Глава седьмая: Старые новости (Часть 1)

Из Павильона Пьяных Цветов Ло Юэге и Линь Цяньсяо направились в таверну, чтобы немного отдохнуть.

Оказалось, Банкет Ста Цветов был таким оживленным. По обеим сторонам улицы, помимо хризантем, стояли всевозможные другие цветы, соревнуясь в красоте.

— Я всегда думала, что на Банкете Ста Цветов только хризантемы.

— Эти цветы действительно очень красивые. Жаль, что солдаты, охраняющие Северный Предел, не имеют возможности их увидеть.

Линь Цяньсяо в некоторой степени понимал ее чувства.

— Генерал Ло скучает по солдатам Северного Предела?

— Да.

— На самом деле, Император на этот раз согласился отозвать меня в Луаньчжоу, потому что отец пообещал, что когда я выйду замуж, он снова наденет доспехи и будет охранять Северный Предел.

— Но у старого генерала Ло не очень хорошее здоровье. Северный Предел далек и холоден, сможет ли он выдержать?

Ло Юэге вздохнула, ее сердце было полно печали.

— Поэтому я и не хотела возвращаться. Отец уже в преклонном возрасте, он мог бы спокойно наслаждаться старостью в Луаньчжоу, но ради меня ему придется вернуться на поле боя. Как я могу спокойно жить, зная это?

— Что генерал Ло собирается делать?

— Вернуться и продолжать охранять Северный Предел.

Линь Цяньсяо почувствовал легкую боль в сердце.

— Возможно, есть лучший способ.

— Северный Предел — важный пограничный проход Династии Да Е. Вокруг него расположено более десяти кочевых и пять оседлых государств. Все эти годы его охраняла семья Ло. Если вдруг поменять командующего, боюсь, некоторые из них, чтобы проверить силы, могут спровоцировать небольшие войны. Тогда снова пострадают простые люди.

— По сравнению с этим, что значит мое личное счастье?

Эти слова глубоко тронули Линь Цяньсяо.

— Генерал Ло, то, что я сказал раньше в храме лунного старца, было действительно неуместно.

— Это уже в прошлом, я давно об этом забыла.

— Только в нашем нынешнем состоянии, кто знает, когда мы сможем вернуться в Северный Предел. Сейчас меня больше всего беспокоит, что отец будет отправлен Императором в Северный Предел раньше времени.

— Не волнуйтесь, я сейчас ищу способ решить эту проблему. И за старым генералом Ло я присмотрю. Если что-то случится, я обязательно сообщу вам немедленно.

Ло Юэге кивнула, немного успокоившись.

— Кстати, через несколько дней ты найди Командира Чжана, ответственного за оборону города.

— Хорошо.

— Но зачем искать этого командира?

— Раньше я видела много оружия на складе Цицзун. Вы сами его усовершенствовали и сделали?

Линь Цяньсяо не знал ее планов, но кивнул.

— Верно. После поглощения Цицзун (Школы Оружейников) ученики, которых не захотела принять ни одна школа, пришли в Цицзун.

— Обычно они делают оружие и хранят его на складе. Генерал Ло считает, что это оружие полезно?

— Я хочу попробовать.

— Если оружие хорошее, можно попросить Командира Чжана доложить в Управление вооружений. Тогда солдаты на границе, возможно, смогут использовать лучшее оружие.

— К тому же, ваш Цицзун сможет получить деньги за закупку оружия.

Сердце Линь Цяньсяо обрадовалось.

— Это очень хорошо. Я найду его в эти дни.

— Хорошо, я буду ждать твоих новостей.

— Раньше я слышала, что оружие, сделанное Цицзун (Школой Оружейников), было лучшим в мире, но у меня не было возможности его увидеть. Когда я вернулась позапрошлом году, я услышала, что в мире боевых искусств уже давно нет Цицзун (Школы Оружейников).

Упоминание старых новостей мира боевых искусств вызвало у Линь Цяньсяо некоторое беспокойство.

В те годы Цицзун (Школа Оружейников) все еще была известна в мире боевых искусств. Хотя они не занимались боевыми искусствами, их оружие обладало огромной устрашающей силой, и мало кто осмеливался покушаться на них.

— Позже, чтобы защитить маленькую школу, глава школы Цицзун (Школы Оружейников) оскорбил главу Моцзун. Всего за один день весь Цицзун (Школа Оружейников) превратился в пепел в большом пожаре. Ученики школы либо погибли, либо бежали.

— С тех пор в мире боевых искусств больше нет школы Цицзун (Школы Оружейников).

Ло Юэге вздохнула с сожалением.

— Этот Моцзун действительно безжалостен. А что случилось потом?

— Действия главы Моцзун разозлили все крупные школы. Под предводительством Цзяньцзун (Школы Меча) они объединились, чтобы уничтожить Моцзун, и наконец загнали их в тупик.

— Изначально их можно было полностью уничтожить, но неожиданно в Цзяньцзун (Школе Меча) нашелся предатель, из-за чего план раскрылся, и люди Моцзун бежали из Северного Предела за одну ночь.

— Бежали из Северного Предела? — Ло Юэге немного удивилась. Она вспомнила битву восьмилетней давности.

В то время государство Ули, которое до этого не проявляло активности, под предводительством правителя Угэ Шаньли внезапно атаковало Северный Предел.

Она повела войска ночью, но Угэ Шаньли только уклонялся, не вступая в бой.

Две армии находились в состоянии "ты гонишься, я бегу", пока не рассвело, а затем они быстро отступили.

В то время Ло Юэге не придала этому большого значения, считая это просто проверкой сил.

Только сейчас, обдумав, она поняла, что они прикрывали бегство людей Моцзун.

Услышав ее рассказ об этом событии, Линь Цяньсяо почувствовал смутное беспокойство. Если Моцзун, бежав в Северный Предел, получил там поддержку, то все эти годы они наверняка накапливали силы, выжидая возможности для контратаки. Тогда в мире боевых искусств снова прольется кровь.

— Когда гнездо разрушено, как могут яйца остаться целыми? В момент, когда сам не можешь себя защитить, никому нет дела до выживания маленькой школы Цицзун.

Подумав так, он все больше убеждался в правоте слов Ло Юэге, сказанных ранее.

— Генерал Ло, пока мы не вернемся в свои тела, я доверяю Цицзун вам.

— Хорошо.

— И за моего отца, я прошу вас вовремя передавать новости. И еще одно, что нужно напомнить: госпожа Хуан сегодня так сильно унизилась, она точно не успокоится. До Банкета Ста Цветов еще два дня, она обязательно снова будет вас доставать.

Выпив, они только вышли на улицу, как столкнулись с Чжао Хэ.

Ло Юэге потянула Линь Цяньсяо, чтобы повернуться и уйти, но он все же их заметил. С несколькими людьми он подошел с хитрой улыбкой.

— Это не госпожа Ло?

— Ой, сегодня вы так красиво одеты! Раз уж встретились, как насчет того, чтобы я пригласил госпожу Ло выпить?

— Не пойду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Старые новости (Часть 1)

Настройки


Сообщение