Глава 10: Восстановление и Подавленность

— Человек, который мог заставить господина Фу так спешно меня позвать, — это только вы, Гу Аньси.

— М? — Гу Аньси недоуменно издал один звук.

Фэй Цзянань посмотрел за дверь и понизил голос: — Вы, наверное, не знаете, что он в вас влюблен?

Гу Аньси от удивления широко распахнул свои изумрудные глаза. Он отвернулся и с трудом произнес: — И что с того... Я ведь его не люблю... Даже его любовником я стал под угрозой...

Фэй Цзянань посмотрел на него, не зная, как утешить.

Он знал, что Фу Цзиньцзэ неразборчив в средствах, но никак не ожидал, что тот использует такой способ, чтобы удержать Гу Аньси.

— У вас есть кто-то, кого вы любите?

Гу Аньси помедлил, затем кивнул. Фэй Цзянань поджал губы.

Если все так, как он думал: — Тогда почему вы согласились на условия Фу Цзиньцзэ?

— Потому что я хочу, чтобы он меня увидел.

— Эх... — Фэй Цзянань тихо вздохнул. — Раз так, почему же вы так легко отказываетесь от себя?

Эти слова стали для Гу Аньси озарением. Он вдруг понял, что его поведение в последние дни было просто смешным и совершенно бессмысленным. Продолжать в том же духе было бесполезно, зачем тратить на это время?

— Спасибо. Я немного проголодался, не могли бы вы принести мне что-нибудь поесть? — Гу Аньси медленно сел и слабо улыбнулся Фэй Цзянаню. Его бледное лицо ожило, а необычайно яркие зеленые глаза перестали быть безжизненными.

Увидев, что он воспрял духом, Фэй Цзянань поспешно помог ему подняться и подал стоявшую рядом дымящуюся кашу.

Кашу приготовил сам Фу Цзиньцзэ. Честно говоря, Фэй Цзянань никогда не знал, что главарь банды может так хорошо готовить.

Гу Аньси взял ложку, зачерпнул каши и отправил в рот. Слегка солоноватый рисовый аромат наполнил весь рот, идеально подходя ослабевшему организму с отсутствием аппетита. Гу Аньси не мог остановиться и быстро съел все до дна.

Фэй Цзянань взял пустую миску и снова помог Гу Аньси лечь. — Раз с вами все в порядке, я пойду. Вам нужно хорошо отдохнуть.

Гу Аньси кивнул и закрыл глаза.

Фэй Цзянань открыл дверь и увидел Фу Цзиньцзэ, который, прислонившись к дверному косяку, безэмоционально курил.

— С ним уже все в порядке.

— Угу, — Фу Цзиньцзэ кивнул и затушил горящую сигарету в стоявшей рядом пепельнице. Пепельница была почти полна потушенных окурков, что показывало, как долго он здесь стоял.

— Я сказал ему, что ты его любишь.

Фу Цзиньцзэ прищурился: — И какая у него была реакция?

— Он сказал, что не любит тебя, и даже твоим любовником стал под угрозой, — честно передал ему Фэй Цзянань.

Он заметил, что глаза Фу Цзиньцзэ наполнились невиданной доселе беспомощностью и непреклонностью.

— Верно, это я его заставил. Как он мог меня полюбить? Тот, кого он любит, все еще страдает из-за другого, — в голосе Фу Цзиньцзэ звучали насмешка и отчаяние. Глядя на такого Фу Цзиньцзэ, Фэй Цзянань не знал, что сказать.

Люди всегда становятся смиренными из-за любви. Похоже, Фу Цзиньцзэ не был исключением.

— И что ты собираешься делать? — Фэй Цзянаню было очень любопытно узнать о дальнейших планах Фу Цзиньцзэ.

— Пусть остается рядом со мной, — он играл, надеясь, что Гу Аньси однажды откажется от Ло Вэя и полюбит его.

Когда он увидел реакцию Гу Аньси после того, как тот пришел в себя, кто из посторонних мог бы понять его душевную боль? Когда он осознал, что в порыве гнева причинил боль любимому человеку, кто мог бы понять его страх потери? Все чувства, связанные с любовью, невозможно постичь, не испытав их. Только по-настоящему полюбив кого-то, ты сможешь ощутить самую истинную суть любви.

Проведя несколько дней в покое, Гу Аньси восстановил силы и энергию, но его отношения с Фу Цзиньцзэ по-прежнему оставались ни близкими, ни далекими, ни теплыми, ни холодными.

Тренировки Гу Аньси продолжались. Ежедневные изнурительные занятия оставляли на его теле синяки и ссадины.

Иногда Гу Аньси заходил в «Ист», чтобы узнать от Сэмюэля о передвижениях Ло Вэя.

А Фу Цзиньцзэ все время наблюдал за Гу Аньси. Ло Вэй по-прежнему искал Тань Сэня. Все трое по-своему следили за теми, кого любили.

Погода постепенно становилась холоднее. Гу Аньси сменил тонкую куртку на толстый плащ. В «Ист» по-прежнему было людно.

В мгновение ока прошло полгода с тех пор, как он покинул «Ист».

Гу Аньси снова стоял перед дверью «Ист». Как и много раз до этого, он был один, а в кармане у него лежал тот серебряный пистолет, который подарил ему Фу Цзиньцзэ.

На самом деле пистолет был небольшим и удобным для ношения. Фу Цзиньцзэ всегда заставлял его носить его с собой на всякий случай.

Неизвестно с каких пор, но за ним следовали несколько человек. Гу Аньси настороженно оглянулся.

Боюсь, за мной следят...

Только он собрался действовать, как ближайший к нему человек внезапно достал платок и крепко зажал им его рот и нос.

Плохо, усыпляющее средство...

Гу Аньси почувствовал, как сильно кружится голова, и мир перед глазами постепенно, постепенно поглощала тьма...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Восстановление и Подавленность

Настройки


Сообщение