Чжоу Хунхун немного рассердилась: — И что тут смешного? Если не повезет, моего двоюродного брата могут посадить в тюрьму.
Чэн И лениво облокотился на кровать: — А как выглядит твой двоюродный брат?
— Обычно, как все, — Чжоу Хунхун находила его вопросы странными.
— А он богат?
— С чего бы...
— Тогда у него нет шансов, — заключил Чэн И.
— Что... Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что твой двоюродный брат мало того, что выглядит обычно и небогат, так еще и в постели не силен.
Чжоу Хунхун не сразу поняла, о чем он говорит. Осознав, она покраснела и, заикаясь, произнесла: — Ты... ты... пошляк!
Он усмехнулся: — Раз уж они пара, то если бы он доставил девушке удовольствие, разве она стала бы на него жаловаться, когда сама была на седьмом небе от счастья?
Она так смутилась, что не могла вымолвить ни слова.
А он продолжал: — Скажи своему двоюродному брату, пусть хорошенько потренируется, а потом еще раз займется с той девушкой. Если ей понравится, она сама не захочет его обвинять.
— У тебя совесть есть?!
— Тьфу, я тебе добрый совет даю, — усмехнулся Чэн И, видя, что у нее даже уши покраснели.
Чжоу Хунхун швырнула в него книгу: — Читай сам.
Чэн И, глядя ей вслед, когда она поспешно ретировалась, проворчал: — Уже не девственница, а строит из себя невинность.
Позже Чжоу Хунхун, смущаясь, вернулась и спросила: — Ты думаешь, это сработает?
Он хитро улыбнулся, но ничего не ответил.
Чжоу Хунхун не выдержала и позвонила двоюродному брату, а затем передала трубку Чэн И: — Сам с ним поговори, — и вышла из комнаты.
Неизвестно, говорил ли Чэн И с ее братом то, что предлагал, но дело, так или иначе, было улажено.
После этого случая Чэн И стал еще более развязным с Чжоу Хунхун, не стесняясь в выражениях.
Она смущалась и злилась, иногда ей хотелось его ударить.
Доктор Чжэн, видя, что сломанная кость Чэн И срослась и больше не смещается, посоветовал ему больше двигаться, чтобы улучшить кровообращение и предотвратить атрофию мышц.
И Чэн И начал ходить по двору.
Чжоу Хунхун подумала, что прошел уже месяц и дедушка, должно быть, остыл. Она спросила его: — Может, нам вместе пойти к дедушке?
Он искоса взглянул на нее и усмехнулся: — Так хочешь, чтобы я стал твоим мужчиной?
— Я серьезно, — она чуть не лопалась от злости. Она не понимала, зачем так о нем беспокоится.
— Ха, твои серьезные дела – это сказать дедушке, что мы снова вместе. Хочешь, чтобы я стал твоим мужчиной?
— Ты можешь говорить повежливее?
— А как ты хочешь? Не думай, что если ты приютила меня и мою мать, я должен тебе отдаться, — Чэн И снова усмехнулся. — У меня бзик на этот счет, тебя уже поимел Чэн Хао.
Услышав это, Чжоу Хунхун недоверчиво посмотрела на него, и ее затрясло.
Она и не подозревала, что Чэн И так к ней относится.
Она вытащила его с того света. Она не могла видеть, как он страдает от разбитого сердца, и старалась его развлечь. В лекарственный сбор доктора Чжэна нужно было добавлять вино, и, чтобы лекарство не получилось слишком жидким или густым, она не отходила от горшка, пока оно варилось. Она знала, что Эр Итай не справляется с домашними делами, и взяла почти все на себя. Все лето она крутилась вокруг него.
Чжоу Хунхун накрыла волна печали. Насмешливое выражение лица Чэн И заставило ее почувствовать себя полной дурой.
Она дрожала, но не могла вымолвить ни слова. Наконец, подавив подступивший к горлу комок, она молча развернулась и вышла.
Она не хотела плакать при нем.
Чжоу Хунхун продолжала готовить лекарство для Чэн И, потому что Эр Итай не могла правильно рассчитать пропорции.
Но она больше не встречалась с Чэн И. Она готовила лекарство дома и относила его. Под предлогом подготовки к вступительным экзаменам она запиралась в своей комнате.
Эр Итай было неловко мешать учебе Чжоу Хунхун, к тому же ее кулинарные навыки улучшились, и она могла приготовить простые блюда, поэтому она не обратила внимания на перемены в поведении Чжоу Хунхун.
Однажды Чжоу Хунхун принесла лекарство, но Эр Итай не оказалось дома. Она хотела оставить лекарство и уйти, но Чэн И преградил ей путь во дворе.
— Я был неправ, когда так сказал. Не веди себя так, — Чэн И, видя ее напряженное выражение лица, немного смягчился.
— Мне нужно домой. Дела, — Чжоу Хунхун не хотела говорить о том, что произошло, и попыталась обойти его.
Он шагнул в сторону, преграждая ей путь.
— Я пойду с тобой к дедушке, мы продолжим играть наши роли.
— ...Зачем тебе это? — горько усмехнулась Чжоу Хунхун. — Когда хочешь угодить дедушке, зовешь меня. Когда я тебе не нравлюсь, прогоняешь. Чэн И, я не твоя вещь.
Чэн И едва заметно вздохнул: — Может, тебе стоит стать моей, Чжоу Хунхун?
У автора есть что сказать:
(Нет комментариев)
|
|
|
|