работы и накидывая пальто, он позвонил ей. Выйдя из здания мэрии, он сделал три звонка, но она не ответила.
Это вызвало у него раздражение. Он остановился перед величественным зданием мэрии, нахмурившись, глядя на простирающуюся перед ним площадь. На его обычно приветливом лице появилась тень.
Подъехав к дому, он снова позвонил, но ответа так и не последовало. Открывая дверь машины, он вдруг замер, выставив лишь одну ногу.
Знакомая мелодия звонка заставила его насторожиться. Он снова набрал ее номер, и услышав звонок, вышел из машины и пошел на звук.
Увидев телефон в углу у входа, он медленно наклонился и поднял его.
Его красивые брови нахмурились, а в глазах росло недоумение.
День рождения начальника Вана праздновали в «Великолепии». Когда Жун И наконец прибыл, зал был полон гостей: от правительственных чиновников до бизнес-магнатов, включая семью Е.
Ду Юй, старший сын семьи Ду, также присутствовал. Это был поистине грандиозный праздник — от кинозвезд до спортсменов, начальник Ван умел заводить знакомства!
Жун И окинул взглядом зал, а затем, улыбаясь, подошел к начальнику Вану, который вышел ему навстречу: — Желаю начальнику Вану каждый год отмечать этот день так же пышно!
— Присутствие секретаря Жун — большая честь для меня! Прошу, проходите, — ответил Ван Лаоба.
Банкет проходил в китайском стиле. Те, кто узнал Жун И, встали из-за столов. Некоторые молодые чиновники, которые еще не встречались с ним лично, тоже с любопытством поднялись. Даже несколько актрис перешептывались, обсуждая его.
То, что начальник Ван так открыто праздновал свой день рождения и пригласил столько важных персон, говорило о его высоком положении в городе. Жун И спокойно прошел по залу и остановился у стола семьи Е. — Господин вице-мэр Е, перед выходом Е Нянь просила передать вам привет.
Ничего не подозревающий Е Чэнь удивленно улыбнулся: — Если Жун Шао не против, здесь как раз есть свободное место.
Жун И слегка кивнул и сел рядом с вице-мэром, заняв главное место за столом.
Три женщины из семьи Е заметно напряглись, хотя и пытались это скрыть. Однако, их волнение не ускользнуло от проницательного взгляда Жун И.
— Госпожа Е, надеюсь, вы не в обиде, что Е Нянь не смогла лично поздравить начальника Вана? — вежливо улыбаясь, обратился он к женщине рядом с вице-мэром.
Чжан Яцзюань опешила. Она не ожидала, что Жун И обратится к ней. Чувствуя вину, она нервно засмеялась: — Что вы, что вы! Е Нянь… О, да, действительно, у нее не получилось.
Жун И, будучи чрезвычайно умным человеком, как бы невзначай снова оглядел зал.
В этот момент на его телефон пришло сообщение: «Начальника Вана не нашли, но есть имя госпожи Е, номер 6082».
Прочитав сообщение, он убрал телефон. Заиграла музыка, и начальник Ван подошел к их столу: — Секретарь Жун, господин Е, позвольте мне откланяться на минутку. Не окажете ли вы мне честь, госпожа Е, пригласив вас на танец?
Вице-мэр Е, естественно, не возражал. Он был в долгу перед начальником Ваном, и если один танец мог решить эту проблему, то это было лучшим вариантом. К тому же, Чжан Яцзюань успокаивающе посмотрела на него, и он кивнул.
— Прошу, — сказал начальник Ван и повел Чжан Яцзюань на танцпол. Поначалу все шло как обычно.
Ду Юй пригласил на танец Е Энь, Е Ай тоже танцевала с каким-то молодым человеком. Вскоре танцпол был полон. Жун И и вице-мэр Е остались за столом одни.
Жун И наблюдал за танцующими, на его лице играла мягкая улыбка. Однако, шепот Чжан Яцзюань на ухо начальнику Вану и вспышка радости на лице последнего не ускользнули от его внимательного взгляда.
— После сегодняшнего вечера она будет твоей. Не волнуйся, через час сюда придут журналисты, чтобы подыграть тебе в этой пьесе.
Начальник Ван, услышав план Чжан Яцзюань, расплылся в довольной улыбке.
Жун И огляделся и, решив, что пора действовать, тихо сказал вице-мэру Е: — Прошу меня извинить.
Вице-мэр хотел было встать и проводить его, но Жун И мягко прижал его к плечу и незаметно покинул зал.
— Я достал эту карту у сотрудников прокуратуры. Все улажено, никто ничего не разболтает, — доложил секретарь, который ждал его у входа. Он понимал, что личность секретаря нельзя раскрывать.
— Сегодня на банкете много разных людей. Похоже, у этого старика серьезные связи. Нужно быть осторожнее, — предупредил Жун И секретаря.
Отдав распоряжения, он взял карту и поднялся на лифте.
Открыв глаза, Е Нянь обнаружила себя в темной комнате, на очень мягкой кровати, гораздо лучше, чем та, что была у нее дома, даже лучше, чем в спальне Жун И.
Но сейчас ей было не до комфорта. Она дрожала, как испуганный кролик.
«Е Нянь, у тебя нет времени на панику. Ты должна взять себя в руки и выбраться отсюда, пока кто-нибудь не пришел».
Ее блестящие глаза сверкали в лунном свете, пока она искала что-нибудь, чем можно было бы разрезать веревки. Она должна была бежать. Лучше рискнуть всем, даже спрыгнуть с этой высоты, чем быть опозоренной.
Она попыталась встать, перекатиться с кровати. Фруктовый нож… На журнальном столике лежал фруктовый нож.
В свете луны, проникающем сквозь панорамное окно, она увидела на столике фруктовый нож и пепельницу. Ее хрупкое тело снова упало на пол. Руки и ноги были связаны, а рот заткнут шелковым платком. Она могла только перекатываться.
Она упала с кровати на пол. Несмотря на небольшую высоту, падение причинило ей боль. После целого дня в связанном состоянии ее тело затекло.
Фруктовый нож на столе давал ей слабую надежду. Она продолжала перекатываться, пот катился градом по лбу. Добравшись до столика, она с трудом села. Она поняла, что значит «жадно смотреть».
Она смотрела на нож, но не могла до него дотянуться. Отчаяние охватило ее. Она посмотрела на закрытую белую дверь, чувствуя, как силы покидают ее. Она опустилась на колени, прижавшись лицом к холодной поверхности столика. Выпитое лекарство давало о себе знать, тело было слабое.
Но пока есть хоть малейшая надежда, она не сдастся. Она медленно подвинулась к фруктовой вазе. Нож лежал в вазе. Она толкнула вазу, и апельсин упал на пол. Наконец, нож коснулся ее лица. Она взволнованно замычала, слезы покатились из глаз. Она продолжала двигаться, слюна, смешанная со слезами, пропитала платок.
Прижавшись лицом к вазе, она была готова к тому, что порежет лицо. Холодное прикосновение ножа отличалось от всего остального. Она почувствовала тепло на лице, а в следующий миг — металлический запах крови.
Она не смогла сдержать рыданий.
Ей было очень страшно. Она боялась, что ее лицо будет изуродовано, боялась, что в следующую секунду войдет этот старик, разденет ее и надругается над ней.
Она пыталась столкнуть нож на пол, но случайно порезала лицо. Мучительное ожидание душило ее, ей хотелось покончить с собой.
Она забралась на столик. Она не могла дотянуться ножом до веревок на руках. Она запаниковала. В кромешной тьме комнаты, похожей на преисподнюю…
Ее тело сильно дрожало, пока в дверях не появился свет. Она замерла от неожиданности, а в следующий миг вместе с фруктовой вазой и всем, что стояло на столике, упала на пол.
Она отчаянно пыталась отползти назад, но руки и ноги были связаны. Она услышала мужские голоса. Отступая, она прижалась спиной к холодной стеклянной стене.
В ужасе она смотрела на дверь, беспрестанно качая головой. Случайно бросив взгляд в сторону, она увидела огни ночного города. Такой красивый вид, что аж до боли в глазах.
Лучше умереть, чем быть опозоренной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|