— Девушка доверилась тебе, ты должен нести за нее ответственность, понимаешь?
Бабушка горячо защищала Ли Но, и та была тронута. За последние три года, испытав всю горечь людского равнодушия, она редко встречала такую поддержку. Фэн Имо же слушал спокойно и терпеливо, без тени возражения на лице, лишь кивая в ответ.
В конце концов все трое спустились вниз и вкусно позавтракали.
Так как был выходной, все вели себя непринужденно. После завтрака Фэн Имо ответил на телефонный звонок и отлучился по делам, а Ли Но отправилась на прогулку с бабушкой в сад.
Все утро она слушала рассказы бабушки о прошлом, изредка вставляя пару слов. К этой заботливой пожилой женщине она относилась с уважением и вниманием, услужливо подавая ей чай и воду.
Днем Ли Но чувствовала себя вполне комфортно, даже несмотря на присутствие Фэн Имо, который почти не разговаривал. Но вечером, словно загнанная в угол, она снова чувствовала себя ужасно.
За закрытой дверью, как обиженная жена, она стояла перед кроватью, на которой развалился Фэн Имо. Он смотрел на нее искоса ледяным взглядом.
— Мне все равно, кто тебя послал и каковы твои цели, но при бабушке больше не смей говорить о разводе! Продолжай играть свою роль, и никаких фокусов.
— Я ничего не замышляю!
Ли Но была возмущена этими обвинениями. Ситуация резко изменилась, и ее настроение уже не было прежним. Подумав, она сказала:
— Давай все-таки разведемся! Если ты беспокоишься о бабушке, мы можем сделать это тайно. Я буду продолжать поддерживать видимость нашего брака и заботиться о ней, как и раньше. Так подойдет?
В конце концов, они были едва знакомы. Более того, он принадлежал к типу мужчин, которых она больше всего сторонилась — богатых наследников, причем из самых видных. Теперь, когда исчезла даже единственная причина для их брака, Ли Но подсознательно отвергала, даже яростно противилась этой связи.
Отношения с Чжан Юэцзэ оставили глубокую рану в ее душе. У нее не осталось никаких иллюзий относительно «богатых принцев на белых конях».
Три года назад, будучи богатой наследницей, она не смогла обрести семейное счастье, что уж говорить о нынешней, нищей Ли Но?
Она прекрасно осознавала свое положение.
Фэн Имо презрительно посмотрел на нее и холодно усмехнулся.
— Поговорим об этом, когда ты познакомишься с Фэн Ши и узнаешь правила семьи Фэн! Сегодня ночью не смей даже волоском коснуться меня, иначе вышвырну тебя отсюда!
Он перевернулся на другой бок и выключил свет.
Ли Но скорчила ему гримасу, но все же легла в постель.
Посреди ночи нежное тело прижалось к нему. Сквозь сон Фэн Имо наслаждался прохладной гладкостью кожи, вызывавшей приятное ощущение во всем теле, и машинально обнял Ли Но.
На следующее утро Ли Но разбудил удар. Открыв глаза, она обнаружила, что половина ее тела свисает с кровати. На Фэн Имо была расстегнутая пижама, и с головы до ног он был мрачнее тучи.
— Ужасно воняешь! Пока не вымоешься, не смей ко мне приближаться!
Эта прилипала опять к нему приклеилась?
Сонно потянувшись, Ли Но принюхалась к себе и надула губы.
— В эти дни нельзя быть таким придирчивым! Все женщины так пахнут! Я же не жалуюсь, что ты твердый, как камень, и у тебя на ногах волосы…
Бормоча себе под нос, Ли Но направилась в ванную. Фэн Имо, глядя на свой безупречный, мускулистый торс, которым он так гордился, помрачнел еще больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|