Глава 7: Что? Я преступник?

— Маленькое хобби?

— Интересная история?

— Незначительная безделушка?

Ван Хао на мгновение замер, глядя на таинственного человека перед собой и слушая его слова. Затем его сердце начало медленно биться. Что-то, казалось, пришло ему в голову... Тихий призыв, комната такой роскоши, что глаза слепило, существо бедствия, кроткое, как домашнее животное, простой, но странный маленький запрос и «незначительный» маленький подарок... Разве это не то же самое, что «чудеса», которые появлялись в романах и радиопередачах?..

Более того, в таком приключении «незначительные безделушки» определенно не были на самом деле «незначительными». В конце концов, то, что появлялось между пальцами фигуры такого уровня, могло быть высшим сокровищем для обычных людей. К тому же, если бы существовало что-то, что позволило бы ему пробудить свои способности и стать Пробужденным...

При мысли об этом расслабленное тело Ван Хао невольно снова напряглось. Таким образом, он успокоился, насколько мог. Затем он поднял глаза и невинно спросил:

— Сэр. Могу я спросить, есть ли что-нибудь, что вы могли бы использовать, чтобы помочь мне стать Пробужденным?

...Слушая мысли Ван Хао, выражение лица «таинственного человека» Фан Цзе стало особенно интересным. Он знал, что его сосед по комнате прост и его легко обмануть. Однако он никогда не думал, что его соседа по комнате будет так легко обмануть. Он просто небрежно сказал несколько слов, и Ван Хао действительно ему поверил?

Более того, воображение Ван Хао оказалось даже более совершенным, чем его собственный замысел. Таким образом, для него не должно быть проблемой получить ценную информацию и хорошую награду. Что касается того, чего хотел его сосед по комнате... Фан Цзе подумал, что это замечательно. Он тоже этого хотел. Конечно, будучи «важной шишкой», Фан Цзе не мог произнести эти мысли вслух. Поэтому он попытался понять, как Ван Хао к нему относится. Он расслабился на диване и нежно погладил «молодого дракона» у своих ног. «Молодой дракон» вытянул длинную шею и замурлыкал от удовольствия. Затем его ноздри раздулись. Затем Фан Цзе заговорил расслабленным тоном:

— Конечно.

— Если твоя история достаточно интересна.

Получив подтверждение таинственного человека, Ван Хао внезапно исполнился боевого духа. Он подумал, что это вполне может быть шанс изменить свою судьбу. Таким образом, используя свое красноречие, которым он не обладал, он запинаясь сказал:

— С-сэр. У меня есть интересная история.

— Она началась 12 лет назад...

— Есть место под названием уезд Линьшань. Это...

Его история только началась, но прежде чем он смог продолжить, таинственный человек слегка покачал головой и сказал разочарованным тоном:

— Возможно, ты меня не понял.

— История, которую я хочу услышать, — это то, что ты пережил сам, из первых рук.

— Я не хочу слышать слухи. — Голос таинственного человека стал далеким, неземным и таинственным. — Ты должен понять.

— Истории, рассказанные свидетелями событий, подобны насыщенному торту. Они полны манящих ароматов. Они также очень аппетитны.

— Тем временем запах истории, о которой ты говоришь, которая передавалась и обрабатывалась неизвестно сколькими людьми, давно рассеялся. Он даже наполнен запахом гнили и плесени!

— Ты понял?

Возможно, он никогда раньше не видел таинственного человека таким серьезным, но Ван Хао на мгновение остолбенел. Его первоначальная уверенность сменилась паникой.

— Моя собственная история?

— Но я не думаю, что у меня есть что-то интересное...

— Мое семейное происхождение обычное, учеба обычная, и работа обычная. Самое необычное — это то, что меня почему-то назначили в высокоуровневый город. В конце концов, меня даже отстранили от дел, чтобы я отвечал за район красных фонарей...

— Возможно ли, что сэр желает услышать такую историю?

С этой мыслью Ван Хао начал терять уверенность. Он запинаясь рассказывал историю своей жизни. На этот раз таинственный человек перед ним не прерывал его, но и не проявлял интереса. Пока он говорил, Ван Хао ясно чувствовал, что другая сторона становится все более и более разочарованной. Это также заставляло Ван Хао чувствовать себя все более и более подавленным. Что еще в нем могло заинтересовать таинственного человека?

Размышляя об этом, Ван Хао не мог не подумать о двух вещах, которые могли бы заинтересовать таинственного человека. Одна из них — прошлое, запрятанное глубоко в его сердце, о котором он никогда никому не рассказывал. Другая — о его соседе по комнате, странном преступнике, ставшем агентом. Ван Хао на самом деле не хотел говорить ни о том, ни о другом. В конце концов, одно было его секретом, а другое — секретом оперативной группы. Однако перед лицом такой возможности, выпадающей раз в жизни, он действительно не хотел так просто сдаваться. Из этих двух вещей он должен хотя бы рискнуть одной, верно?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Что? Я преступник?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение