— Чего вы хотите?
Чу Цяньсюэ оставила последнюю надежду.
Низкий смех раздался из его горла. И Шаочэнь удовлетворенно смотрел на Чу Цяньсюэ. — Мне нравятся послушные женщины. Сегодня большой день рождения Ань Хуэйсюна, и как коллега по бизнесу я хочу сделать ему подарок. Но этот подарок можешь передать ему только ты. Согласишься помочь мне?
— У меня нет выбора, не так ли? — сказала Чу Цяньсюэ, смирившись. Как бы сильно она ни не хотела ступать даже на полшага в поместье Аня, сейчас у нее не было возможности отказаться. — Что вы хотите, чтобы я ему передала?
— Подарок и инструкции я уже отправил к тебе домой. Чу Цяньсюэ, увидимся в поместье Аня ровно в десять вечера. Если ты сегодня не появишься, я гарантирую, что завтра твои фотографии будут на первых полосах всех газет города, — безразличные слова И Шаочэня были острыми, как шипы, и у Чу Цяньсюэ не было шанса увернуться.
И Шаочэнь холодно взглянул на стоявшего рядом, робко кивающего Ван Цзюня. — Если ты посмеешь сказать хоть слово из того, что мы сейчас говорили, я заставлю тебя исчезнуть без следа.
— Не волнуйтесь, Молодой господин И, не волнуйтесь. Я ничего не слышал и ничего не видел, — Ван Цзюнь вспотел от страха. Перед И Шаочэнем он, кажется, даже пукнуть не посмел бы.
И Шаочэнь шагнул к Чу Цяньсюэ, протянул большую ладонь и притянул ее к себе. Его стройное тело плотно прижалось к Чу Цяньсюэ, и он прошептал ей на ухо голосом, который могли слышать только они двое: — Ань Хуэйсюн, оказывается, тебя не трогал. Тебе следовало бы позволить ему тебя "обучить". Техника у тебя слишком плохая.
И Шаочэнь отпустил застывшую Чу Цяньсюэ и с холодным выражением лица медленно вышел из офиса, спокойный, словно только что ничего не произошло.
Чу Цяньсюэ вдруг почувствовала ледяной холод, словно ее бросили в ледяную воду, и она не могла сопротивляться.
Неужели она стала добычей этого леопарда?
После работы, как только Чу Цяньсюэ вернулась домой, отец Чу Пин передал ей посылку. — Твоя посылка. Кто прислал?
— Однокурсник, — ответила Чу Цяньсюэ, взяла посылку и сразу же вошла в свою комнату. Распаковав ее, она обнаружила внутри вечернее платье и сценарий.
Открыв сценарий, Чу Цяньсюэ была поражена его содержанием. Дочитав, она была слишком шокирована, чтобы что-либо сказать.
— Звонок… звонок… звонок…
Громкий звонок мобильного телефона вернул Чу Цяньсюэ в реальность. Незнакомый номер. — Алло.
— Чу Цяньсюэ умеет играть? Сценарий, наверное, поняла?
Особый холодный голос И Шаочэня раздался из телефона.
Чу Цяньсюэ сжала сценарий в руке. — Все это было спланировано заранее. Вы знаете, где я работаю, знаете мой домашний адрес, вы даже знаете мое происхождение. И Шаочэнь, даже если бы вчера я не вошла в ту комнату, вы бы все равно нашли меня, верно?
— Ты умнее, чем я думал, — И Шаочэнь не стал отрицать.
— Почему вы выбрали меня? — в голосе Чу Цяньсюэ звучала беспомощность. — Я всего лишь обычный человек.
И Шаочэнь холодно усмехнулся. — Потому что мне скучно. Эта скучная жизнь не приносит мне никакой радости, поэтому я хочу посмотреть на твои радости и печали, как у обычного человека, чтобы добавить интереса в свою жизнь.
— Вы! — Чу Цяньсюэ была в ярости. — И Шаочэнь, я человек, а не игрушка, которую вы выбрали.
— Игрушка ты или нет, решать не тебе. Если не хочешь завтра выйти на улицу и увидеть свои фотографии разлетающимися по всему городу, то веди себя хорошо и сыграй сегодня вечером отличный спектакль. После того, как спектакль закончится, я подумаю о том, чтобы вернуть тебе негатив.
И Шаочэнь холодно прервал звонок. В его мрачных глазах проступала ненависть.
За все, что они ему должны, он заставит их заплатить вдвойне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|