Глава 6 (Часть 2)

Чэн И, оценив обстановку, спокойно ответил:

— С подругой из соседнего города.

— Что за подруга?

— Женщина.

— Что за женщина?!

Чэн И вдруг рассмеялся, но глаза его холодно блеснули, когда он посмотрел на деда.

— С которой я раньше встречался.

Эти слова подлили масла в огонь. Дед взревел:

— Дошли до крайности! Чэн И, живо на колени! Вэй Гуаньцзя, принеси мою палку!

Чэн И, сохраняя безразличный вид, молча опустился на колени.

Эр Итай больше не могла сдерживаться. Она подошла к сыну и тоже встала на колени, голос ее дрожал от мольбы и слез.

— Чэн И просто оступился, прошу вас, простите его!

Чжоу Хунхун, испуганная гневом деда, застыла на месте, не зная, что делать. Когда Вэй Гуаньцзя принес железный прут толщиной с водопроводную трубу, ее страх усилился.

Это был железный прут! Даже несмотря на преклонный возраст деда, такой удар мог причинить серьезные травмы.

Она попыталась взять себя в руки и заговорить спокойным голосом.

— Дедушка, это моя подруга.

В голове у Чжоу Хунхун царила полная неразбериха. Она не знала, насколько дед осведомлен об отношениях Чэн И и Ши Цзеи. В панике она смогла придумать только одну версию.

— Моя бывшая одноклассница переехала в Ушань. Она сейчас учится в одном классе с Ши Цзеи. Я ездила к ней в гости и познакомилась с Ши Цзеи. Сегодня утром мы с Чэн И смотрели фильм и случайно встретили ее. Мы смотрели фильм втроем.

Чэн И, стоя на коленях, едва заметно нахмурился.

Дед уже занес палку, чтобы ударить Чэн И, но слова Чжоу Хунхун остановили его.

— А что насчет «женщины, с которой он встречался»?

— Это было давно. Сейчас между ними ничего нет, — Чжоу Хунхун заговорила более уверенно. — Чэн И рассказывал мне об их прошлых отношениях. Все в прошлом, и я не придаю этому значения.

Дед молчал. Все члены семьи Чэн молчали.

Чжоу Хунхун, сама втайне встревоженная, сделала глубокий вдох и продолжила:

— Дедушка, я верю Чэн И. Он давно порвал с той девушкой. Сейчас они просто друзья, и я была с ними.

Дед повернулся к Чэн И, голос его по-прежнему гремел.

— Хунхун говорит правду?

— Да, дедушка, это правда! — поспешно вмешалась Эр Итай, боясь упрямства сына.

— Я тебя не спрашивал! Пусть Чэн И сам ответит!

Эр Итай опустила голову и, слегка повернувшись, отчаянно подмигнула Чэн И.

Чэн И, заметив это, помолчал, а затем ответил бесстрастным голосом:

— Правда.

У деда созрел план. Видя, как Чжоу Хунхун переживает за Чэн И, он велел Вэй Гуаньцзя убрать палку.

Семья Чэн облегченно вздохнула. Зная гнев деда, они понимали, что если бы Чэн И был наказан по всей строгости семейных правил, то вряд ли бы отделался легким испугом.

Успокоившись, дед не позволил Чэн И ужинать и отправил его провожать Чжоу Хунхун.

По дороге Чэн И нарушил молчание, холодно усмехнувшись:

— Чжоу Хунхун, у тебя есть мозги?

— Что? — настороженно спросила Чжоу Хунхун.

— Ты думаешь, дед поверил твоей нелепой лжи? Ему достаточно спросить любого в Ушане, чтобы узнать правду о наших с ней отношениях.

— А что мне было делать? — Чжоу Хунхун вспомнила, как отчаянно пыталась выкрутиться из ситуации, и поняла, что ее история была полна дыр.

— Пусть бы меня выпорол, — спокойно ответил Чэн И. — Его гнев бы утих. Зачем ты вообще вмешалась?

Чжоу Хунхун сжала кулаки.

— Это был железный прут! Ты с ума сошел?!

— С тех пор, как я переступил порог этого дома, меня били не раз, и ничего, — легкомысленно ответил Чэн И.

Его слова привели Чжоу Хунхун в ужас. Она знала, что он нелюбимый внук, но не представляла, что дед способен на такую жестокость.

Настоящим негодяем был Чэн Хао, а Чэн И просто безответственный.

Хотя он и относился к ней холодно, они были по сути незнакомыми людьми, связанными лишь упрямством деда.

Подумав об этом, Чжоу Хунхун решила, что его отношение к ней вполне объяснимо.

— Чэн И… раз уж я солгала, то если дед захочет разобраться, я возьму вину на себя.

Чэн И посмотрел на нее.

— Ну, как хочешь.

--

Дальнейшие события развивались стремительно. Дед лично отправился в семью Ши и заявил, что Чэн И уже помолвлен и Ши Цзеи не следует больше к нему приставать.

Семья Ши изначально была против отношений Чэн И и их дочери, но Ши Цзеи убедила их, что он наследник богатой семьи.

Семья Ши, хоть и была зажиточной, не могла сравниться с купеческой семьей Чэн, чье имя гремело на всю округу. Ши Цзеи скрыла, что Чэн И — незаконнорожденный сын. Когда родители спрашивали о нем, она расписывала его в самых лучших красках, а если мать возражала, то закатывала истерики.

В конце концов, семья Ши смягчилась и лишь предупредила дочь, чтобы та не позволяла молодому человеку воспользоваться собой. Ши Цзеи клятвенно заверила их, что этого не произойдет.

Семья Ши надеялась породниться с семьей Чэн и планировала обсудить свадьбу, когда отношения молодых людей станут более серьезными.

Но теперь, когда выяснилось, что Чэн И помолвлен, а дед в язвительной манере намекнул, что именно Ши Цзеи пыталась соблазнить его внука, семья Ши резко изменила свое отношение.

Разговор закончился ссорой.

В тот же вечер Ши Цзеи покончила с собой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение