В душе он злился. Он так искренне и серьёзно признался ей в своих чувствах, а она выглядела растерянной и смущённой. Он любил её, хотел получить ответ, а она сказала, что не знает.
Но его гнев, увидев её такую растерянную и колеблющуюся, постепенно утих.
Он беззвучно вздохнул, хотел протянуть руку и погладить её по волосам. Когда его рука была на полпути, её голос тихо прозвучал:
— Я никогда не любила других мужчин, поэтому не знаю, какие чувства можно назвать любовью, а какие нет. Поэтому, когда ты спрашиваешь, люблю ли я тебя, я правда не знаю. Я могу только ответить, что не знаю.
В её голосе звучала глубокая обида, словно он был негодяем, который заставил её так страдать.
Рука, протянутая на полпути, замерла. Мозг Чжоу Хуншэна отключился на несколько секунд. Когда он снова смог думать, он уже обнимал её. Радость, которую он испытывал, была такой, что он сам не осознавал её.
— Хорошо, я научу тебя. Я научу тебя, как любить человека.
Су Ваньцин растерянно подняла глаза и увидела, как его красивое лицо наклоняется к ней. Его губы снова поцеловали её.
Этот поцелуй был необычайно страстным, необычайно волнующим. В нём не было прежней нежности и мягкости, но появилась властность и сила. Он раздвинул её плотно сжатые зубы, проник внутрь языком, переплетая его с её языком, ведя её за собой, словно строгий учитель, обучающий маленькую ученицу.
Этот поцелуй сводил с ума.
Спустя долгое время он отпустил её, поднял руку и приложил к её бешено бьющемуся сердцу. Он сказал:
— Чувствуешь? Это доказательство того, что ты меня любишь.
Она подняла свои влажные глаза, словно поняла, но в то же время не совсем.
Увидев это выражение её лица, Чжоу Хуншэн погладил её по щеке, уткнулся головой в её шею и невольно тихо рассмеялся.
...
Су Ваньцин больше не могла этого выносить. Жизнь, в которой она должна была скрывать свои чувства, не имея возможности сказать ни слова, заставляла её задыхаться, ей было невыносимо тяжело.
Перед концом рабочего дня ей позвонил Чжоу Хуншэн и предложил забрать её и пойти поужинать, но она решительно отказалась.
С того дня, когда они смотрели закат в горах, их отношения качественно изменились. Она словно действительно стала его женщиной. Он брал её с собой на различные мероприятия, в свои социальные круги, на встречи с друзьями, на деловые банкеты. Казалось, он хотел, чтобы весь мир знал, что она, Су Ваньцин, стала его девушкой, девушкой Чжоу Хуншэна.
И она, в свою очередь, получила от него много конфиденциальной информации.
Найдя офицера Сяо, она села в его кабинете, сняла украшение для волос и бросила его на стол. Под удивлённым взглядом офицера Сяо она сказала:
— Офицер Сяо, простите, я не могу выполнить это задание. Я не хочу больше этим заниматься.
Пройдя первоначальное удивление, офицер Сяо быстро пришёл в себя. Он взял украшение для волос, нашёл внутри маленький диктофон, подключил его к компьютеру и извлёк аудиозаписи в качестве доказательств.
Закончив всё это, офицер Сяо спросил её:
— Можешь сказать, почему?
Су Ваньцин взглянула на него, но ничего не сказала.
Она молчала, но офицер Сяо словно знал её мысли. Он понимающе улыбнулся:
— Ваньцин, могу я так тебя называть?
Су Ваньцин кивнула. Он немного помолчал, затем снова сказал:
— Не потому ли, что у тебя появились к нему чувства, и поэтому ты чувствуешь, что не можешь выполнить это задание?
«Он», о котором говорил офицер Сяо, был, конечно, Чжоу Хуншэн. Сердце Су Ваньцин ёкнуло, и она почти сразу же отрицательно ответила:
— Нет!
Она отрицала, но не знала, поверил ли ей офицер Сяо. Он долго молчал, и Су Ваньцин почувствовала некоторое беспокойство. В этот момент она услышала, как он сказал:
— Ваньцин, наше управление провело расследование твоей ситуации. Кроме того, твой дядя Ван рассказал нам кое-что. Мы примерно понимаем, что произошло.
Су Ваньцин подняла на него глаза. Офицер Сяо продолжил:
— Твой отец тоже был сотрудником под прикрытием. К сожалению, его личность была раскрыта, и члены банды убили его, оставив тебя сиротой в таком юном возрасте.
Едва он закончил говорить, как Су Ваньцин резко расширила глаза:
— Чт… что?
Офицер Сяо взглянул на неё, достал из ящика папку с документами и положил перед ней:
— Посмотри. После этого ты всё поймёшь.
Су Ваньцин поспешно вскрыла папку. Она достала толстую пачку документов и прочитала их слово за словом, от начала до конца, не пропустив ни одного знака препинания.
— Мы собирались показать тебе эти материалы после того, как ты окончишь полицейскую академию. Но сейчас я думаю, что ты имеешь право знать это.
Голос офицера Сяо раздался у её уха. Она подняла на него потрясённые глаза, голос её был сухим:
— Это… это всё правда? Тогда почему дядя Ван мне не сказал?
Тогда она умоляла дядю Вана назвать убийцу её родителей, и дядя Ван назвал его. Но он лишь сказал, что у её отца были деловые разногласия с другими людьми, и те, чтобы захватить его бизнес, убили её отца.
И она всегда думала, что её отец был обычным бизнесменом, который навлёк на себя гнев плохих людей, и эти плохие люди лишили её дома.
— Ван Чжунмин тоже был сотрудником полиции. Он знал, что некоторые вещи нельзя говорить, поэтому намеренно скрыл их от тебя. Он сделал это, чтобы защитить тебя. Чем меньше ты знаешь, тем лучше для твоей жизни и психики, — продолжил офицер Сяо. — После трагической гибели твоих родителей высшее руководство управления твоего отца решило выделить средства и силы, чтобы ты могла учиться в полицейской академии. Это было сделано для того, чтобы в будущем ты, как и твой отец, служила стране и народу, и чтобы твой отец гордился тобой в мире мёртвых!
После слов офицера Сяо в кабинете долго не было ответа. Су Ваньцин, сидевшая напротив него, лишь опустила голову и смотрела на фотографию отца в досье.
Офицер Сяо почувствовал себя неловко, откашлялся:
— Ваньцин, мы все надеемся, что ты выполнишь это задание, и не подведёшь наших ожиданий.
Опустив фотографию, Су Ваньцин подняла на него глаза.
— Кроме того, мы планируем, что если ты успешно выполнишь это задание, то мы расскажем тебе всё об убийце твоего отца и всё, что ты хочешь знать.
Услышав это, глаза Су Ваньцин засияли:
— Ты не обманываешь меня?!
— Абсолютно нет.
— Хорошо, я согласна.
...
Мисс Сян, вы полицейский?
Обновлено: 2013-7-22 22:14:13 Количество слов: 1824
Офицер Сяо удовлетворённо улыбнулся. В этот момент в дверь кабинета постучали, а затем кто-то вошёл:
— Офицер Сяо, там снаружи есть дело, которое нужно обсудить. Вас просят прийти.
— Хорошо, — офицер Сяо встал. Су Ваньцин тоже встала, колеблясь, и спросила: — Офицер Сяо, могу я взять эту фотографию отца?
Офицер Сяо посмотрел. В её руке была фотография отца в полицейской форме, выглядевшего очень внушительно.
Офицер Сяо кивнул:
— Конечно, возьмите.
— Спасибо.
Они вдвоём вышли из кабинета и пошли по коридору. Су Ваньцин шла, опустив голову, погружённая в свои мысли, поэтому, когда она столкнулась с кем-то, она уже не могла остановиться.
— Осторожнее.
Человек, с которым она столкнулась, протянул руку, чтобы поддержать её, ведя себя очень по-джентльменски.
— Спасибо… — Су Ваньцин поспешно подняла голову. Увидев лицо этого человека, она на мгновение застыла.
Цинь Вэй, узнав её, тоже явно опешил:
— Это ты?
Су Ваньцин выдавила натянутую улыбку:
— Какая… встреча.
— Правда? — Цинь Вэй быстро пришёл в себя. Рука, поддерживавшая её за талию, отпустила. Он скрестил руки на груди, поднял бровь, глядя на неё, затем взглянул на офицера Сяо, идущего за ней, и многозначительно улыбнулся: — Мисс Сян, что вы здесь делаете?
Его голос был небрежным, но взгляд — пронзительным.
Су Ваньцин почувствовала, как сердце сжалось. Ей показалось, что оно вот-вот выпрыгнет из горла:
— Я… я…
— Эта девушка пришла подать заявление. Сегодня днём у неё украли сумку в машине. Мы составили протокол и сейчас провожаем её, — офицер Сяо, заметив её волнение, тут же пришёл на помощь.
Су Ваньцин опустила глаза, избегая его обжигающего взгляда, и тихо сказала:
— Да, меня ограбили. Большое спасибо офицерам за помощь.
У меня ещё дела, я пойду.
Сказав это, Су Ваньцин поспешила вперёд, игнорируя всё, включая насмешливый, слегка оценивающий взгляд Цинь Вэя.
Выйдя из полицейского участка, она стояла у дороги, ожидая машину. Издалека медленно подъехал полностью чёрный бизнес-фургон. Машина остановилась у её ног, стекло опустилось, и из машины раздался низкий голос Цинь Вэя:
— Садись!
Это был не вопрос, а приказ.
Су Ваньцин хотела отказаться, но дверь машины внезапно открылась. Он сидел на заднем сиденье, в костюме, как король.
Даже если она не сядет, сегодня она, вероятно, не уйдёт.
Поколебавшись, она наклонилась и забралась в машину.
Как только она села, машина тут же тронулась. Су Ваньцин назвала свой домашний адрес, сказав, чтобы он высадил её там. Но мужчина рядом с ней сказал:
— Ты ведь ещё не ела? Я тебя угощу.
Су Ваньцин нахмурилась. Она не думала, что они настолько хорошо знакомы.
Не дожидаясь её ответа, Цинь Вэй назвал водителю место. Водитель кивнул, машина развернулась и помчалась по асфальтовой дороге.
— Мисс Сян, вы полицейский?
В тишине у её уха раздался вопрос.
Су Ваньцин почувствовала, как сердце сжалось, повернула голову и увидела, что Цинь Вэй тоже…
(Нет комментариев)
|
|
|
|