Глава первая: Встреча

У дверей президентского люкса в отеле Линьчэн.

Жарко, очень жарко!

Чу Цяньсюэ опиралась рукой о стену. Голова смутно болела, ноги не держали, она вот-вот упадет – это из-за того вина!

В том вине было подсыпано лекарство ее родной матерью. На губах Чу Цяньсюэ появилась самоироничная улыбка. Она думала, что мать искренне празднует ее день рождения, но это оказался очередной заговор.

Звук преследующих шагов позади становился все ближе. Чу Цяньсюэ усилием воли подавила боль в сердце и невольно ускорила шаг.

Нельзя, она не может попасться ему. Она не хотела оказаться в руках того отвратительного мужчины, в чьи сети ее пыталась загнать мать!

За секунду до того, как последние остатки сознания покинули ее, Чу Цяньсюэ наугад открыла незапертую дверь комнаты.

Если этой ночью ей суждено не избежать беды, она предпочла бы, чтобы тот, кто коснется ее, был незнакомцем.

В комнате яркий лунный свет проникал через панорамное окно, падая перед ней. В тумане Чу Цяньсюэ увидела у окна на стуле высокую фигуру мужчины.

Мужчина не говорил, не двигался, но Чу Цяньсюэ чувствовала в темноте его острый взгляд и исходящую от него опасность. Он был словно охотящийся в ночи леопард, одного взгляда на которого было достаточно, чтобы по спине пробежал холодок.

Звук стука в дверь позади заставил Чу Цяньсюэ вздрогнуть. Она быстро поднялась и, шатаясь, побежала к мужчине.

Ноги не слушались, и Чу Цяньсюэ упала прямо перед мужчиной. Ее тонкая, горячая рука легла на его большую ладонь. Подняв раскрасневшееся лицо, она выглядела жалко и беспомощно.

— Спасите меня.

Шум за дверью становился все громче. Глаза Чу Цяньсюэ наполнились горячими слезами. Этот мужчина, вероятно, не знал, что она под действием лекарства, и поэтому не понимал, какую выгоду получит, оставив ее у себя. Чу Цяньсюэ набралась смелости, потянула голову мужчины вниз, подняла свою и прижалась горячими красными губами к его холодным губам. Затем прошептала ему на ухо:

— Оставьте меня, и вы получите гораздо больше.

И Шаочэнь протянул руку, сжал подбородок Чу Цяньсюэ и силой поднял ее лицо.

Слабый лунный свет падал на лицо женщины, позволяя рассмотреть ее полностью.

Через прикосновение пальцев он почувствовал, что температура тела женщины была слишком высокой. В глубине его сознания, глядя в ее мерцающие глаза, постепенно поднималась волна безымянного желания.

В глазах И Шаочэня мелькнул острый блеск. Добыча сама пришла к нему…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Встреча

Настройки


Сообщение