Глава 6

К счастью, дела шли гладко. За три дня я наконец заключила свой первый крупный контракт после прихода в Цзяюэ.

Хотя и называется крупным, сумма на самом деле не очень большая — 750 тысяч долларов США, около 5 миллионов юаней, поставка в три этапа.

Лежа на мягкой кровати в отеле, я с улыбкой закончила разговор с Чжан Цянь. От нечего делать я включила телевизор и переключала скучные каналы.

Когда я переключила на один из телеканалов, там снова показывали сериал «Алое сердце», который был популярен в стране, когда я упала с лошади со скалы в Иордании!

Я раздраженно нажимала на пульт, пытаясь переключить канал, но пульт словно назло не реагировал, как бы я ни нажимала.

Передо мной внезапно появилось красивое лицо Ники Ву, занявшее весь экран телевизора.

В этот момент он, перевоплотившись в Айсиньгёро Иньчжэня, стоял под проливным дождем, защищая Жо Си от ливня и отчаяния, пронзающих сердце.

Эта сцена в сопровождении глубокой музыки снова заставила мое сердце сжаться.

В том совершенно реальном сне, под палящим осенним солнцем, мужчина, которого тоже звали Иньчжэнь, ради женщины по имени Янь Сяои разве не стоял на коленях у ворот Дворца Небесной Чистоты?

Даже если это был всего лишь сон, иметь такого возлюбленного — достаточно для этой жизни!

Выключив телевизор, я подняла правую руку и посмотрела на часы на запястье. Увидев, что еще рано, я решила встать и отправиться посмотреть на гробницу Юнчжэня — Тайлин в Западных Цинских гробницах.

Тайлин находится в уезде Исянь города Баодин провинции Хэбэй, более чем в 120 километрах от Пекина.

Я вызвала такси и выехала с Южного третьего кольца.

Хотя в Пекине было введено много мер по регулированию движения — ограничения по времени, ограничения по номерам, строгие правила покупки автомобилей — движение в Пекине все равно почти 25 часов в сутки из 24 находилось в состоянии сильных пробок.

Просидев в машине почти два часа, я наконец покинула этот оживленный международный мегаполис.

Триста лет назад он уже был очень процветающим, а что уж говорить о сегодняшнем дне!

Я невольно тяжело вздохнула про себя.

Водитель всю дорогу непринужденно болтал со мной, спрашивая, почему я еду в Тайлин, а не в Запретный город, ведь Тайлин — это императорская гробница.

Какой смысл живому человеку смотреть на гробницу императора, тем более что в Тайлине в последние годы почти нет туристов.

На это замечание я лишь слабо улыбнулась и не стала отвечать!

Почему?

Я и сама не знаю почему...

Сейчас середина мая, не туристический сезон.

Приехав в Тайлин, я увидела, что туристов действительно немного, у ворот царило запустение.

Я неспешно прогуливалась по этому пышному лесу. Изумрудная зелень была яркой и ослепительной, воздух свежим и приятным, в ушах раздавалось звонкое пение птиц, поверхность озера мерцала, ветерок ласкал ивы у берега, все выглядело очень умиротворенно.

Императорские гробницы, конечно, очень тщательно обустроены!

Этот Тайлин расположен у подножия горы и у воды. Даже я, человек без понятия о фэншуй, знаю, что это место должно быть очень благоприятным с точки зрения фэншуй.

Юнчжэнь глубоко верил в буддизм. В юности, живя в Саду Совершенной Яркости, он часто беседовал с монахами о сутрах и дао, называл себя Отшельником, Разрывающим Пыль, и еще больше верил в фэншуй.

Эта императорская гробница, где похоронены Юнчжэнь, Уланара Ши и Дунсу Хуангуйфэй, спала в таком прекрасном лесу почти триста лет!

Деревья в лесу, кажется, довольно старые, с пышными ветвями и густой листвой. Деревья стоят очень плотно, и солнечный свет с трудом проникает сквозь них.

Не знаю почему, но чем дальше я шла, тем сильнее болело мое сердце, словно его сжимали. Хотя я очень старалась регулировать дыхание, я никак не могла успокоить это необъяснимое волнение.

Быстро идя вглубь леса, я вскоре увидела Врата Высочайшей Милости и красные стены с желтой черепицей.

Эти четыре стены почему-то вызвали у меня сильное чувство подавленности и удушья.

Касса находилась недалеко от Врат Высочайшей Милости. У кассы никого не было, и туристы, входящие и выходящие из Тайлина, были редкими, по двое-трое.

Опустив голову, я поспешно подошла к кассе. В тот момент, когда я достала деньги, чтобы купить билет, мое сердце дрогнуло, и я внезапно с молниеносной скоростью отдернула руку с юанями, протянутыми к кассе, развернулась и быстро ушла, не оглядываясь.

Я уходила быстро. Если бы на мне не были туфли на каблуках, я, возможно, побежала бы.

Почему?

Потому что у меня сильно сдавило в груди. В той гробнице, что позади, похоронены только императрица Уланара Ши и императорская наложница Дунсу Хуангуйфэй Нянь Ши, а И-фэй там нет.

Мне же говорили, что это был всего лишь сон, иллюзия, созданная высокоскоростной работой мозга.

Зачем мне, живому человеку из XXI века, ехать за тысячи километров, чтобы испытать такое унижение?

Выйдя из Тайлина, я сразу села в такси, которое все еще стояло у ворот и привезло меня сюда.

Водитель очень удивился, увидев меня. Думаю, он наверняка посчитал меня сумасшедшей, которая тратит деньги на ветер — приехать на такси из Южного третьего кольца Пекина в Тайлин, а меньше чем через десять минут снова сесть в машину, чтобы вернуться!

Да, я сошла с ума, и сошла с ума по-настоящему!

Вернулась в отель уже в 8 вечера.

Секретарь Сяо Е, которая весело гуляла по Пекину, еще не вернулась. Я одна в номере выпила три большие чашки холодной воды, но все равно не могла успокоить внутреннее волнение.

На следующее утро, еще до рассвета, я уже не могла уснуть.

Наш обратный рейс был в 18:30. Еще очень рано. Раз уж я приехала в Пекин, почему бы не сходить в Запретный город — в тот Пурпурный запретный город, который неизвестно сколько лет держал в заточении Янь Сяои из сна!

Пока мысль не ушла, я быстро собралась, взяла телефон и сумку, велела Сяо Е встретиться со мной прямо в Столичном Аэропорту, сказала ей быть осторожной и поспешно вышла.

По сравнению с Тайлином вчера, в Запретном городе было действительно море людей, толпа.

Глядя на чернеющую массу голов, мои ноги словно налились свинцом и не поднимались, а тело невольно задрожало, охваченное страхом.

Но этот Запретный город, каким он стал триста лет спустя, глубоко притягивал меня.

Стиснув зубы, я глубоко дышала, сдерживая внутреннее беспокойство, долго стояла в очереди и, заплатив 60 юаней, наконец вошла через Меридианные ворота.

Помню, как тогда мы выстроились в очередь и стояли здесь — у Меридианных ворот, со слезами провожая Четырнадцатого принца, которого Канси лично назначил Великим генералом, усмиряющим дальние земли. Тот Четырнадцатый, который всегда любил подшучивать надо мной, не забыл серьезно напомнить мне не подвести его Девятого брата!

Иньтан, человек, который был со мной десять лет!

Но я не выполнила наказ Четырнадцатого...

Ха, я снова забыла, что это был всего лишь иллюзорный сон!

Вышло солнце. В мае в Запретном городе пышно цвели цветы, свежие цвета, изысканные формы.

Пейзаж здесь, казалось, совсем не изменился, он все такой же — торжественный, благородный!

Триста лет спустя Запретный город все так же спокойно стоит перед миром, безмолвно наблюдая за изменениями, за сменой людей.

Я медленно шла одна по знакомым дорожкам Запретного города.

Если те двадцать лет были всего лишь сном, почему я так хорошо знаю эти дороги в Запретном городе?

От Дворца Долголетия и Спокойствия до Дворца Небесной Чистоты, я, не глядя на указатели, по короткой дорожке, как по знакомому маршруту, дошла очень быстро!

Несколько лет назад я уже приезжала в Пекин несколько раз, но всегда наспех, приезжала и уезжала быстро. Хотя я и осматривала Запретный город, но совсем не знала его!

Мне трудно не сомневаться, действительно ли те мои двадцать лет воспоминаний были всего лишь сном!

За эти годы Запретный город очень хорошо ухаживали. В саду посадили много цветов и растений, привезенных из-за границы. Весь сад благоухал, бабочки порхали повсюду.

В солнечные дни эти яркие краски действительно поднимали настроение многочисленным туристам.

Идя, я сразу узнала ту пышную сосну, ту маленькую сосну, которую я сама посадила у дороги, ведущей от Дворца Долголетия и Спокойствия к Дворцу Небесной Чистоты!

Смутно помню, как тогда, когда у меня было что-то на душе, я всегда специально приходила сюда и пинала ее ногой.

Словно за одну ночь, она теперь стала такой высокой!

Маленькая сосна, ты меня помнишь?

Если бы сосна могла говорить, как было бы хорошо! Тогда она могла бы сказать мне — были ли те двадцать лет воспоминаний реальными, или это был всего лишь сон?

От Дворца Долголетия и Спокойствия до Дворца Накопления Красоты, а от Дворца Накопления Красоты до Дворца Небесной Чистоты, и наконец я остановилась у ворот Зала Сердечного Покоя.

Слегка подняв лицо, под ослепительным солнцем, я прищурившись смотрела на три больших иероглифа "養心殿" на табличке.

Последний день в моих воспоминаниях — небо было пасмурным, серым, дул холодный ветер, шел сильный снег, даже стражники у ворот дрожали от холода.

А Янь Сяои из сна, одетая легко и дрожащая от холода, поспешно ворвалась в Зал Сердечного Покоя и крепко обняла Иньчжэня, которого любила много лет, и в конце получила тот спланированный удар ножом.

В тот момент, когда острый кинжал глубоко вонзился ей в спину, боль была такой сильной, что перехватило дыхание.

Но тогда она смогла с такой легкостью попрощаться с тем миром.

Сколько поворотов судьбы, кто мог предвидеть такой конец?

Я думала, что больше никогда не открою глаза.

А сегодня, 18 мая 2016 года, я могу стоять у ворот Зала Сердечного Покоя, каким он стал триста лет спустя, с такими нереальными, но в то же время невероятно реальными воспоминаниями.

Триста лет спустя, любимый здесь, но где же тот, кто был раньше?

Пока я была погружена в свою печаль, у тихого Зала Сердечного Покоя внезапно раздался капризный женский голос: — Я устала, пойдем отсюда, здесь нет ничего интересного!

Я медленно обернулась на звук и увидела женщину с нежным выражением лица и стройной фигурой, которая, капризничая, держала под руку худощавого мужчину.

Близость влюбленных всегда выглядит особенно тепло!

— Пойдем внутрь, я хочу посмотреть, где работал Юнчжэнь.

Голос этого мужчины был чистым, сильным и очень заразительным.

— Почему тебе так нравится этот жестокий Юнчжэнь?

Голос женщины звучал скорее как каприз, чем как жалоба.

Жестокий... В глазах потомков Иньчжэнь оказался таким императором!

От такой оценки мое сердце немного сжалось. Я недовольно посмотрела на нее и невольно громко возразила: — На самом деле Юнчжэнь не был жестоким!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение