Глава 7. Ожог (Часть 1)

Приняв душ, Лэн Жаньси спустилась в столовую. На столе уже стояли два блюда. Она подошла ближе, как раз в этот момент из кухни вышла Су Цянь с двумя чашками риса в руках. Поставив одну из них перед Лэн Жаньси, она сказала:

— Госпожа Лэн, ужин готов.

Лэн Жаньси ничего не ответила и взяла палочки.

К ее удивлению, эти блюда, хоть и выглядели неаппетитно, оказались вполне съедобными. Даже удивительно, что кто-то может готовить так посредственно.

Лэн Жаньси тихонько вздохнула про себя. Ну кто готовит на ужин одни яичницы? Яичница с помидорами, яичница с кабачками… Она что, решила избавиться от излишка яиц?

Однако в душе Лэн Жаньси было приятно. В конце концов, Су Цянь старалась и готовила для нее. Она молча ела, ее движения были изящны, выдавая хорошее воспитание.

Су Цянь, пережевывая, наблюдала за ней. Видя, что та не выражает отвращения к еде и не жалуется на вкус, она наконец-то успокоилась.

Эта женщина была очень красива. У нее были выразительные черты лица, миндалевидные, чуть удлиненные глаза с длинными ресницами. Темно-каштановые волосы, тонкие брови, черные глаза, подобные темному ночному небу, такие глубокие, что в них невозможно было заглянуть. Тонкие губы, четко очерченный контур лица, холодная, властная и надменная.

Почему такая выдающаяся женщина согласилась на этот абсурдный брак по договоренности?

Они молча закончили ужин. Лэн Жаньси собрала тарелки со стола и загрузила их в посудомоечную машину.

Су Цянь вытерла стол и пошла на кухню мыть тряпку.

— Ай! — Су Цянь невольно вскрикнула от боли, когда вода попала на рану. Она оперлась на кухонный стол, ее брови сошлись на переносице.

— Что случилось? — Черные глаза Лэн Жаньси сузились. Она перешагнула через стол, подошла к Су Цянь и схватила ее за руку. На тыльной стороне ладони виднелось несколько волдырей. — Как это произошло?

Ее голос стал ледяным.

— Ничего страшного.

Су Цянь попыталась отдернуть руку, но Лэн Жаньси властно удержала ее.

— Обожглась, когда готовила? — холодно спросила Лэн Жаньси, ее голос был резок.

Су Цянь молчала.

Лэн Жаньси усадила ее на диван, взяла ее руку в свою и внимательно осмотрела волдыри. Затем встала, принесла аптечку, поискала в ней и, найдя мазь от ожогов, аккуратно начала обрабатывать рану.

Су Цянь чувствовала себя неловко и хотела выдернуть руку, но Лэн Жаньси строго посмотрела на нее.

— Не двигайся!

— …

Внезапно Су Цянь почувствовала прохладу на руке, словно легкий ветерок коснулся ее кожи. Это было приятно.

Подняв глаза, она увидела, как Лэн Жаньси внимательно рассматривает ее руку. Ее профиль был словно выточен из камня, прямой нос, глубокие черные глаза, похожие на бескрайнее ночное небо.

И в этот момент она осторожно дула на ее обожженную руку.

Очень сосредоточенно. Словно держала в руках редкую драгоценность, с осторожной заботой.

Сердце Су Цянь затрепетало, ее охватило неописуемое чувство.

Она дует на ее рану…

За свою жизнь она получала много травм, больших и маленьких, но чтобы кто-то так заботливо держал ее за руку и осматривал… такое было впервые.

Обеспокоенное выражение лица Лэн Жаньси заставило ее почувствовать себя так, будто она получила серьезную травму.

— Ну как? Сильно болит? — спросила Лэн Жаньси, посмотрев на нее.

— Все в порядке, это всего лишь царапина.

Су Цянь смущенно отвела взгляд и снова попыталась отдернуть руку.

— Вам лучше больше не готовить, — холодно сказала Лэн Жаньси. — С такими руками сниматься в кино… какой режиссер вас возьмет?

— Правда, все хорошо.

— Госпожа Су! — Лэн Жаньси отпустила ее руку, ее черные глаза пристально смотрели на нее, лицо было серьезным. — Послушайте меня, больше не смейте травмировать эти руки. Теперь они принадлежат семье Лэн, у вас нет на них права.

— Поняла.

— Вот и хорошо. Пару дней не мочите руки, будьте осторожны во время душа. Одежду вам постирают, — Лэн Жаньси, наконец, осталась довольна, ее напряженное лицо немного смягчилось.

Су Цянь слушала ее и хотела сказать, что та слишком драматизирует. Всего лишь пара волдырей, не стоит так переживать.

Но, видя ее серьезное и обеспокоенное лицо, она не смогла произнести ни слова.

Наверное, она просто давно не чувствовала такой заботы.

Мелкая травма, на которую она сама бы не обратила внимания, а Лэн Жаньси так переживает и запрещает ей все на свете.

— Впрочем, госпожа Су, ваши кулинарные способности… неплохие! — Лэн Жаньси, видя ее ошеломленный вид, все же решила похвалить ее, немного покривив душой.

— Спасибо, — ошарашенно ответила Су Цянь.

На следующий день Су Цянь предстояло прослушивание. Лу Яо приехала за ней рано утром.

Как только Су Цянь села в машину, Лу Яо начала расспрашивать:

— Сестра Су, ты готова? Я немного волнуюсь.

Су Цянь с улыбкой посмотрела на нее.

— А ты чего волнуешься?

— Это твой шанс, ты можешь в одночасье стать суперзвездой.

— Ну ты…

Последние несколько дней Су Цянь все время обдумывала сценарий «Легенды о Ланьси». Хотя вторая главная женская роль и не была главной, но именно она являлась поворотным моментом во всей хронологии истории. Эта роль требовала настоящего актерского мастерства, и с точки зрения развития навыков это была отличная возможность.

Обдумав характер персонажа, Су Цянь была уверена, что справится.

Приехав на место прослушивания, она увидела У Тун, которая ждала ее у входа. Увидев Су Цянь, она поспешила к ней.

— Сегодня на прослушивание на вторую главную женскую роль пришло пять человек. Как следует изучила сценарий?

— Не волнуйтесь, сестра У, — Су Цянь кивнула ей.

— Хорошо. Только что зашла Ли Цзинцзин, следующая — ты.

— Ли Цзинцзин? — Су Цянь удивленно распахнула глаза.

— Да, она самая. Не ожидала, что ее спонсор сможет достать и этот ресурс.

Су Цянь промолчала, погрузившись в свои мысли. Пока она витала в облаках, из здания вышла Ли Цзинцзин.

— Спасибо вам большое, господин Ван, — промурлыкала она сотруднику, игриво подмигнув.

— Не за что, не за что, госпожа Ли, всего хорошего.

Повернувшись, Ли Цзинцзин увидела Су Цянь. Она подошла к ней и с презрительной улыбкой произнесла:

— О, наша талантливая госпожа Су пожаловала. Жаль, что у тебя нет шансов.

— Ли Цзинцзин, прослушивание еще не закончено, еще ничего не известно, — спокойно ответила Су Цянь.

Услышав это, Ли Цзинцзин стиснула зубы.

— Хорошо, посмотрим, — сказала она и поспешно удалилась.

— Госпожа Су, ваша очередь, — обратился к У Тун и Су Цянь один из сотрудников.

— Хорошо, спасибо, — Су Цянь последовала за ним внутрь.

Войдя, Су Цянь увидела режиссера Чжана, сидящего в центре, и еще двух человек по бокам от него, вероятно, сценариста и продюсера.

— Здравствуйте, режиссер, я Су Цянь, — Су Цянь поклонилась, держась спокойно и с достоинством.

— Вы умеете танцевать? — спросил режиссер Чжан.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ожог (Часть 1)

Настройки


Сообщение