Юэ Бай не успел договорить, как кто-то закрыл ему рот рукой. Хозяин руки улыбнулся: — Конечно, он чистый.
— Хе-хе, ты думаешь, я поверю?
Нос? Носовые волоски? Сопли? Черт возьми, найду возможность, обязательно замучаю вас в реальном мире.
— Что вам нужно? — очень недовольно спросил Чунь Си. То, что он сейчас спокойно разговаривал с ними, уже было непросто.
Юэ Цзэ в этот момент отпустил его, с отвращением достал откуда-то носовой платок, вытер руки и вежливо подошел, говоря: — Слышал, Главарь Янь в прошлый раз получил огромный сапфир?
Чунь Си уставился на носовой платок в его руке, прикидывая, насколько осуществимо было бы выхватить его и бросить им на головы.
— Главарь Янь? Главарь Янь? — Окрики прервали размышления Чунь Си. Он с сожалением слегка покачал головой.
— Что ты только что сказал?
Беспомощный Юэ Цзэ снова повторил: — Слышал, Главарь Янь в прошлый раз получил огромный сапфир?
Сапфир? Был? Чунь Си посмотрел на Эргоу, который занимался финансами. Эргоу кивнул своему главарю: — Был, но, Второй Главарь, камень вы забрали.
Я забрал? Почему я не помню? Чунь Си изо всех сил пытался вспомнить, что Янь Чэньи сделал с камнем.
Узнав о местонахождении камня, Юэ Цзэ тут же представился, выразил дружелюбие и сказал: — Это наш босс Дай Чунлинь, это Юэ Бай, а я Юэ Цзэ. Этот камень очень важен для нас. Мы не хотим его отбирать. Главарь Янь, назовите цену, и мы его купим.
Чунь Си, внезапно что-то вспомнивший, изо всех сил старался сохранить выражение лица, которое вот-вот рухнет. Он не знал, радоваться ли тому, что отомстил, или грустить за них.
Он сдержал свои эмоции и спокойно сказал, обращаясь к человеку рядом: — Рядом с уборной есть мышиная нора.
Эргоу с недоумением: — Второй Главарь, зачем вы мне это говорите? Я и так знаю. Помню, в прошлый раз, когда я был в уборной, вдруг выскочила большая мышь, чуть не напугала меня до смерти.
Неужели он не понимает такой очевидный намек? Чунь Си мог только произнести по слогам: — За-ткни-мы-ши-ную-но-ру.
— Я знаю, что ее нужно заткнуть, но… — Эргоу замолчал на полуслове.
Присутствующие, кажется, что-то поняли.
— Э-э… Второй Главарь, я пойду возьму, — сказав это, он обратился к человеку рядом: — Пожертвуй своим носовым платком, быстрее! Я потом куплю тебе новый, быстрее!
Человек рядом неохотно достал платок: — Черт возьми, как противно! Не забудь вернуть мне его!
— Понял, — сказав это, он убежал.
Чунь Си невольно еще раз взглянул на мужчину с платком. Этот парень такой высокий и крепкий, почему он ведет себя как девчонка?
Юэ Цзэ в этот момент медленно сказал: — Юэ Бай, ты потом возьмешь камень.
— Почему я? Я не хочу! — Юэ Бай испуганно подскочил, отказываясь.
— Ты хочешь, чтобы тебя сослали на границу? — спокойно сказал Юэ Цзэ.
— Ссылка на границу лучше, чем брать что-то, пахнущее дерьмом! — серьезно запротестовал Юэ Бай.
— Я, возможно, не помогу с этим заданием А-класса… — Юэ Цзэ посмотрел на него.
— Все можно обсудить, верно? — чувствуя себя постоянно неудачником, Юэ Бай с горечью уступил.
Чунь Си прямо посмотрел на Дай Чунлиня, слегка приподняв бровь, и снял с шеи цепочку на ключице: — Держи.
«Я хотел бы подойти поближе и посмотреть, что не так с этим странным мужчиной».
Дай Чунлинь продолжал смотреть на Чунь Си, не делая никаких движений.
Прошло довольно много времени. Чунь Си внутренне ворчал: «Я бесплатно предлагаю тебе задание, а ты не берешь? Ну и ладно». Он собирался отдернуть руку, когда Дай Чунлинь взял цепочку на ключице.
Взяв цепочку, Дай Чунлинь увидел, что в его интерфейсе заданий появилась строка: — Ожидание возможности, отправить эльфийского принца обратно в Королевство Эльфов.
Как только цепочка была принята, это задание стало обязательным. У Дай Чунлиня не было возможности отказаться.
Чунь Си, думая, что его хитрый план удался, протянул руку в знак дружбы.
Дай Чунлинь пожал эту белую, но немного грубую руку и сказал: — Хорошо.
Юэ Бай с удивлением и недоверием тихонько потянул за рукав человека рядом: — Ты это видел?
— Видел, — Юэ Цзэ был совершенно спокоен. Пока он не видел его лица, такую сцену он мог принять.
— Я так и знал, что у богини будут высокие требования, — сказал Юэ Бай, чья мечта была разбита.
— Даже если требования будут самыми низкими, она все равно не обратит на тебя внимания, — добавил Юэ Цзэ, еще сильнее его добивая.
— Не говори ничего, дай мне успокоиться, — Юэ Бай уже не мог реагировать на подколы Юэ Цзэ.
Группа подчиненных тоже тихо перешептывалась позади.
Подчиненный 2 с удивлением: — Что происходит? Это знак любви?
Подчиненный 3 с презрением: — Чушь! Говорят, это знак, который Второй Главарь носил с детства. Если это не знак любви, то кто же?
— Я призрак, — подчиненный N закрыл все лицо волосами.
— Уйди, — подчиненный 4 оттолкнул призрака: — Значит, у нас будет очень крутая Жена главаря?
Одна только аура будущей Жены главаря вызывала страх.
Подчиненные, смутно чувствуя, что их Второй Главарь сможет их возвысить и повести за собой, начали кричать:
— Второй Главарь могуч!
— Да здравствует Второй Главарь!
— Второй Главарь, пусть ваша жизнь будет долгой, как гора Наньшань!
— Как говорится, либо погибнешь в молчании, либо взорвешься в нем. Наш Второй Главарь хоть и обычно холоден, но в критический момент очень прямолинеен и эффективен, — восхищенно сказал подчиненный N+1.
— Второй Главарь могуч!
— Да здравствует Второй Главарь!
— Второй Главарь, пусть у вас будут сыновья поскорее!
— Второй Главарь, долгих лет жизни!
— Э-э… — Кажется, подмешалось что-то странное.
Чунь Си сейчас был обычным человеком и не слышал шепота других. Если бы он услышал, он бы, наверное, вступил в смертельную схватку с Дай Чунлинем, чтобы вернуть себе цепочку.
— Второй Главарь, ваш подчиненный выполнил задание и принес его, — сказал Эргоу, зажимая нос и подбегая.
Юэ Бай тоже мог только зажать нос и неохотно принять камень.
— Положи его в пространственный мешок, — с отвращением предложил Юэ Цзэ.
— Я не хочу, он провоняет весь мешок, — отказался Юэ Цзэ.
— Подальше, — холодно сказал Дай Чунлинь.
Босс сказал, и Юэ Бай мог только жалобно отойти на три метра, трижды оборачиваясь. Его жалкий вид чуть снова не рассмешил Чунь Си.
Увидев, что Юэ Бай отошел, Юэ Цзэ спросил: — Не знаю, какую цену назначит Главарь Янь?
Чунь Си подумал, посмотрел на удаляющегося Юэ Бая и очень добросовестно ответил: — Не нужно.
Группа подчиненных снова зашумела: — Да, не нужно!
— Как можно брать?
— Этого нельзя принимать.
— Это все приданое.
— Поэтому нельзя брать.
— Не берите.
Странно, кажется, снова что-то подмешалось.
В любом случае, подчиненные единодушно согласились, что нельзя брать деньги у Жены главаря.
А Чунь Си был очень озадачен. Когда это его подчиненные, любящие деньги, стали такими щедрыми?
Дай Чунлинь внезапно сжал его руку: — До скорой встречи.
Чунь Си только тогда понял, что его руку все это время держали, и холодно сказал: — Быстро отпусти.
Дай Чунлинь естественно отпустил, как будто это не он только что "ел тофу".
Чунь Си повернулся и ушел. Группа подчиненных последовала за ним, проходя мимо Дай Чунлиня с возбужденными, полными надежды и довольными лицами.
Дай Чунлинь был спокоен и невозмутим, а его подчиненные Юэ Бай и Юэ Цзэ были в полном недоумении. Что происходит с этими подчиненными? Они хотят отобрать у них босса?
Далее задача Чунь Си была проста: сражаться с безмозглыми мелкими аристократами и грабить бесконечные большие красные пакеты.
А еще каждый день отмахиваться от Великого Главы Секты Дая, который на первый взгляд действительно приходил к нему что-то купить.
— Держи, — сказал Чунь Си безэмоционально.
Дай Чунлинь принял предмет, и они так молча смотрели друг на друга бесчисленное количество секунд…
«Он что, собирается есть на халяву?» — Чунь Си внутренне закатил глаза и добродушно напомнил одно слово: — Деньги.
В результате случайно проходивший мимо подчиненный 5 из-за спины Дай Чунлиня посмотрел на него с удивлением: «Ты что, берешь деньги? Ты что, берешь деньги?»
Чунь Си с недоумением посмотрел на своего подчиненного, чувствуя в нем глубокое разочарование. Почему? Когда подчиненный 6 прошел мимо с выражением лица «Я в тебе разочаровался», Чунь Си испытующе оттолкнул руку, которая собиралась совершить сделку. И тут появились довольные лица большой группы подчиненных: «Понял свою ошибку и исправился, хороший главарь!»
— Э-э… — Что это за чувство, будто «подчиненные переметнулись на сторону чужих»?
После нескольких таких повторений Чунь Си начал терять спокойствие, чувствуя, что запасы уменьшаются.
От безысходности он созвал всех подчиненных на собрание.
Лицо Чунь Си было ледяным. Бог знает, насколько он был расстроен: — Почему нельзя брать?
— Как мы можем брать деньги у Жены главаря? — в один голос сказали N подчиненных.
— К тому же, чтобы добиться кого-то, нужно что-то вложить, — ответил подчиненный 7.
Чунь Си, хоть и холодно произнес «А?», но внутренне был крайне взволнован. Же-на-гла-ва-ря? Когда это случилось?!
— Второй Главарь, вам не нужно говорить, мы все понимаем, — с пониманием сказал подчиненный 8…
— А? — Что вы поняли?
— Знак любви уже отдали, — вздохнул подчиненный 9.
Знак любви? Думая снова и снова, Чунь Си мог вспомнить только цепочку. — Это… — Это было нужно для задания. Не успел он договорить, как подчиненный 10 перебил его: — Это то, что Второй Главарь носил с детства.
Чунь Си очень хотел возразить: — Нет… — Это не так.
Подчиненный 10 снова перебил: — Это нельзя просто так кому-то дарить.
Чунь Си изо всех сил пытался объяснить: — Вы все… — Неправильно поняли.
Подчиненный 11 вставил: — Мы все понимаем.
Чунь Си не мог вымолвить ни слова: — Я просто… — Черт возьми!
Подчиненный 12 перебил: — Вы очень счастливы, мы понимаем.
Чунь Си, потеряв терпение, ударил ладонью по столу: — Позовите сюда Дай Чунлиня!
Подчиненный 13 пнул подчиненного 14, который ел семечки и смотрел представление: — Перестань есть! Быстро иди позови Жену главаря, Второй Главарь соскучился по нему!
Подчиненный 15, сказав «Ох-ох», встал и побежал.
Подчиненный 13 в безмолвном крике: — Я не тебя звал!
Но фигура 15-го уже убежала слишком далеко.
Найдя место, где точно не было подчиненных, сплетен и щелей (что было невозможно).
— Верни мне, — Чунь Си протянул руку. Чтобы развязать узел, нужно вернуть то, что его завязало. Так будет проще. Что касается задания, раз он его принял, оно не исчезнет так просто. Сначала нужно вернуть вещь, чтобы развеять недоразумение.
Дай Чунлинь прищурился и отказался: — Нет.
Чунь Си посмотрел на Дай Чунлиня и холодно добавил несколько слов: — Будет недоразумение.
Дай Чунлинь, который уже понял, в чем дело: — Нет никакого недоразумения.
Чунь Си холодно фыркнул. Если ты не отдашь, я просто заберу силой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|