Гость из преисподней, прошу войти (Часть 2)

Поэтому Ло Шицинь до сих пор не знала, что за человек был автором «В поисках Дао судьбы» и кем были читатели, оставлявшие комментарии под этой новеллой.

Но развитие сюжета «Двойной радости» было похоже на «В поисках Дао судьбы» — Ло Шицинь видела всё происходящее в реальном времени.

Первая глава была не очень длинной, но, по грубым подсчётам, содержала три-четыре тысячи иероглифов.

Пролистав примерно треть текста, Ло Шицинь заметила, как резко изменился стиль повествования.

[…Глубокой ночью в комнате 502 женского общежития Университета Маосэнь раздался странный звук.]

Увидев полное название университета, Ло Шицинь инстинктивно выпрямилась, её взгляд стал серьёзным, когда она продолжила читать.

[Слышали ли вы когда-нибудь звук рассыпающихся по потолку стеклянных бусин?

Слышали ли вы звук капель воды, внезапно раздающийся из ванной?

Чувствовали ли вы посреди ночной тишины внезапный лёгкий зуд на коже, выглядывающей из-под одеяла?

Рядом слышится то приближающееся, то удаляющееся дыхание. С закрытыми глазами можно ощутить чей-то взгляд из темноты. Даже съёжившись под одеялом, боишься, что странно длинные руки проскользнут в щель…

Юй Юй внезапно открыла глаза и уставилась на потолок, скрытый занавеской.

Она лежала неподвижно, словно пробуждение заставило её мозг парализовать тело.

В горле стоял ком, вызывая лёгкую боль — возможно, она действительно проснулась, ведь во сне, кажется, боли не чувствуешь.

Руки Юй Юй бессильно лежали по бокам. Она попыталась пошевелить пальцами, но руки не слушались.

— Тук… тук…

Неподалёку послышался стук, кажется, со стороны двери комнаты.

Но сейчас была глубокая ночь, кто мог стучать?

Соседи снизу?

Нет, все её соседки по комнате давно легли спать и не могли шуметь так, чтобы потревожить кого-то снизу.

Соседи из комнаты напротив?

Никто в их комнате не стал бы от скуки стучать по стене, создавая шум. И соседи напротив вряд ли стали бы стучать в дверь в такое время.

Тогда кто?

Комендантша?

Но они жили на пятом этаже, и у комендантши не было привычки обходить общежитие ночью и стучать в двери.

Странно, кто же это мог быть?

Её мысли начали путаться, сознание затуманивалось, и даже думать стало невероятно медленно.

Стук за дверью прекратился неизвестно когда, и вокруг снова воцарилась тишина.

В этой тишине мысли Юй Юй снова начали погружаться в дрёму, почти достигнув грани глубокого сна.

— Тук… тук… Тук-тук-тук!

Знакомый стук раздался снова, но на этот раз он был гораздо отчётливее.

Затуманенное сознание Юй Юй снова пробудилось, и она смутно услышала, как звук приближается.

— Тук… тук.

Раз, два.

— Тук… тук.

Три, четыре.

Всё приближающийся стук внезапно прекратился.

Юй Юй окончательно проснулась от этой череды звуков.

Но тело по-прежнему не слушалось. Казалось, связь с ним была разорвана. Кроме страха, который нарастал в её мозгу, Юй Юй не могла контролировать ни одну часть своего тела.

— Тук-тук-тук-тук!!

Внезапно рядом раздался оглушительный стук, волна за волной, почти разрывая барабанные перепонки Юй Юй!

Она лежала неподвижно на своей кровати в общежитии, в отчаянии слушая, как что-то яростно бьётся об ограждение её кровати, казалось, всего в кулаке от неё.

— Тук-тук-тук-тук!

Старшая, Юйжун, Лэлэ…

Почему в комнате никто не реагирует?

Такой громкий шум…

Неужели с ними что-то случилось?!

В голове Юй Юй царил полный хаос. Сдавленное горло наконец поддалось напору эмоций, и крик пронзил тишину комнаты!

— А-а-а-а-а!!

Стук прекратился.

Она кричала долго, а потом замолчала. Странный стук больше не повторялся.

Ушло?

Наконец-то ушло?!

Лежа на спине, Юй Юй вздохнула с облегчением и с трудом успокоилась.

Кажется, из-за крика на пределе возможностей она постепенно начала восстанавливать контроль над телом.

Она не решалась повернуть голову в сторону ограждения кровати и вместо этого отвернулась к стене, решив — с глаз долой, из сердца вон…

Из щели между кроватью и стеной показалась голова толщиной с бумажный лист. Лёгкая вуаль на этой бумажной голове была приподнята наполовину, открывая мертвенно-бледные черты лица.

— Хи-хи, следующей новобрачной будешь ты…]

Ло Шицинь: …

Она едва не выронила телефон.

Ло Шицинь со сложным выражением лица посмотрела на Юй Юй, которая беззаботно болтала с Янь Юйжун и Ши Эньлэ.

«Не ожидала, что твоя „Книга жизни“, младшая, окажется такой… своеобразной».

Младшая студентка, почувствовав на себе взгляд Ло Шицинь, ничего не подозревала и даже глупо улыбнулась своей уважаемой старшей.

Ло Шицинь отвела взгляд и уставилась на большой кусок текста на экране, погрузившись в необычно долгое для неё раздумье.

Отлично, теперь возникла очень важная проблема.

— Как помочь младшей студентке с девятым уровнем боязни призраков выжить в этом общежитском фильме ужасов?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Гость из преисподней, прошу войти (Часть 2)

Настройки


Сообщение