Неужели это та самая девчонка, из-за которой у него изменился цвет глаз?
Глядя на ее прекрасное лицо, Тан Лишэн почувствовал необъяснимое чувство дежавю.
Он усмехнулся и поприветствовал ее:
— Здравствуйте! Я друг Фэн Имо, Тан Лишэн!
— Здравствуйте! Меня зовут Ли Но,
— ответила она.Мужчина был вежлив, и Ли Но улыбнулась в ответ. Доброжелательность на доброжелательность — таков был ее принцип.
— Вы… — Тан Лишэн посмотрел на пакеты в руках Ли Но, все еще не веря, что Фэн Имо ходит по магазинам с женщиной. Неужели скоро пойдет красный дождь?
Видя, как они идут, обнявшись, Ли Но решила, что они близки, и без задней мысли сказала:
— Идем домой обедать.
Тан Лишэн чуть не вытаращил глаза:
— В какой дом? И обедать?
Как далеко зашли их отношения?
Лицо Тан Лишэна было полно вопросов. Ли Но тоже удивилась: у него что, много домов?
— Не лезь не в свое дело!
— бросил Фэн Имо, оттолкнув друга и направившись вперед.Было неясно, кому именно адресованы эти слова. Ли Но надула губы и показала язык его спине, а затем последовала за ним, помахав Тан Лишэну:
— Мы пойдем. До свидания!
Очарованный ее непосредственностью, Тан Лишэн проводил их взглядом, и в его глазах мелькнул огонек любопытства.
***
Из-за того, что Фэн Имо перехватил ее по дороге, Ли Но не вернулась домой за подарком. В машине она позвонила матери, чтобы та не волновалась. Ли Но думала, что они просто поужинают, но, войдя в дом, обнаружила там множество людей.
Всю дорогу она не разговаривала с Фэн Имо, но, входя в дом, невольно схватила его за палец.
Фэн Имо почувствовал это и, перехватив ее руку, переплел свои пальцы с ее и повел к дивану. Первой поднялась хорошо сохранившаяся, очаровательная женщина:
— Имо вернулся? Вся семья тебя ждет!
Фэн Имо проигнорировал ее и обратился к другой стороне комнаты:
— Бабушка.
— Хмф!
— недовольно фыркнула пожилая женщина, и сердце Ли Но упало.Она уже приготовилась к худшему, но бабушка, повернувшись, мгновенно подобрела:
— О! Ты действительно привел девушку?
Встав, она засияла, словно нашла сокровище:
— На этот раз ты меня не обманул! Скорее, садитесь!
Хотя Ли Но не понимала, что происходит, она заметила, что реакция семьи разделилась на два лагеря: одни были рады, другие — нет.
Ли Но ожидала ловушки, но бабушка не спросила ни о ее имени, ни о работе.
Пообщавшись с семьей Фэн Имо, Ли Но поняла, что он холоден со всеми, кроме бабушки, а к семье своего дяди относится даже теплее, чем к собственному отцу.
Она также заметила одну особенность: у мужчин старшего поколения и у Фэн Имо были необычные сине-черные глаза, в то время как у всех остальных глаза были карие. Это выделяло его среди молодежи.
Весь вечер Фэн Имо провел рядом с бабушкой, почти не говоря ни слова. Ли Но почувствовала исходящее от него сильное чувство одиночества. Действительно, в этой семье, где так явно прослеживались группировки, он был один. На мгновение Ли Но стало его очень жаль.
Вскоре ужин был готов. Когда все взяли палочки, Ли Но положила немного зелени в тарелку Фэн Имо, отвечая на его жест, когда он положил ей кусочек курицы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|