Восьмая глава: Моя Няньнянь, доставила тебе неприятности

Сюй Чэнкун скривил губы, в его глазах, полных раздражения, мелькнул холодный блеск, который тут же исчез.

Братья Сюй подождали немного за дверью палаты, пока те двое приведут себя в порядок, и затем постучали. Услышав «войдите», они вошли и, словно школьники, ожидающие выговора от учителя, почтительно встали, не смея нарушить приличия.

Тань Няньцзин и Гу Яньчэнь уже успели одеться. Из-за случившегося их одежда пришла в негодность. Гу Яньчэнь выглядел более-менее прилично, а вот Тань Няньцзин пришлось накинуть на себя белый халат, чтобы прикрыть следы. Из-под халата виднелись ее длинные ноги, что невольно вызывало определенные фантазии.

Некоторое время все молчали, атмосфера в палате становилась напряженной.

Наконец Сюй Чэнкун поднял глаза и, посмотрев на соблазнительную Тань Няньцзин, почувствовал укол ревности. Если бы вчера Тань Няньцзин не застала его с Тань Цзинъя, то, возможно, сейчас она была бы с ним.

Он и представить себе не мог, что скромная и застенчивая Тань Няньцзин может превратиться в такую очаровательную женщину. Хотя раньше он и пытался добиться от нее близости, она всегда отказывала. А теперь, видя ее такой… расцветшей, он почувствовал возбуждение. Однако он понимал, что не может претендовать на женщину Старшего господина Гу. Но если Гу Яньчэнь наиграется с ней…

При этой мысли он улыбнулся и, подобострастно кланяясь Гу Яньчэню, произнес:

— Господин Гу, простите мою прошлую вспышку гнева. Забудьте об этом, как о досадной мелочи.

Тань Няньцзин и Гу Яньчэнь, будучи людьми проницательными, сразу поняли мысли Сюй Чэнкуна и заметили похотливый блеск в его глазах.

Гу Яньчэнь нахмурился и, бросив холодный взгляд на Сюй Цзинлюэ, который старался не привлекать к себе внимания, остался доволен его благоразумием. Однако разговаривать с Сюй Чэнкуном ему не хотелось, поэтому он посмотрел на Тань Няньцзин, предоставляя ей право голоса.

Тань Няньцзин взглянула на невозмутимого Гу Яньчэня и, едва заметно улыбнувшись, перевела взгляд на Сюй Чэнкуна. Внутри у нее все ликовало — этот мерзавец наконец получил по заслугам!

— Сюй Чэнкун…

Услышав свое имя, Сюй Чэнкун поспешно кивнул. Но, увидев, что его окликнула Тань Няньцзин, он тут же утратил почтительное выражение лица. Его взгляд стал мрачным, и, посмотрев на спокойную Тань Няньцзин, он высокомерно произнес:

— Что, Тань Няньцзин, ты пожалела, что вчера рассталась со мной? Я же говорил, что мне нравится только твоя сестра, а ты…

Не дав ему договорить, Тань Няньцзин нахмурилась. «И как только земля носит такого наглеца?» — подумала она.

— …мне не нравишься.

— Хлоп! — Не выдержав, Тань Няньцзин влепила ему пощечину. Сюй Чэнкун опешил. Гу Яньчэнь тоже слегка удивился, а Сюй Цзинлюэ, до этого момента остававшийся сторонним наблюдателем, удивленно посмотрел на Тань Няньцзин, не ожидая от нее такой решительности.

— Ты ударила меня?!

Сюй Чэнкун злобно посмотрел на Тань Няньцзин, словно дикий зверь, готовый разорвать ее на части. Видя ее безразличный вид, он наконец понял, что она просто играла с ним. Она не собиралась мириться, она хотела отомстить!

Поняв это, Сюй Чэнкун бросился на Тань Няньцзин, намереваясь проучить ее.

Но в этот момент раздались два голоса, полные истинного высокомерия и благородства, исходящего из самой сути. Говорящие явно не считали Сюй Чэнкуна достойным противником. Они сказали в один голос:

— Да, ударила, и что? Ты, ничтожество, кто такой, чтобы возмущаться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Восьмая глава: Моя Няньнянь, доставила тебе неприятности

Настройки


Сообщение