Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— раздался глухой звук из коммуникатора на часах, снаряд покинул ствол.

Охотничья безоткатная пушка производства Южной Промышленности, стреляющая шрапнелью, имела начальную скорость 300 м/с. Ли Му про себя отсчитывал, когда снаряд достигнет достаточной высоты.

Эта безоткатная пушка предназначалась для охоты в дикой местности и, как утверждалось, могла поразить цель с помощью лазерного наведения, независимо от того, насколько сильно был промах.

Высокоточные компоненты наведения снаряда были чрезвычайно чувствительны. Если бы он использовал лазер для указания цели до выстрела, то даже при стрельбе по навесной траектории снаряд мог бы выровнять свой полет с помощью выдвижных управляющих крыльев и поразить здание в городе.

Для стрельбы навесом по целям в городе требовался очень опытный наводчик.

Он должен был примерно рассчитать траекторию снаряда, точно определить, достиг ли снаряд достаточной высоты, и, уловив короткий момент, быстро и точно навести лазер на цель.

Невидимый глазу лазерный луч вырвался из монокля, который носил Ли Му.

Снаряд, потерявший значительную кинетическую энергию на высоте ста метров, непрерывно искал лазерный сигнал через окно конечного наведения.

Получив сигнал, он немедленно скорректировал передние управляющие крылья и со свистом устремился вниз.

Шрапнель взорвалась над головами жителей деревни, тысячи стальных игл издали странный свистящий звук. Их зона поражения составляла круг диаметром 15-20 метров, охватывая всех мародеров.

— Бум! — На земле поднялось облако крови и пыли. Высокоскоростные стальные иглы превратили всех мародеров в рваные тряпичные куклы.

【Члены Банды Охотников за Головами, Человек/Живое существо, Общий уровень 6 (6-й уровень Горный Разбойник)】x6

【Члены Банды Охотников за Головами были вами уничтожены (помощь)】【Опыт +20】【Тяжелое оружие +1, Опыт +10】

— Что происходит?! — Гигантский Боки в панике упал на землю. Он направил пистолет на ту женщину, готовясь выстрелить в неё.

— Бах! — Его плечо было разбито в кровавое месиво, а рука, державшая пистолет, упала на землю.

У Дэцзянских Ящеров два сердца. После разрыва артерии синяя кровь хлынула на расстояние более двадцати метров.

— А-а-а! — Он кричал, прижимая оставшейся лапой кровоточащую рану.

— Снайпер! В направлении пяти часов! Быстро, ведите братьев, убейте его! Я вырву его кишки!

— Бах! — Тот, кто пытался сообщить товарищам по рации, был пробит в голову, и верхняя часть его черепа была отброшена на второй этаж.

— Чёрт! Чёрт! — Гигантский Боки полз по земле, пытаясь подобрать рацию.

Но как только он прополз половину пути, рация была уничтожена.

— На этот раз используй лазерную управляемую фугасную гранату 441b, — тихо сказал Ли Му.

Дальность стрельбы 23-мм зенитных пушек могла угрожать Старшей Мисс Шэнь, прячущейся на возвышенности за деревней.

После выстрела безоткатной пушки поднималась очень заметная пыль, поэтому её нужно было уничтожить до того, как они обнаружат их.

Фугасная граната 441b содержала 3,8 килограмма взрывчатки с чрезвычайно высокой плотностью энергии.

Раздалась вспышка, и пикап, который там стоял, превратился в груду деталей; только шасси оставалось целым.

Зенитная пушка, приваренная к кузову, превратилась в груду металлолома.

Эта зенитная пушка и мародеры, управлявшие ею, превратились в руины.

Два взрыва наконец-то позволили бандитам определить местонахождение безоткатной пушки.

— На возвышенности за деревней! Санбяо, садись со своими людьми в машину, схватите их, вырвите им ноги, заставьте этого проклятого снайпера выйти! — Гигантский Боки спрятался в доме и в ярости кричал.

Его подчиненные, обладающие острым слухом, выбежали из деревни и запрыгнули в пикап, на котором приехали.

Восемь мародеров сидели в кузове пикапа, ругаясь и сквернословя в сторону возвышенности.

У Ли Му было предчувствие, что один из снайперов бандитов следит за его руинами. Стоило ему сделать ещё один выстрел, и снайпер его обнаружит.

— Бах! — В коммуникаторе раздался глухой звук. Вероятно, Старшая Мисс Шэнь не выдержала сквернословия бандитов и выстрелила раньше времени.

— Быстрее перезаряжай! Я остановлю эту машину, а потом ты стреляй. Помни, быстро, не дай им спрыгнуть с машины, — тихо сказал Ли Му, переключив мощность электромагнитной рельсовой системы на третью передачу и нацелившись на капот пикапа.

Лазерные управляемые снаряды плохо подходили для быстро движущихся целей; маневренность снарядов не поспевала за этими машинами.

Он должен был попасть с первого выстрела, а затем сменить позицию.

— Бах! — Он нажал на спусковой крючок. Мягкая отдача позволила ему сделать очень точный выстрел, который пробил моторный отсек пикапа.

Не глядя на результат, он перекатился и покинул свое место.

Через три секунды после того, как он ушел, со свистом прилетела пуля, пробившая лежащую на полу занавеску и пол.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение