— Это был только один цвет. Давайте продолжим. Проверьте меня как следует. Если я не смогу отличить цвета, как вы сможете у меня учиться? Да и я не смогу вас учить.
Она говорила шутливым тоном, но мальчик с кистью воспринял ее слова всерьез. Теперь он выбирал краски без стеснения. Все затаили дыхание, наблюдая, как Чжун Шутун безошибочно называла цвета, которые он наносил на холст.
— Ультрамарин. Чистый, приятный, нежный цвет.
— Бирюзовый. Сказочный цвет. Даже небольшое его количество создает неповторимое ощущение яркости.
— Зеленый лист…
Белая палитра уже была покрыта разноцветными пятнами. Чжун Шутун не только называла цвета, но и кратко описывала их, вызывая у учеников, которые сначала просто наблюдали за происходящим, любопытство и интерес.
Нежные, яркие… Каждый цвет вызывал свои ощущения.
Она не объясняла, как и для чего использовать тот или иной цвет, а просто рассказывала, какие чувства он вызывает, позволяя ученикам самостоятельно прочувствовать особенности каждого оттенка.
Наблюдая за реакцией учеников, Ши Чэн мысленно одобрительно кивнул. Она действительно окончила лучшую художественную академию страны, ее профессионализм был очевиден. Если бы она видела, он бы непременно оставил ее работать в студии.
Но…
Посмотрим.
Мальчик отложил кисть. Его игривое настроение сменилось невольным восхищением. Он сам, не глядя на названия на тюбиках, не смог бы отличить умбру жженую от коричневого Ван Дейка, а она, не видя, смогла! Просто невероятно!
Чжун Шутун моргнула. Казалось, что пустота перед ее глазами наполнилась красками благодаря усиливающемуся запаху. Шум голосов, давно забытая атмосфера художественной студии, подняли ей настроение.
— Цвета не ограничиваются только чистыми оттенками. Смешивая краски, можно добиться еще более интересных результатов.
Мальчик, услышав ее слова, моргнул. Он не думал об этом раньше.
Но…
Он, не колеблясь, выбрал три или четыре краски, тщательно смешал их и нанес на бумагу.
Ученики, услышав их разговор, с еще большим волнением смотрели на Чжун Шутун.
Чжун Шутун улыбнулась, но ничего не сказала. Она взяла другую кисть и, грациозно двигая рукой, в том же порядке набрала те же краски.
Одинаковый порядок, почти идентичный оттенок. Это означало, что она не только определила, какие цвета были использованы, но и количество каждой краски, или, по крайней мере, разница в количестве была незначительной.
Просто чудо!
Не обращая внимания на шум вокруг, Чжун Шутун отложила кисть и тихо сказала:
— Этот ученик очень сообразительный и уверенно работает кистью. Однако, смешивая краски, не стоит делать это слишком быстро и двигать кистью перпендикулярно палитре. Так кисть может распушиться. Разные техники требуют разных способов смешивания красок. Обращайте внимание на эти детали.
— Хорошо!
Чжун Шутун еще не закончила говорить, как ученики зааплодировали. Даже Ши Чэн был поражен.
Чжун Шутун скромно кивнула и продолжила:
— Различение цветов — это только первый шаг. Чтобы научиться хорошо рисовать, нужно обращать внимание не только на это. Поэтому давайте перейдем к следующему этапу — восприятию картины!
Сказав это, не дожидаясь реакции учеников, Чжун Шутун повернулась и, медленно ощупывая мольберт, направилась к картине, висевшей на стене.
Изумленные ученики смотрели, как она, хоть и медленно, но уверенно подошла к картине. Остановившись, Чжун Шутун сначала повернулась к Ши Чэну, стоявшему у двери.
— Можно использовать эту картину для объяснения?
— Кхм, конечно.
Ши Чэн кивнул и, вспомнив, что она не видит, поспешно откашлялся и ответил.
Чжун Шутун улыбнулась, подняла руку, но не спешила говорить. Как и раньше, она сначала внимательно принюхалась к картине.
Картина, которую она выбрала, еще не была оформлена в раму, краски были еще свежими. Женщина провела пальцами по холсту и тихо сказала:
— Восприятие картины — это не просто взгляд на нее. Настоящее восприятие — это искусствоведческий анализ. Чтобы понять смысл картины, нужно знать исторический контекст, биографию автора, особенности его стиля и многое другое. Сегодня мы не будем говорить об этом, а начнем с ваших «потребностей».
Она моргнула, обвела рукой картину и, улыбаясь, продолжила:
— Ваша потребность — убедиться, что учитель может «видеть» картину. Поэтому, не будем много говорить, а начнем с композиции. Как известно, женская фигура считается красивой, если соответствует золотому сечению. То же самое относится и к картине. Обратите внимание на эту работу…
Она действительно «видела» картину, но не глазами. Взгляд Ши Чэна, сначала полный сомнения, затем удивления, теперь выражал невольное восхищение.
Эта девушка… Она ему нравилась.
Хотя она не видела изображения, она могла по запаху, рельефу краски и мазкам определить композицию, расположение объектов и использованные техники.
Это был результат упорного труда. Даже самые чувствительные от природы органы чувств не смогут достичь такого уровня без специальной тренировки.
Она подробно и грамотно объясняла композицию, технику и другие аспекты картины, но не навязывала готовых решений, а побуждала учеников задуматься, можно ли было использовать другую технику, и почему художник выбрал именно этот способ изображения.
Размышление — первый шаг к знаниям.
Она умело обходила свои недостатки, выделяла главное, знала, на чем сделать акцент в обучении, и понимала потребности учеников.
Действительно, восприятие картины — это не просто увидеть, что на ней изображено.
Если ты смотришь на картину, значит, ты хочешь что-то получить от нее. А она направляла учеников на путь познания.
Хотя она не очень подробно рассказывала о красках, ее профессионализм был выше, чем у большинства.
Умная девушка, талантливый незрячий преподаватель… Но почему ее имя кажется таким знакомым?
(Нет комментариев)
|
|
|
|