Сюань Юань Хэлянь взял ее силой. Ей было неприятно, но это длилось лишь мгновение.
Как уже говорилось, она была человеком из современности, и ее мышление, конечно, было передовым. Это была всего лишь близость, ей было все равно, совершенно все равно!
— Почему женщины в древности не желают добиваться собственного счастья?
Предпочитают бороться за одного мужчину с другими женщинами, прибегая к любым средствам, каждый день придумывая способы навредить другим, полные интриг. Неудивительно, что никто из них не доживает до сорока.
— Госпожа.
Сяо Юэ была сбита с толку ее словами. Она протянула руку, чтобы остановить ее, но почувствовала, что это неуместно, и только отступила.
— Госпожа, это то, что Принц приказал принести вашему покорному слуге.
У двери слуга Сюань Юань Хэляня, держа в руках миску с чем-то непонятным, тихо сказал.
Сяо Юэ, увидев его, обрадовалась и поспешно вышла навстречу: — Брат Чжу Фэн, неужели Принц знает, что моя госпожа нездорова, и специально прислал укрепляющее лекарство?
— Э-э, это!
На лице Чжу Фэна явно читалось смущение. Войдя в комнату, он поставил миску с черной, как смоль, отварной травой перед Мужун Цянь: — Госпожа, Принц велел вашему покорному слуге обязательно проследить, чтобы госпожа выпила.
— Что это?
Мужун Цянь холодно посмотрела на него.
Запах лекарства достиг ее ноздрей. Не пробуя, она уже знала, что оно очень горькое.
Чжу Фэн, казалось, был крайне смущен, говорил прерывисто: — Это... Принц приказал, сказал, чтобы не осталось...
— Я поняла!
Мужун Цянь прервала его.
Ей не нужно было договаривать, она и так знала, что это!
Противозачаточное лекарство!
Сюань Юань Хэлянь действительно безжалостен, настолько, что это леденит душу.
Однако то, что он не хотел, чтобы она забеременела от него, соответствовало ее намерениям. Она не хотела, чтобы, когда она уйдет, у нее в животе остался его ребенок.
Так будет лучше, никто никому ничего не должен.
Она холодно усмехнулась, запрокинула голову и выпила лекарство залпом.
Горький вкус прошел от кончика языка до желудка, она чуть не вырвала.
— Выпила. Передай мою благодарность Принцу за его щедрость, ваша покорная слуга безмерно признательна!
Она подняла руку, чтобы вытереть остатки лекарства с уголков губ, и тихо сказала.
Эта девушка, Сяо Юэ, все еще питала такие прекрасные иллюзии. Она тоже не хотела ее разочаровывать, поэтому только что прервала Чжу Фэна и заодно разыграла эту сцену.
Вот только она не знала, что ее лицо уже стало немного бледным.
Чжу Фэн поднял миску с лекарством. В его сердце вдруг возникло чувство вины.
Он делал это не в первый раз, но никогда не испытывал такого чувства.
Он чувствовал, что эта госпожа не из тех, с кем легко справиться. Достаточно было нескольких взглядов, чтобы понять ситуацию.
Каждый раз, когда он приносил лекарство Люй Ло и другим, они наивно думали, что это укрепляющее лекарство, пожалованное Принцем, и никогда не сомневались, пили с необычайной радостью, не зная, что на самом деле их медленно лишают права стать матерями.
При длительном приеме этого лекарства матка постепенно охладеет, и в будущем забеременеть будет очень трудно, так сказал Врач Сюэ.
Он не знал, о чем думает его Принц. Неужели он не хочет сыновей?
— Кстати, из дворца пришли люди. Все в зале, госпожа, вы тоже идите!
Сказав это, он поспешно откланялся.
Не слишком радостное настроение Мужун Цянь стало еще более раздраженным из-за этой новости.
В этом императорском доме слишком много дел. Из-за всякой мелочи нужно передавать указ, заставляя всех стариков и малых в доме стоять на коленях снаружи. Ее колени, которые и так три-четыре раза в день стояли на коленях, скоро покроются синяками.
Хотя Династия Великая Мин объединила Центральную равнину, на западной границе всегда были восстания варваров, бросающих вызов терпению Северной Династии.
На этот раз Цзинь Бубай и сын министра Мужун Янь одержали победу.
Небольшое западное государство было полностью разбито.
Завтра армия Цзинь Бубая должна вернуться с победой, приведя с собой принца с границы для мирных переговоров. Вся Династия Великая Мин была полна радости.
Император специально устроил банкет во дворце, чтобы встретить победоносную армию.
А на этот раз из дворца пришли, чтобы сообщить всем резиденциям принцев о подготовке к завтрашнему банкету.
Поскольку это был государственный банкет, Император специально разрешил наложницам нескольких принцев также войти во дворец и предстать перед ним.
Люй Ло, Фу Цинь и другие были чрезвычайно счастливы.
Они никогда не были во дворце. Этот раз, возможно, будет навсегда. Поэтому, услышав указ, они поспешили в свои комнаты, чтобы подготовиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|