☆、16 Он рассердился

— Даже если ты возомнил себя спасителем, я больше не та Е Нянь, которая бегала за тобой по всему городу! — отрезала она.

Е Нянь выбросила контейнер из-под лапши в мусорное ведро, словно избавляясь от их прошлых отношений, не оставляя ни малейшего шанса.

— Уходи. Я не хочу тебя больше видеть! — твердо произнесла она, стряхнув с рук остатки масла и решительно посмотрев на него.

— Я могу скрыть от твоей семьи, что ты со мной! — предположил Ду Юй, думая, что она боится реакции родных.

— Больше всего меня ранил именно ты. Ты сделал это однажды, и я больше никогда тебе не поверю, — с улыбкой ответила Е Нянь и выпроводила его за дверь.

Секретарь Жун вернулся домой и увидел их перепалку. Выйдя из машины, он нахмурился: — Если хотите выяснять отношения, делайте это где-нибудь в другом месте.

Оба замерли.

Жун И поспешил вернуться после ужина, чтобы побыть с ней, но, к его удивлению, у нее уже был гость.

— Секретарь Жун! — обращение еще больше отдалило их друг от друга.

Жун И недовольно подошел ближе. Ду Юй все еще держал Е Нянь за руку, но Жун И лишь холодно посмотрел на нее: — Остаться или уйти — решай сама.

Он не дал ей возможности объясниться.

Е Нянь резко выдернула руку: — Твоя настойчивость выставляет тебя нерешительным и избалованным маменькиным сынком. Уйди из моей жизни. Ту Е Нянь ты уже уничтожил!

Решительно закончив с Ду Юем, она повернулась к Жун И: — Простите за беспокойство, — извинилась она и, взяв его под руку, добавила: — Пойдемте в дом.

Жун И бросил на Ду Юя презрительный взгляд и, обняв Е Нянь за тонкую талию, повел ее в дом.

В этот летний вечер стало как-то прохладно.

Когда Е Нянь сказала, что он уничтожил прежнюю ее, Ду Юй почувствовал, словно ему нанесли удар в самое сердце. Расстроенный, он вышел из дома секретаря Жуна.

Войдя в дом, Жун И молча сел на диван. Его хмурый вид говорил сам за себя.

Е Нянь, заметив пустой журнальный столик, поспешила на кухню за водой. Жун И поморщился от запаха лапши быстрого приготовления, но, увидев, как она спешит обратно со стаканом, лишь вздохнул.

— Попейте воды. Я заранее остудила.

Забота похвальна, но, вспоминая, как она держалась за руки с Ду Юем, он невольно подумал о той девушке, что потеряла сознание в его объятиях в больнице. Хорошо, что она отказала Ду Юю, иначе он бы больше никогда не захотел видеть эту глупышку.

— Зачем он приходил? Каяться? — язвительно спросил Жун И, пронзая ее своим взглядом.

Е Нянь опустила голову: — Он сказал, что не может смотреть, как я гублю свою жизнь, и предложил уйти с ним.

Жун И пристально посмотрел на нее. Его взгляд был подобен острым лезвиям, и Е Нянь не осмелилась поднять глаза. — Я не пойду с ним, — поспешно сказала она. — И я больше не буду вас обременять. Скоро начнутся занятия, и я перееду в общежитие.

Она решила, что он устал от нее.

— Как хочешь, — ответил Жун И, сделав глоток воды. Он все еще хмурился, глядя на ее осторожный вид. Поднимаясь по лестнице, он бросил: — И поменьше ешь этой вредной еды.

Е Нянь ни за что не посмела бы сейчас перечить ему, как она сделала это с Ду Юем. Она лишь послушно кивнула: — Хорошо.

Перечить ему казалось ей чем-то недопустимым, особенно после того, как она узнала о его должности. Она словно ходила перед ним на цыпочках, боясь случайно разгневать его и навлечь на себя беду.

Ему не нравилось такое ее поведение, но он не хотел вмешиваться в ее жизнь, поэтому предпочел промолчать и сердито поднялся наверх.

При первой встрече она врезалась в него и, не стесняясь, нагрубила. Даже узнав, что он важный гость ее отца, она продолжала капризничать и строить козни. Но стоило ей узнать, что он новый секретарь горкома, как она словно превратилась в другого человека.

Он не хотел, чтобы она смотрела на него как на божество или спасителя. Он хотел быть обычным мужчиной, с которым она могла бы общаться так же непринужденно, как и при первой встрече.

Услышав, как он с силой захлопнул дверь спальни, Е Нянь вздрогнула. Она решила, что расстроила его сценой с Ду Юем, и теперь тоже с нетерпением ждала начала занятий.

На следующее утро она встала до шести, чтобы приготовить завтрак. Сварила пшенную кашу, испекла луковые лепешки и сделала салат.

Спустившись, Жун И почувствовал приятный аромат и зашел на кухню. Увидев, как она аккуратно нарезает лепешки треугольниками и выкладывает их на тарелку, он невольно подошел ближе.

— Подающая надежды ученица, — с улыбкой произнес он, восхищаясь ее стараниями.

Обернувшись, Е Нянь чуть не врезалась в него. Она инстинктивно отшатнулась, и ее длинные волосы едва не попали в кастрюлю, но Жун И вовремя подхватил ее.

Одним движением он развернул ее спиной к себе. Как и в прошлый раз, она стояла, прижавшись к его груди, и сквозь тонкую ткань чувствовала биение его сердца. Ее охватил жар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、16 Он рассердился

Настройки


Сообщение