Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Какие?

В голове подсознательно мелькнул образ одного человека, и тут же в груди стало больно и тяжело.

Ей действительно надоела эта подсознательная реакция, она ненавидела эту реакцию души.

Десятого числа пришла зарплата.

Базовая зарплата за прошлый месяц плюс комиссия — Цзян Яоцянь заработала целых двадцать пять тысяч.

Держа в руках эту большую пачку наличных, Цзян Яоцянь наконец глубоко осознала, что она изменила.

Деньги, оказывается, не так уж трудно заработать.

Стоит лишь немного изменить свою высокомерность и принципы, стать более гибкой и умелой, а также быть трудолюбивой.

Пять тысяч она перевела Дин Юнь, еще восемь тысяч — на другой номер карты. Оставшееся Цзян Яоцянь положила на свою карту.

Телефонный звонок раздался почти одновременно с M -сообщением.

Цзян Яоцянь с невозмутимым лицом сбросила звонок, некоторое время смотрела на баланс в сообщении и наконец почувствовала твердое чувство безопасности.

Сходив в супермаркет, купив немного овощей и закусок, Цзян Яоцянь пошла обратно.

Погода постепенно теплела, ветер перестал быть холодным, и вечером много людей гуляло: влюбленные пары, супруги, родители с детьми — огромная оживленная толпа.

Вернувшись домой, открыв дверь, она увидела, что обеденный стол снова не убран. На нем стояли пустые ведра из-под лапши быстрого приготовления, валялись несколько пивных банок и пепельница, полная окурков.

Вот она, проблема съемного жилья. Раньше Цзян Яоцянь снимала трехкомнатную квартиру с двумя гостиными, но гостиную тоже переделали в отдельную комнату, людей было еще больше, и было еще грязнее.

Цзян Яоцянь поставила вещи, повернулась и пошла на кухню. Кухня выглядела так же, как утром после уборки — чистая. Открыв холодильник, она увидела, что там ничего не тронуто.

Это было единственное преимущество: они, кажется, никогда не готовили и не имели привычки трогать чужие вещи.

Раздражение в сердце Цзян Яоцянь немного утихло, и она смиренно вернулась к обеденному столу, чтобы убирать.

Тушеная говядина, тушеные ребрышки, курица с грибами.

Надо сказать, довольно разнообразно.

Заглянув внутрь, она поняла, что вкус, должно быть, тоже был неплохим — весь бульон выпили.

В пепельницу налили воды, окурки размокли и слиплись. Цзян Яоцянь несколько раз попыталась вытряхнуть их, но не получилось. В порыве раздражения она просто выбросила пепельницу в мусорное ведро.

Вот, чисто!

Приготовив еду, поев, помыв посуду, было уже за десять.

Наконец, с наслаждением растянувшись на кровати, Цзян Яоцянь смотрела в потолок и вдруг почувствовала, что сейчас все не так уж плохо.

Усталость была наполненной, и у нее не оставалось времени на лишние мысли.

Все хорошо.

Ночью телефон у кровати вдруг зазвонил.

Цзян Яоцянь спала крепко, в полусне взяла телефон, даже время не могла разглядеть.

— Алло, здравствуйте.

— Детка, детка, возьми трубку... возьми трубку, хорошо?.. Ты вернулась... мы пойдем, пойдем...

Там кто-то нес связную речь, пьяный, казалось, просто бормотал себе под нос, кричал.

Чувствовалось, как боль пронизывает каждое слово.

Цзян Яоцянь полностью проснулась, тихо послушала немного, повесила трубку, заблокировала номер и закрыла глаза.

Через полчаса, или час, или сколько-то еще, Цзян Яоцянь не уснула, а почувствовала головную боль.

Действительно, нельзя бодрствовать глубокой ночью, каждая нервная реакция слишком отчетлива.

Встала, оделась.

Цзян Яоцянь взяла ключи и вышла из дома.

Открыв карту в телефоне, она увидела, что поблизости есть только одна круглосуточная аптека, примерно в получасе ходьбы.

Цзян Яоцянь так и пошла в аптеку пешком.

Придя в аптеку, она увидела двух продавцов, окруживших одного человека. Сквозь просветы она увидела лишь окровавленную руку, большую и длинную, между пальцами была ярко-красная кровь, которая непрерывно капала с кончиков пальцев.

Цзян Яоцянь опустила глаза и увидела на кафельном полу капли крови, тянувшиеся от двери до самого помещения.

Она немного отодвинула ногу.

— У вас, кажется, глубоко проколота ладонь, лучше сходить в больницу, возможно, придется накладывать швы.

Цзян Яоцянь не услышала ответа.

— Вам что-то нужно? — спросила другая продавщица, поворачиваясь за дезинфицирующим средством и бинтами, и небрежно взглянула на Цзян Яоцянь.

— Снотворное.

Услышав это, молодая продавщица снова повернулась и взглянула на Цзян Яоцянь.

Глубокой ночью, усталая, с поникшим лицом девушка пришла покупать снотворное. Трудно было не задуматься.

— Есть только такое, успокаивающее и снотворное, — она указала пальцем на стеклянную витрину и продолжила заниматься своими делами.

Цзян Яоцянь подошла, наклонилась и внимательно посмотрела.

— Угу, подойдет.

Там промывали рану, поэтому Цзян Яоцянь терпеливо ждала.

— Вы, наверное, подрались?

— Пока рана не заживет, нельзя есть определенные продукты и пить алкоголь.

— Думаю, вам все-таки лучше показаться врачу...

......

Слушая намеренно нежный голос продавщицы, Цзян Яоцянь предположила, что этот человек, должно быть, довольно красив.

Однажды она встретила учительницу, которая очень любила говорить: внешность — всего лишь оболочка, и девушкам тратить огромное количество времени на макияж и наряды — пустая трата времени, это лишь угождение низкому вкусу, и для настоящей жизни это совершенно бесполезно.

Цзян Яоцянь тогда даже немного соглашалась с ней, но теперь думала, что красота, конечно, полезна. Даже когда идешь за продуктами, тебе дадут лишний пучок лука.

Там закончили перевязывать руку, продавщица наклонилась, собирая вещи с пола.

Человек, сидевший на стуле, наконец показался.

На нем была свободная черная футболка, когда он наклонял голову, воротник широко раскрывался, четко выделяя две ключицы. Ноги были расставлены, он сидел, согнувшись, раненая рука лежала на прилавке, другая рука, согнув два пальца, упиралась в бедро.

Его небрежная поза выдавала его характер и нрав.

Казалось, он почувствовал ее взгляд, и поднял голову.

Их взгляды встретились.

Цзян Яоцянь подумала про себя.

Какое совпадение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение