Глава одиннадцатая: Отказ

Чу Цяньсюэ силой подавила тошноту в сердце и перестала сопротивляться. На пустой улице не появится спаситель, только она сама может спасти себя. Она не должна паниковать!

То, что Чу Цяньсюэ перестала сопротивляться, еще больше возбудило мужчину. Он поспешно наклонился, прижался губами к шее Чу Цяньсюэ и страстно поцеловал.

Чу Цяньсюэ увидела, что мужчина ослабил бдительность. Она согнула правое колено и со всей силой ударила его в пах, безжалостно!

— А!

Мужчина болезненно закричал, его тело тут же отскочило от Чу Цяньсюэ, как пружина. Он согнулся пополам с бледным лицом, мучительно воя.

Чу Цяньсюэ, не обращая внимания ни на что другое, встала и, схватив волочащееся по земле вечернее платье, помчалась по улице. В голове была только одна мысль: нельзя попасться, не хочется, чтобы этот отвратительный мужчина снова прикасался к ней.

Чу Цяньсюэ завернула за угол. Бег босиком позволил ей успешно оторваться от мужчины, но болезненные слезы текли по щекам, развеваясь на холодном ветру. Это был ее ответный дар?

Она давно должна была привыкнуть к этой боли, почему же сердце снова и снова сжимается? Чу Цяньсюэ, неужели ты слишком слаба?

Внезапный гудок и слепящие фары вернули Чу Цяньсюэ в реальность. Черный Роллс-Ройс, словно охотящийся в ночи леопард, мчался навстречу, стремительный и дерзкий.

Видя, что машина вот-вот врежется, Чу Цяньсюэ пошатнулась и упала на землю, беспомощно глядя, как колеса стремительно приближаются.

Резкий визг тормозов, изящный разворот. Роллс-Ройс остановился прямо перед Чу Цяньсюэ. Чу Цяньсюэ смотрела на блестящий, безупречно чистый кузов машины, в голове у нее была пустота.

Окно заднего сиденья медленно опустилось. Пара глаз хищника уставилась прямо на Чу Цяньсюэ. Чу Цяньсюэ подняла голову. Тусклый свет в салоне скрывал большую часть идеального лица И Шаочэня, было видно только, что его губы изогнуты вверх.

Хотя он лениво откинулся на заднем сиденье, он все равно внушал настороженность. Ведь леопард никогда не расслабляется, его расслабленность — лишь притворство перед охотой.

И Шаочэнь свысока смотрел на жалкую Чу Цяньсюэ. Чрезмерно изысканное и дорогое вечернее платье было разорвано из-за вина и действий мужчины. По ее бледным щекам текли две струйки чистых слез. Ее одинокие, беспомощные глаза были как у потерявшегося котенка, вызывая жалость.

И Шаочэнь издал презрительный смешок: — Это представление ты сама добавила?

Чу Цяньсюэ прекрасно понимала, что И Шаочэнь насмехается над ней. Она была всего лишь игрушкой в его руках, с которой он мог играть как угодно. Но даже будучи игрушкой, у нее было свое достоинство.

Чу Цяньсюэ вытерла слезы с лица, подняла голову и сказала без высокомерия и унижения: — Всегда слышала, что Молодой господин И безжалостен и хладнокровен. Кто бы мог подумать, что вы еще и такой извращенец!

— Извращенец? — И Шаочэнь холодно фыркнул. — В будущем ты узнаешь, что этого слова недостаточно, чтобы описать меня.

— Я сделала все, как вы сказали, и вы тоже должны сдержать свое обещание, — Чу Цяньсюэ встала, глядя прямо на И Шаочэня.

И Шаочэнь не поднял головы. — Присядь. Я никогда ни на кого не смотрю снизу вверх, — голос И Шаочэня был очень тих, тих, словно дуновение из ада, но странным образом смешивался с запахом смерти.

Чу Цяньсюэ не двинулась. И Шаочэнь больше не смотрел на Чу Цяньсюэ, лишь слегка постучал правой рукой по стеклу. И Цзинсяо понял и завел машину.

Чу Цяньсюэ поспешно протянула руку и схватила И Шаочэня за запястье, лежавшее у окна машины. Разочарованно она снова присела. — Верните мне негатив.

— Грязно, — И Шаочэнь резко отдернул руку в тот момент, когда Чу Цяньсюэ прикоснулась к нему. Он презрительно взглянул на Чу Цяньсюэ, а затем снова посмотрел на И Цзинсяо.

И Цзинсяо понимающе протянул Чу Цяньсюэ папку с документами, лежавшую на переднем сиденье, через окно машины. — Вот то, что вы хотели. Не волнуйтесь, это единственный негатив. Уничтожьте его, и эти фотографии больше не появятся.

Чу Цяньсюэ взяла папку и крепко сжала ее в руке. В ней было ее достоинство.

— Как насчет того, чтобы стать моей любовницей, Чу Цяньсюэ? Вместо того, чтобы вместе со своей немолодой матерью обслуживать этого старика Ань Хуэйсюна, лучше быть со мной. По крайней мере, я тебя удовлетворю.

Чу Цяньсюэ сжала папку, в глазах ее читалось презрение. — И Шаочэнь, в этом городе, возможно, кто угодно может стать вашей добычей, игрушкой, с которой вы играете, или одной из бесчисленных женщин, готовых бороться не на жизнь, а на смерть, чтобы попасть в вашу постель.

Но для меня того, что случилось той ночью, достаточно. Достаточно, чтобы мне было противно всю оставшуюся жизнь!

Чу Цяньсюэ подняла голову и расправила плечи, стараясь сохранить свое маленькое достоинство, и отошла от машины И Шаочэня.

И Шаочэнь молчал. В его глазах, похожих на крючки звезд, мелькнула ненависть. Его холодный, как лед, голос прозвучал с леденящим холодом. — Сейчас ты уходишь с высоко поднятой головой. В следующий раз я заставлю тебя приползти ко мне на коленях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая: Отказ

Настройки


Сообщение