Глава 3 (Часть 2)

— Куда нужно отвезти цветы? Я могу помочь с доставкой. И с оформлением тоже. С таким количеством цветов вам одной не справиться. Я могу помочь вам их расставить, — мягко предложила Му Юньцан.

Молодой человек смутился и тихо поблагодарил Му Юньцан.

— На холме за учебным корпусом. Там есть кленовая роща. Я уже наполовину все подготовил. Нужно только привезти цветы. Потом я позову его туда.

Му Юньцан заметила, что, говоря о своем плане, молодой человек смотрел так же, как Бай Цэньси, когда говорила о своей возлюбленной. Он явно был очень влюблен.

Му Юньцан открыла багажник и достала две большие корзины — одну с абрикосовой павлонией, другую с розами. Это были не обычные букеты из 999 роз, а именно две огромные корзины, как и просил студент.

Увидев абрикосовую павлонию, Бай Цэньси все поняла. Вот почему она никогда не видела этого студента с девушками. Оказывается, ему нравились юноши. Взгляд Бай Цэньси, обращенный к молодому человеку, стал еще теплее.

Когда Бай Цэньси и Му Юньцан уже собирались уходить, студент робко окликнул их.

— Не могли бы вы стать свидетелями моего признания? Я не хочу делать это при большом количестве людей. Однополые браки хоть и разрешены, но многие все еще относятся к этому с предубеждением. Я не хочу, чтобы он столкнулся с этим. Но я уверен, что вы меня поддержите. Не могли бы вы снять видео и сделать несколько фотографий? Хорошие воспоминания нужно хранить. Можно?

Глядя на решительный взгляд молодого человека, Бай Цэньси не смогла отказать. Му Юньцан, как владелица цветочного магазина, тем более не могла ему отказать.

Бай Цэньси осмотрела место, которое подготовил студент. Ярко-красные клены, украшенные гирляндами с мягким желтым светом, создавали невероятно романтичную атмосферу. К каждому фонарику была привязана веточка абрикосовой павлонии. Розы, к которым также были прикреплены веточки абрикосовой павлонии, были воткнуты в землю, образуя дорожку. В конце дорожки горели свечи, выложенные в форме сердца, и лежали розы. На деревьях висели воздушные шары с фотографиями влюбленных. Было видно, что молодой человек очень старался.

Через некоторое время студент вернулся с юношей, глаза которого были закрыты повязкой. Он медленно снял повязку, и юноша тут же расплакался.

Держась за руки, они прошли по украшенной дорожке к сердцу из свечей. Студент опустился на одно колено, достал кольцо и, не отпуская руки своего возлюбленного, произнес:

— Я люблю тебя. Думаю, ты уже давно это знаешь. Я чувствую твой ответ. Я не хочу принуждать тебя остаться со мной во имя любви. Поэтому я выбрал это безлюдное место. Ты можешь отказаться, не испытывая никакого давления…

Юноша не дал ему договорить и поцеловал.

— Ты что, глупый? Если бы я не любил тебя, разве я пришел бы сюда? Так что… будешь моим парнем?

Глаза студента заблестели от слез. Он встал, обнял юношу за талию и поцеловал. Его рука надела кольцо на средний палец возлюбленного.

Бай Цэньси и Му Юньцан запечатлели этот трогательный момент. Видя, как много у пары совместных фотографий, Бай Цэньси сделала шаг назад и тайком сфотографировала Му Юньцан, которая стояла спиной.

В лучах заходящего солнца, среди красных кленов и желтых огней, кремово-голубое платье с белой кофтой выглядели особенно красиво. Когда Бай Цэньси делала второй снимок, Му Юньцан обернулась. Время словно остановилось. Эта картина поразила Бай Цэньси, и она снова засмотрелась. Му Юньцан заметила ее взгляд.

— Ты меня фотографируешь?

Бай Цэньси, ничуть не смутившись, ответила:

— Да. Здесь такая прекрасная атмосфера, а вы в кадре выглядите просто великолепно. Не удержалась. Хотите посмотреть?

Бай Цэньси мысленно похвалила себя за находчивость.

— Конечно, покажите. Если некрасиво, не пойдет, — мягко сказала Му Юньцан.

Бай Цэньси показала ей второй снимок. Му Юньцан на фотографии действительно выглядела прекрасно, но Бай Цэньси все равно казалось, что в жизни она еще красивее. Му Юньцан улыбнулась, и Бай Цэньси поняла, что ей понравилось.

— Отправить вам?

— Да, очень красиво, — довольно ответила Му Юньцан.

— Мы еще не добавили друг друга в WeChat. Давайте я вам отправлю, — Бай Цэньси снова порадовалась своей сообразительности. Теперь у нее был повод получить контакт Му Юньцан.

— Хорошо, сканируйте мой QR-код.

Как только Му Юньцан подтвердила запрос, Бай Цэньси отправила ей фотографию. Первый снимок она оставила себе.

— Профессор, можно отправить мне видео и фотографии? — спросил студент.

— Конечно. Поздравляю вас! Берегите друг друга, — искренне сказала Бай Цэньси.

— Спасибо, профессор, — счастливо ответил молодой человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение