Глава 16

Снова почувствовав вину, я отбросила невозмутимое выражение лица, с трудом выдавила легкую улыбку и ласково сказала ему: — Со мной правда все в порядке, не волнуйся больше обо мне!

Не очень хорошо, что ты все время со мной. Я не хочу, чтобы твоя девушка убила меня взглядом.

Может, так: я позову подругу, чтобы она посидела со мной, а когда я закончу с капельницами, она отвезет меня домой, а ты пока иди.

Он опустил глаза, немного подумал, медленно поднял их, глядя на меня, улыбка оставалась прежней, и он кивнул.

Увидев, что он наконец согласился, я вздохнула с облегчением.

Как раз когда я обрадовалась, он добавил: — Позвони своей подруге прямо сейчас. Я уйду, когда она придет.

Видя, как он настаивает, я поняла, что сколько бы я ни говорила, это бесполезно.

Настоящий упрямец!

Я сердито взглянула на него, затем достала телефон и пролистала контакты.

Звонить маме или папе было неуместно. Если бы они узнали, что я попала в больницу, завтра мне бы не пришлось идти на работу, я бы просто продолжила сидеть дома бездельницей.

В это время Пань Жу, наверное, занята с сыном, точно нет времени!

А Чжан Цянь, кажется, тоже не может... Слышала, ее свекровь в последнее время у нее дома, неудобно внезапно звать ее!

Некоторые другие, кажется, тоже не подходят!

Я с некоторым разочарованием пролистала всю телефонную книгу, затем осторожно взглянула на «уникального экземпляра» рядом, но увидела только, что он очень самодовольно улыбается.

Чем самодовольнее он был, тем больше я не хотела уступать!

Я обнаружила, что у «уникального экземпляра» есть большой потенциал выявить мою истинную натуру — действительно, этого человека нужно избегать!

Подумав, я решила позвонить Сяо Е, той девушке из поколения после 90-х, которая работает в компании.

Телефон быстро ответил. Я только сказала, что в больнице и попросила ее приехать посидеть со мной. Сяо Е не стала много спрашивать и сразу согласилась.

Наконец выполнив его поручение, я убрала телефон, с улыбкой посмотрела на него и сделала приглашающий жест.

Он вдруг посмотрел на мою раскрытую перед ним ладонь, нахмурился и спросил: — Чей это номер у тебя на ладони?

Какой номер?

Я поспешно поднесла ладонь к себе и посмотрела — передо мной всплыло лицо водителя Ламборгини, который так похож на Иньтана.

Из-за того, что только что ладонь сильно вспотела, его номер телефона уже размылся.

— Это номер водителя машины, который только что задел меня.

Честно ответила я.

— Тебя сбила машина?

Сказав это, он тут же очень нервно схватил мою руку и внимательно рассматривал размытый номер на моей ладони.

Мне очень не нравилось его прикосновение. Как только он касался меня, мое сердце сбивалось с ритма.

Поспешно отдернув руку, я с улыбкой сказала: — Ладно, ладно, не смотри, все равно со мной все в порядке.

Он вдруг повысил голос: — Янь Сяои!

Столкнувшись с его необъяснимым гневом, я немного обиженно надула губы: — Что случилось?

— Ладно, ладно, все равно несколько цифр уже не разобрать!

Он вздохнул: — Зря упустили тех безответственных водителей!

Пока ждали Сяо Е, «уникальный экземпляр», похожий на сплетницу, спросил меня не меньше десяти раз «голодна ли я» и не меньше двадцати раз «нет ли еще где-нибудь дискомфорта».

Я поняла, что у него действительно есть потенциал быть общинной тетушкой, жаль, что он мужчина!

Через полчаса Сяо Е наконец пришла.

Когда я увидела ее худощавую, хрупкую фигуру у входа в процедурный кабинет, я радостно помахала рукой Сяо Е, которая с растерянным видом оглядывалась по сторонам.

Найдя меня, которая махала ей, Сяо Е, как всегда, улыбалась живо и наивно, но когда она поспешно подошла ко мне, ее лицо вдруг застыло, словно она увидела демона или призрака.

Я с некоторым удивлением огляделась, но не нашла ничего подозрительного.

Повернувшись, я увидела, что улыбка на лице «уникального экземпляра» тоже очень странная, и в душе стало еще более непонятно.

Неужели они знакомы?

Но когда они встретились в Столичном Аэропорту в прошлый раз, они выглядели совершенно незнакомыми!

Не успев разобраться, «уникальный экземпляр» с улыбкой похлопал меня по плечу и приготовился уходить: — Янь Сяои, раз твоя подруга пришла, я пойду.

Если что-то случится, сразу звони мне.

Его тон звучал точно как у отца, наставляющего дочь!

Хотя в душе я его ужасно ненавидела, но в этот момент мне очень хотелось запустить фейерверк, чтобы отпраздновать — общинная тетушка наконец уходит!

Внутри я была невероятно взволнована, но на лице по-прежнему играла легкая, непринужденная улыбка, и я притворилась очень искренней, сказав ему «спасибо»!

Перед уходом «уникальный экземпляр» вдруг тихо прошептал мне на ухо: — Ты мне должна, не забывай.

Янь Сяои, ты мне столько должна, если так пойдет дальше, боюсь, тебе будет трудно не отплатить мне собой!

Затем он очень вежливо поблагодарил Сяо Е: — Спасибо, что так поздно пришла позаботиться о Янь Сяои!

— Ничего страшного.

Сяо Е смущенно улыбнулась.

С улыбкой помахав мне рукой, «уникальный экземпляр» наконец ушел.

Я с удивлением смотрела ему вслед, не зная, что и чувствовать...

Увидев, что он ушел, Сяо Е плюхнулась рядом со мной и, глядя на мое бледное лицо, заботливо спросила: — Сестра Янь, как так получилось, что ты попала в больницу?

Я очень испугалась, когда только что получила твой звонок!

После того как мы с Сяо Е стали ближе, эта девчонка в частной жизни больше не называла меня Госпожа Янь.

Но я заметила, что без этого титула заместителя генерального директора эту бесцеремонную девчонку стало все труднее контролировать.

— Эм... по словам врача, я, наверное, просто слишком проголодалась, поэтому и упала в обморок по дороге.

Легкомысленно сказала я.

— А?

Упала в обморок!

Она очень удивленно вскрикнула: — Сестра Янь, не ругай меня за ворчание.

Сестра Янь, у тебя всегда было слабое здоровье, поэтому обязательно ешь вовремя!

Я с улыбкой кивнула этой маленькой домоправительнице.

— Кстати, сестра Янь, это тот солнечный красавчик тебя привез в больницу?

В ее тоне слышалось удивление.

С тех пор как она увидела «уникального экземпляра», она вела себя так саркастично. Мне стало очень любопытно, и я прямо спросила: — Вы знакомы?

— Сестра Янь, ты правда его знаешь?

Она не ответила, а переспросила.

— Конечно, знаю!

Я рассмеялась: — Вы на самом деле тоже виделись. В мае в Старбаксе в Столичном Аэропорту ты врезалась в его девушку, и вся она была в кофе, ты забыла?

— Тот мужчина в тот день был он!

Конец фразы Сяо Е был очень долгим, звучало это неприятно.

Я с подозрением посмотрела на нее и спросила: — Ты его знаешь?

— Его зовут GUNTHER, лучший друг седьмого молодого господина Группы Шанцин!

Сяо Е надула губы.

— Что?

Я вскрикнула, голос был таким громким, что привлек внимание окружающих, что меня очень смутило.

Я очень смущенно опустила голову и, нахмурившись, спросила: — Сяо Е, что ты только что имела в виду?

— Он — лучший друг седьмого сына Господина Ло. Я часто видела их вместе в головном офисе.

Слышала, они познакомились в университете, а после выпуска вместе поехали учиться в Лондонский университет в Англии. Оба вернулись в Китай в сентябре 2011 года.

Неудивительно, что в Пекине на Ванфуцзине, когда я дала ему визитку, он сказал, что мы обязательно встретимся снова; когда мы встретились в Столичном Аэропорту, он сказал, что разберемся позже; когда он подвозил меня в MixC днем, он спросил, не падала ли я со скалы в Иордании... Я недоумевала, откуда он знает, оказывается, потому что он тоже из Группы Шанцин!

Но я всего лишь заместитель генерального директора малоизвестной дочерней компании, почему он должен обращать на меня внимание?

Не успев разобраться, Сяо Е вдруг несколько раз подмигнула мне, наклонила голову и тихо прошептала мне на ухо: — Сестра Янь, я тебе по секрету скажу, поскольку в последние годы они всегда ходят вместе, а иногда даже ночуют вместе, люди в головном офисе говорят, что между ними точно есть нетрадиционные отношения!

— Он?

Нетрадиционные отношения?

Я расширила глаза, мне было трудно принять точку зрения Сяо Е.

В конце концов, я виделась с ним и его девушкой, и мне показалось, что у них очень глубокие чувства. Как он может быть членом гей-сообщества!

— Да, правда!

Это открытый секрет в секретариате группы. Хотя у седьмого сына есть девушка-полицейская, все думают, что они наверняка из тех, кто женится на женщинах, скрывая гомосексуальность!

Сяо Е говорила мне это совершенно серьезно.

Чем дальше, тем абсурднее!

Я дернула уголком рта и решила больше не продолжать эту тему.

В обычной работе Сяо Е действительно была непримечательна, но как только дело касалось сплетен, ее способность докапываться до сути проявлялась во всей красе.

Способность Сяо Е сплетничать определенно не уступала папарацци!

В течение оставшегося часа с лишним в процедурном кабинете Сяо Е постоянно расспрашивала меня, как я познакомилась с «уникальным экземпляром», насколько наши отношения зашли, и почему сегодня именно он привез меня в больницу!

Только когда я нетерпеливо закатила ей глаза, она замолчала.

К сожалению, срок действия ее «молчания» составлял всего пять минут!

Через пять минут эта непослушная девчонка снова начала распространять сплетни, которые она разузнала.

По дороге домой в моей голове постоянно крутилась семья Ло из Группы Шанцин, эта запутанная сеть родственных связей.

От госпожи Е Миньлин, лидера папарацци, я узнала — мама седьмого молодого господина Ло является нынешней «Главной женой» Господина Ло.

Вероятно, в ранние годы она была довольно любима, иначе не родила бы Господину Ло двух сыновей и одну дочь — старшую дочь рода Ло, занимающую третье место по старшинству, третьего сына, занимающего четвертое место, и пятого сына рода Ло, занимающего седьмое место!

Старший сын рода Ло родился от первой жены Господина Ло до того, как он разбогател. Сейчас этот старший сын совершенно не в почете в семье.

Второй сын, который сейчас является наследником бизнеса в группе, родился от официально признанной первой жены Господина Ло.

А нынешняя «младшая жена» родила восьмого и девятого сыновей. Остальные пятая и шестая дочери, а также десятый сын родились от жен, живущих в квартирах.

Столько детей, неудивительно, что Господин Ло так усердно зарабатывает деньги!

Вернувшись домой, я, бледная как привидение, не избежала нагоняя от мамы.

Едва успокоив тревожное настроение мамы, я вернулась в комнату и еще немного поболтала по телефону с Пань Жу, пожаловалась, поболтала о пустяках, и настроение наконец немного улучшилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение