Глава 12. Перьевая горная свинья (2)

Ци Линь увидел, что Сяхоу Цин бросила радужный мяч, и мысленно закатил глаза. «Ты что, думаешь, эта перьевая горная свинья — маленький ребенок, которого можно отвлечь игрушкой?»

Но он не успел договорить, как Сяхоу Цин, размахивая своими уродливыми молотами, направилась прямо к свинье.

— Ты что, с ума сошла? — воскликнул Ци Линь, увидев, что Сяхоу Цин собирается вступить в прямой бой со свиньей.

В следующий миг ситуация резко изменилась. Сяхоу Цин подбежала к перьевой горной свинье, и, когда Ци Линь уже представил, как свинья разорвет её на куски, та высокомерно отвернула голову и погналась за радужным мячом!

Сяхоу Цин не упустила момент. Размахнувшись, она легонько ударила свинью по затылку одним из молотов, и величественное животное с грохотом рухнуло на землю.

У Ци Линя отвисла челюсть.

Его чувства метались, как на американских горках. Когда Сяхоу Цин бросила радужный мяч, он подумал, что сейчас будет комедия. Когда она бросилась на свинью с молотами, он ожидал кровавой драмы. Но кто бы мог подумать, что свинья, смутившись, погналась за мячиком!

Он думал, что это будет сложное задание, но Сяхоу Цин справилась с ним одним легким ударом молота.

Это было как ожидать пира на весь мир, а получить простую кукурузную лепешку.

Сяхоу Цин, довольная удивлением Ци Линя, убрала молоты и подошла к свинье. Убедившись, что та крепко спит, она аккуратно сняла с её головы перья. Случайно коснувшись блестящей шкуры, она обнаружила, что та превратилась в прочную чешую. Если бы она вступила в прямой бой со свиньей, то, учитывая её непробиваемую броню, задание превратилось бы в кровавую битву!

— Сяхоу Цин, как ты догадалась, что эта глупая свинья погналась за мячиком? — спросил Ци Линь. Несмотря на свою гордость, он не мог не задать этот вопрос. Он никак не мог понять причину такого поведения свиньи, и это мучило его.

Сяхоу Цин улыбнулась. Прожив с этим капризным Ци Линем тысячу лет, она хорошо знала его характер.

— Я догадалась.

— Ты специально это сделала! — возмущенно воскликнул Ци Линь.

Не желая доводить Ци Линя до белого каления, Сяхоу Цин решила ответить серьезно: — Я действительно догадалась. Ты же рассказывал мне о пристрастиях перьевых горных свиней. Говорил, что они очень дорожат перьями на голове, любят охотиться на ярких птиц и украшают себя их перьями после трапезы, верно?

— Да, я говорил это, — подтвердил Ци Линь.

— Поэтому я подумала, что эти свиньи любят красивые, яркие вещи. И решила использовать радужный мяч, чтобы привлечь их внимание.

— А молоты… — Ци Линь вспомнил, с какой уверенностью Сяхоу Цин выбрала эти молоты, заявив, что они ей пригодятся. — Ты уже тогда придумала этот план?

— Да, — кивнула Сяхоу Цин.

Ци Линь замолчал, многозначительно глядя на прекрасное лицо Сяхоу Цин. Наконец, он сказал: — Раз так, давай поймаем ещё свиней, чтобы проверить, насколько эффективен твой метод.

— Хорошо, — ответила Сяхоу Цин. Она знала, о чем думает Ци Линь, но решила не спрашивать.

Убрав перья в Хранилище Ци, Сяхоу Цин начала искать другие укрытия свиней. Вспомнив первую свинью, она стала осматривать расщелины в скалах и пещеры. Её догадка оказалась верной — она нашла ещё немало перьевых горных свиней.

Одну за другой свиньи попадались на уловку с радужным мячом и становились жертвами её внезапных атак.

Поймав около пятидесяти-шестидесяти огромных свиней, Сяхоу Цин наткнулась на маленького поросенка, размером вдвое меньше остальных. Оглушив его тем же способом, она задумалась.

— Ци Линь, как думаешь, перья с головы такого малыша подойдут для задания? — спросила она.

— Не знаю. Я не очень хорошо разбираюсь в фауне этого континента. Но можешь взять, вдруг и за перья детеныша дадут немного духовных камней.

— Ладно.

Сяхоу Цин забрала перья поросенка и продолжила охоту. Она поймала ещё несколько свиней, и среди них попадалось всё больше детенышей. Не желая ничего упускать, она собирала и их перья, но понимала, что, скорее всего, дальше будут попадаться только малыши. Взглянув на богатый улов в Хранилище Ци, она решила немного отдохнуть и покинуть лес.

Во время отдыха Сяхоу Цин пересчитала перья. В её глазах они сверкали, как духовные камни. Чем больше она их считала, тем шире становилась её улыбка.

Ци Линь терпеть не мог, когда Сяхоу Цин превращалась в такую скрягу. — Эй, не слишком ли ты радуешься? Небо может разгневаться и…

И, словно в подтверждение его слов, послышались чьи-то шаги и крик: — Быстрее! Чудовище побежало в ту сторону!

Судя по приближающимся шагам, «та сторона» была как раз там, где находилась Сяхоу Цин.

«Вот тебе и накаркал!» — подумала Сяхоу Цин, быстро убирая Хранилище Ци. Едва она встала, как снова почувствовала знакомую боль в ягодицах.

— Проклятье! — выругалась она.

Сяхоу Цин упала на землю, подброшенная поросенком. Вскочив на ноги, она увидела перед собой кровожадные глаза детеныша перьевой горной свиньи. На его теле было много ран, видимо, он только что сражался. Глаза поросенка налились кровью, и, увидев Сяхоу Цин, он стал ещё яростнее.

Сяхоу Цин, проклиная свою невезучесть, настороженно следила за поросенком и потянулась за радужным мячом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Перьевая горная свинья (2)

Настройки


Сообщение