Глава 13? Вэйлин проявляет мощь

Глава 13?

Вэйлин проявляет мощь

Гуань Цзылун последовал за Чжан Гуйфаном в его главный шатёр, где тот приказал всем удалиться.

Гуань Цзылун достал указ Ди Синя и, передавая его Чжан Гуйфану, сказал: — Моя истинная личность — третий принц династии Шан, но я всего лишь воплощение. Моё истинное тело находится в лагере Сици, поэтому я не могу прибыть лично. Прошу генерала сохранить мою личность в тайне.

— Я получил этот указ от отца-вана не для того, чтобы показать его вам. Я опасаюсь, что во время боевых действий кто-то не подчинится приказу и самовольно вступит в бой.

Чжан Гуйфан с презрительной усмешкой ответил: — Принц, боюсь, вы давно не бывали в армии и не знаете моих методов. Моим приказам подчиняются беспрекословно.

— Я надеюсь, что генерал послушает меня, когда я скажу вывесить табличку о перемирии. Я боюсь, что некоторые генералы, услышав о перемирии, сочтут это проявлением трусости и выступят против. В этот момент и потребуется мастерство генерала! — не обращая внимания на презрительное выражение лица Чжан Гуйфана, продолжил Гуань Цзылун.

Чжан Гуйфан гневно воскликнул: — Я, Чжан Гуйфан, не настолько труслив, чтобы вывешивать табличку о перемирии!

Гуань Цзылун некоторое время молча смотрел на Чжан Гуйфана, прежде чем продолжить: — Сейчас период Покорения Духов. Война между нашей Великой Шан и Сици, по сути, является войной между Школами Просвещения и Перехвата за Покорение Духов. В ней будет участвовать множество бессмертных. Генерал, хотя ваши методы и необычны, всегда найдётся кто-то, кто сможет вас сдержать.

— Поэтому я надеюсь, что бессмертные будут сражаться с бессмертными, а смертные — со смертными. Когда война между бессмертными закончится, мы снова вступим в бой.

Чжан Гуйфан с подозрением посмотрел на Гуань Цзылуна и спросил: — Неужели бессмертные позволят нам просто смотреть, как они сражаются насмерть?

Гуань Цзылун указал на себя и сказал: — Я — ученик Школы Просвещения, и, естественно, понимаю, что нужно делать! К тому же, Двенадцать Золотых Бессмертных Школы Просвещения также примут участие в войне!

Чжан Гуйфан с изумлением спросил: — Двенадцать Золотых Бессмертных тоже примут участие?

Не обращая внимания на Чжан Гуйфана, Гуань Цзылун сменил тему: — Я слышал, что у генерала Чжана есть секретная техника, когда произнесение имени сбрасывает с коня. Не могли бы вы мне её продемонстрировать?

Чжан Гуйфан не понимал намерений Гуань Цзылуна, но он хотел показать Гуань Цзылуну, кто здесь главный, и согласился.

Оба встали друг напротив друга. Чжан Гуйфан закричал: — Гуань Цзылун!

Гуань Цзылун неторопливо ответил: — Здесь.

Чжан Гуйфан был немного озадачен. Он снова выкрикнул имя Гуань Цзылуна. Гуань Цзылун усмехнулся и сказал Чжан Гуйфану: — Генерал Чжан должен понимать, что я имею в виду, верно?

— Помимо Двенадцати Золотых Бессмертных, есть не только я один. В Сици также есть молодой генерал, чья тайная техника может нейтрализовать действие вашей.

Чжан Гуйфан молчал. Гуань Цзылун продолжил: — Я знаю, что генерал верен. Я не военный, и все вопросы войны по-прежнему требуют участия генерала Чжана.

— Я останусь рядом с генералом. Как вести войну — это ваше дело. Я лишь говорю генералу, что генералам нашей Великой Шан лучше избегать смертельной опасности. По окончании Покорения Духов наступит ваше поле битвы!

— Сейчас генерал может выступать в поход в любое время. В Сици пока никто не может вам противостоять!

Гуань Цзылун вышел из шатра и стал ждать Чжан Гуйфана снаружи. Ему, вероятно, нужно было спокойно обдумать всё.

Хуан Аобо и двое других увидели, что Гуань Цзылун вышел и молча стоит у шатра, и спокойно остались охранять его рядом.

Через некоторое время вышел Чжан Гуйфан и, улыбаясь, сложил руки в знак приветствия: — Цзылун, прости, что заставил тебя долго ждать.

Затем он повернулся к посыльному и сказал: — Передать приказ, всей армии выступать в поход и атаковать Сици!

Шан Тянью, находившийся в процессе совершенствования, внезапно улыбнулся: — Наконец-то начинается.

Месяц спустя Шан Тянью получил от своего воплощения известие о том, что Чжан Гуйфан во главе стотысячной армии прибыл в Сици и уже начал вызывать на бой.

Однако он не видел, чтобы Цзян Цзыя присылал кого-то за ним.

Хотя он не понимал намерений Цзян Цзыя, он не стал активно вмешиваться. В конце концов, сейчас шла война между смертными, а Шан Тянью, хотя и не стал ещё бессмертным, не снисходил до сражений со смертными.

Шан Тянью приподнял бровь, превратился в маленького жучка и полетел к главному шатру. Хотя он и не собирался активно участвовать в сражениях, это не мешало ему тайно послушать планы Цзян Цзыя и других.

Шан Тянью пристроился на главном шатре. Он увидел, как Цзян Цзыя кивает головой и говорит: — Прибыли войска из Прохода Цинлун. Генерала зовут Чжан Гуйфан. Как доложили, он ведёт сто тысяч солдат и разбил лагерь у южных ворот.

— У Чэн Ван, известно ли тебе что-нибудь об этом Чжан Гуйфане? — Цзян Цзыя повернулся и спросил Хуан Фэйху.

Хуан Фэйху с беспокойством ответил: — Говорят, что Чжан Гуйфан — ученик Школы Перехвата, сведущ в неортодоксальных техниках и владеет тайной техникой, когда произнесение имени сбрасывает с коня.

— Всякий раз, когда он сражается с кем-то, он обязательно сначала называет своё имя и фамилию. Если, например, меня зовут Хуан, то во время боя он крикнет: "Хуан Фэйху, разве не время тебе слезть с коня?" И я, естественно, слезу с коня.

— Поэтому он и получил такое прозвище. Раз это Чжан Гуйфан, то эта битва будет трудной. Канцлер должен приказать всем генералам ни в коем случае не сообщать свои имена, когда они столкнутся с Чжан Гуйфаном.

— Как только он узнает имя, он обязательно схватит их.

Хотя Хуан Фэйху сказал это, некоторые из присутствующих генералов не согласились с ним. Цзи Шугань сердито воскликнул: — Абсурд! Если бы он был настолько силён, то после сотни выкриков все генералы Сици были бы схвачены им?

В этот момент пришёл посыльный и доложил: — Канцлер, солдаты династии Шан ругаются и кричат возле лагеря, говоря, что если мы не осмелимся ответить на вызов, то нам следует выйти и сложить оружие.

Услышав это, Цзи Шугань встал и сложил руки в знак приветствия: — Канцлер, я готов отправиться туда.

Когда Цзи Шугань прибыл к линии фронта, он увидел генерала с синим лицом, словно индиго, и красными, словно киноварь, волосами. Клыки торчали вверх и вниз, и он выглядел очень свирепым. Он спросил: — Ты Чжан Гуйфан?

— Я — авангардный офицер Фэн Линь. По приказу прибыл покарать мятежников. Сегодня мы прибыли сюда. Почему бы вам не сдаться? Быстро сообщите свои имена и переходите под моё начало!

В бой вступил именно Фэн Линь.

Цзи Шугань гневно ответил: — Чжоу — тиран, предавшийся разврату. Наша Великая Чжоу издавна славится своей добродетелью. Воля Небес на стороне Чжоу. Сегодня я тебя отпущу. Пусть выйдет Чжан Гуйфан!

Услышав, что Цзи Шугань осмелился смотреть на него свысока, Фэн Линь помчался на коне вперёд и, подняв две палицы с волчьими зубами, обрушил их на Цзи Шуганя. Цзи Шугань поднял длинную алебарду, чтобы блокировать удар. Палицы с волчьими зубами Фэн Линя, в конце концов, были коротким оружием. Цзи Шугань алебардой полоснул его по ноге, и Фэн Линь отъехал на коне.

Цзи Шугань погнал коня в погоню. В этот момент Фэн Линь обернулся и что-то пробормотал. Изо рта у него вырвался чёрный дым. В чёрном дыме появилась красная бусина размером с чашу, которая обрушилась на лицо Цзи Шуганя и сбила его с коня.

Фэн Линь повернул коня и одним ударом палицы с волчьими зубами сломал Цзи Шуганю шею. Взяв голову, он вернулся в лагерь.

Чжан Гуйфан, увидев, что Фэн Линь несёт человеческую голову, громко рассмеялся и приказал солдатам повесить голову на флагштоке у ворот лагеря.

В лагере Сици Цзян Цзыя был мрачен. Цзи Шугань, всё-таки, занимал не низкое положение. Цзи Шугань был младшим братом У Вана Цзи Фа. Теперь Цзи Шугань погиб, а его голова была повешена у ворот лагеря династии Шан. Можно себе представить, какой удар это нанесло по боевому духу.

Цзян Цзыя спросил: — Не знаю, кто из вас, генералы, готов выступить в бой?

Инь Дэюй вышел вперёд и сказал: — Я готов!

Инь Дэюй прибыл к линии фронта и закричал: — Здесь Инь Дэюй! Кто выйдет на бой?

На бой вышел не Фэн Линь, а Чжан Гуйфан.

Увидев Чжан Гуйфана, Инь Дэюй, не верящий в то, что Чжан Гуйфан сбрасывает с коня, указал на него саблей и громко рассмеялся: — Чжан Гуйфан, умри!

Чжан Гуйфан, восседая на коне, словно золотая сабля, шаг за шагом подъезжал к Инь Дэюю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13? Вэйлин проявляет мощь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение