Глава 6

Сделав большой шаг вперед, он нанес удар Дай Чунлиню, но тот с легкостью схватил его за запястье.

Только тогда Чунь Си вспомнил, что лишился боевой силы. Не сумев вырваться, он с досадой сделал круговой удар ногой, пытаясь сбить Дай Чунлиня с ног.

В итоге Дай Чунлинь, даже упав, не отпустил Чунь Си.

В результате Чунь Си полностью рухнул на него.

Чунь Си, еще не осознавший неудобства позы, холодно сказал: — Отпусти.

Дай Чунлинь обнял его левой рукой за талию, а правой поддерживал за затылок, повернулся и навис над ним. Отпустив руку с талии, он коснулся его лица, но через холодную маску. Он немного расстроился, зачем он подарил ему эту маску?

Он прижал извивающегося Чунь Си: — Если ты не будешь преследовать меня, я буду преследовать тебя.

При нынешних технологиях даже NPC в игре могут возродиться в реальной жизни.

Чунь Си, глядя на такого серьезного Дай Чунлиня, постепенно перестал сопротивляться. Его глубокие глаза, подобно далекому глубокому океану, тянули человека вглубь.

Глаза Чунь Си немного метались, но его все равно невольно затягивало в бескрайнее море.

— Бум! — Этот звук был словно спасение. Чунь Си тут же посмотрел в сторону шума: на пороге лежала сломанная дверь, а на земле барахталась группа перепуганных подчиненных.

— А-а-а, мои глаза!

— Вы продолжайте, продолжайте! Второй Главарь могуч… Э-э… Жена главаря могуча!

— Быстрее уходим, не будем им мешать!

— Ты еще на моей ноге стоишь!

— Жена главаря, вперед!

— Подождите, вы зацепили мою одежду! — …

Дай Чунлинь посмотрел на повернувшегося Чунь Си, прищурился, слегка надавил правой рукой и повернул его лицом к себе.

Чунь Си немного пришел в себя от звуков.

Его руки немного онемели от долгого времени. Он пошевелил ими. Это… это ощущение довольно твердое?

Чунь Си резко посмотрел на свои руки. В ушах раздался низкий голос с нотками поддразнивания: — Чувствуешь?

Начав осознавать, что поза неправильная, ритм неправильный, он тут же изо всех сил оттолкнул Дай Чунлиня.

Сразу же встал, даже не поправив одежду, и поспешил к выходу, расталкивая группу подчиненных, которые притворялись, что уходят, но на самом деле очень не хотели уходить.

Чунь Си в спешке вернулся в комнату, сел на кровать, немного ошеломленный. Чувствуя что-то неладное, он потрогал свое лицо — холодное прикосновение.

Он вздохнул с облегчением. Хорошо, что есть маска.

Нет, какая разница, есть маска или нет? С моим лицом все в порядке!

Чунь Си начал самоутешаться и размышлять.

«Этот молодой господин пережил столько планет, повидал столько фальшивых чувств, неужели я совершу какую-то элементарную ошибку?»

Ответ, конечно, был «нет». Чунь Си глубоко вздохнул и зарылся в мир мягкой кровати.

«Виноват только Дай Чунлинь. Зачем он меня флиртует без причины? Он не знает, что я просто герой с другой планеты? (??) Кстати, раньше я тоже так близко общался с людьми, и ничего такого не было, хм…»

«Все равно виноват Дай Чунлинь, такой красивый, а еще и флиртует (??). Как я могу устоять?»

В душе Чунь Си было тысячи мыслей, и он просто напридумывал кучу всякой ерунды.

— Мм, Хозяин, что вы делаете? — Ци, казалось, проснулся от сна, немного усталый.

— Скучаю, — Чунь Си, очнувшийся от своих фантазий, обнял одеяло, зарывшись в него головой.

«Ваше раздражение разбудило меня, а вы говорите, что скучаете?» Ци не стал спорить и сказал: — Я уже перенес небольшую часть, вы можете найти время, чтобы ее поглотить.

— Ох, — Чунь Си поднял голову, рот все еще был прикрыт одеялом, и раздался приглушенный голос.

— Кстати, Хозяин, почему у вас такое красное лицо? — Ци, наконец, не выдержал любопытства и спросил. Маска не могла его остановить.

Чунь Си выпрямил лицо: — Тебе показалось.

— Но оно действительно очень красное… — Ци чувствовал жар даже у его уха.

Чунь Си продолжал сохранять невозмутимое выражение лица: — Если тебе скучно, можешь продолжать заниматься тем, чем должен.

Ци недовольно закричал: — Хозяин, как вы можете не давать мне отдыхать и эксплуатировать мой труд? Мое сердце очень болит, очень болит!

Чунь Си закатил глаза под одеялом: — Что может чувствовать робот?

— А! — В голосе Ци звучало недоверие. — Хозяин, вы раньше не были таким.

— Ох, — холодно ответил Чунь Си.

— Хозяин ранил мое сердце, я хочу пойти погулять, — с траурным видом сказал Ци.

«Иди гулять, так иди, зачем столько драмы? И актерская игра такая плохая», — Чунь Си закатил глаза.

Серьга в ухе внезапно ярко вспыхнула, ослепив Чунь Си, и он закрыл глаза.

Свет постепенно собрался, а затем рассеялся, оставив после себя тонкого юношу размером с большой палец, с едва заметными, прекрасными крыльями.

— Ты это что? — Чунь Си открыл глаза, выражая удивление.

— Это всего лишь аватар, красиво, правда? — Ци, который мог свободно двигаться, не скрывал своей гордости, облетая Чунь Си несколько раз.

— Ты такой, что мне хочется взять инсектицид и уничтожить тебя, — Чунь Си с отвращением слушал звук взмахов крыльев.

Ци тут же отлетел очень далеко от Хозяина. Учитывая возможность того, что Хозяин иногда сходит с ума, он действительно мог так поступить.

Достигнув безопасного расстояния, он сказал: — Хм, Хозяин завидует и злится, пока-пока.

Чунь Си действительно чувствовал зуд в руках, желая достать инсектицид, который он хранил с прошлой планеты. Он пристально смотрел на аватар Ци, пока тот не вышел, и только тогда отвел взгляд.

Он потрогал свое левое ухо. Серьга все еще была там. Это, должно быть, основное тело Ци.

Почувствовав, как спадает жар с лица, он отбросил одеяло и начал направлять боевую силу по всему телу.

Ци, на которого пристально смотрел Хозяин, улетел, словно спасаясь бегством. Он собрался с мыслями и подумал: «Только что я почувствовал ауру, кажется, там, и кажется, довольно далеко».

Ци махал своими маленькими крылышками, прикидывая свою скорость… Ладно, не буду думать. Все равно Хозяин сейчас не обращает на меня внимания. Я буду безумствовать, я буду диким, ха-ха-ха!

Постепенно поглотив силу, Чунь Си начал приходить в себя. Сквозь туман до него донесся отчетливый крик Ци о помощи: — Хозяин, быстрее сюда, Хозяин, спасите меня! Мой дорогой Хозяин!

— Где? — Чунь Си тут же открыл глаза.

Ци был взволнован: — Я отправлю вам адрес! Быстрее приходите! А-а-а!

Убедившись, где находится Ци, фигура Чунь Си медленно рассеялась.

В мгновение ока он появился в сотне ли отсюда. Прибыв на место, внимание Чунь Си привлекло огромное чудовище.

Обнаружив себя в пустыне, Чунь Си сосредоточил энергию и начал управлять песком. Песок медленно поднялся в воздух, собираясь в острые иглы, которые полетели в чудовище.

Чудовище получило более серьезные повреждения и тут же переключило внимание, бросившись на Чунь Си.

«Черт возьми, моя боевая сила пока не может убить его одним ударом», — Чунь Си пришлось сначала использовать скорость, чтобы увернуться от атаки, а затем постепенно, понемногу, изматывать это чудовище до смерти.

Когда эта громадина погибла, Чунь Си уже немного устал.

— Хозяин, вы в порядке? — Ци, хлопая маленькими крылышками, подлетел к нему.

Чунь Си схватил Ци, прижал его большим и указательным пальцами с двух сторон лица и надавил: — Сви… Мм, ты…

— За то, что без дела провоцируешь чудовищ, — с обидой сказал Чунь Си.

Ци, как ни старался, не мог вырваться из рук Хозяина. — Про… Мм… Это я… — Ци, используя свои подвижные руки, указывал в одном направлении, добавив к этому и обе ноги.

Чунь Си с сомнением посмотрел в ту сторону и только тогда заметил, что там сидит человек.

Подойдя, он осмотрел этого человека. Под парой острых бровей были тонкие глаза-персиковые цветы, полные нежности, очень характерные глаза.

Увидев, что этот человек тоже в маске, Чунь Си поставил ему хороший балл.

Вероятно, это было то самое "сочувствие к собратьям по несчастью", "сердце к сердцу".

Чунь Си правой рукой продолжал "издеваться" над Ци, а левой протянул руку: — Вы в порядке?

Тот человек все время смотрел на Чунь Си, поднял руку и пожал его.

Чунь Си сильно потянул, пытаясь поднять его. Возможно, из-за слишком сильного рывка, когда тот человек встал, Чунь Си почувствовал, что его тянет назад.

Тот человек тут же протянул руку, обнял Чунь Си за талию и сильно притянул его к себе.

Затем Чунь Си совершенно естественно рухнул в объятия этого человека.

Голова Чунь Си оказалась как раз на его шее. Он был недоволен. Его рост в 180 см был неплохим, почему здесь все такие высокие? Кажется, Дай Чунлинь тоже был до раздражения высоким.

Он поднял голову, и как раз в этот момент тот человек опустил голову. Две холодные маски соприкоснулись.

Его глаза встретились со взглядом Чунь Си. Бледно-голубые, стеклянные глаза вращались, словно пьяные, снова и снова, будто от чрезмерной силы.

— Хозяин, как же красиво вы обнялись! — Голос Ци разрушил эту, казалось бы, идиллическую атмосферу.

Чунь Си был очень расстроен. Это напомнило ему момент с Дай Чунлинем утром.

— Спасибо, — вежливо сказал Чунь Си, схватил Ци и исчез.

Тот человек смотрел на исчезнувшего в его объятиях человека, медленно, крепко сжимая руку: — Если уж говорить, то следовало сказать.

Вернувшись в комнату, Чунь Си сказал: — Нельзя расслабиться.

Он небрежно бросил Ци на кровать.

— Это не я, это чудовище собиралось напасть на этого красавчика, — Ци лежал на кровати, потирая лицо, и объяснял.

— Ты даже лица его не видел, как ты мог… — Речь оборвалась. Он забыл, что маска на Ци совершенно не действует.

Чунь Си погладил подбородок, подходя к Ци: — Ты изменился, ты раньше не был таким.

— Где… где не был? — Ци, словно уклоняясь, вращал своими ясными глазами.

— Ты… ты не только унаследовал голос той женщины, но и ее характер, и даже тело и ориентацию?

— Хозяин!! Я настоящий самец! — закричал Ци.

— Робот говорит мне про самца, — Чунь Си почесал в ухе.

— А что робот?! У роботов тоже есть достоинство! — снова закричал Ци.

— Но у тебя голос женский, — возразил Чунь Си.

— Ну… ну и что? Кто сказал, что у самца не может быть женственного голоса? — отнекивался Ци.

— Да-да-да, — кивнул Чунь Си, отмахиваясь.

— Хм, — Ци, которому нечего было сказать.

Чунь Си издал приказ: — Как бы то ни было, до конца задания тебе домашний арест.

— Хозяин… — Ци хлопал своими жалкими глазками.

— Бесполезно. Ты так сильно влюбляешься, кто знает, сколько еще проблем ты мне доставишь, — Чунь Си был тверд в своих убеждениях.

— Хм, — Ци, увидев, что уговоры бесполезны, перестал стараться и постепенно исчез, вернувшись в серьгу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение