Чжао И с любопытством оглядывался в полицейской машине. В первой половине своей жизни он летал на самолётах, стрелял из пушек, но вот в полицейской машине сидеть не доводилось.
— Сиди смирно! Убежать невозможно, — молодой полицейский, увидев, как Чжао И оглядывается, пнул его ногой.
Чжао И не увернулся, позволив ему ударить себя в живот. В его глазах мелькнул странный блеск, и он пристально посмотрел на молодого полицейского: — Ты! Действительно очень хорош.
— Хорош я или нет? Какое тебе дело? Чёрт, ты что, медвежье сердце и леопардовую желчь съел? Осмелился обидеть молодого господина Чжоу, — полицейский тихо выругался и хотел пнуть ещё раз, но его остановили несколько полицейских вокруг. Он лишь холодно фыркнул.
Чжао И не обратил внимания на этих подонков среди полицейских и закрыл глаза, чтобы отдохнуть в полицейской машине.
После поездки с воем сирен полицейская машина прибыла к городскому управлению полиции.
Двое полицейских вывели Чжао И из машины. Чжоу Мо уже был у управления. Он подмигнул двум полицейским и направился прямо внутрь.
— Чего смотришь? Быстрее иди! — Молодой полицейский толкнул Чжао И и тихо прикрикнул.
Чжао И ничего не сказал и последовал за полицейскими в здание управления.
Неизвестно, сколько поворотов они сделали, но несколько полицейских привели Чжао И в полностью закрытую изолированную комнату.
— Сиди смирно! Жди здесь, — они пристегнули один конец наручников к трубе рядом, не дав Чжао И стула, и вышли.
Чжао И прислонился к трубе, размышляя про себя: «Похоже, у этого Чжоу Мо в городском управлении действительно немалое влияние. За такое короткое время нашёл себе прихвостней. Посмотрим, сможет ли твоя маска клоуна скрыть твоё собачье лицо!»
Вскоре вошёл Чжоу Мо в полицейской форме. За ним следовал тот самый молодой полицейский, который пнул Чжао И.
— Имя! Возраст! Пол! — Они сели на стулья. Молодой полицейский держал ручку и блокнот, выглядя очень серьёзно.
— Чжао И, мужчина, двадцать три, — ответил Чжао И.
— Знаете, в чём вас обвиняют? — Полицейский серьёзно посмотрел на Чжао И.
— Знаю. Я не должен был бить собаку на улице, а тем более разбрасывать мусор, — Чжао И изобразил глубокое раскаяние.
Услышав это, лицо молодого полицейского помрачнело: — Сегодня мы получили сообщение о преступлении. Две недели назад произошло убийство. По описанию свидетелей, внешность преступника очень похожа на вашу.
— А я скажу, что вы похожи на дядю Вана из соседней квартиры, поверите? — Чжао И с презрением посмотрел на молодого полицейского.
— Хорошо, на этом запись протокола закончена. Ты и Сяо Ван приведите всё в порядок, — сказал Чжоу Мо. Полицейский, сидевший в комнате наблюдения, тут же выключил камеру и вышел вместе с молодым полицейским.
«Бум!» — В комнате допросов наступила короткая тишина.
Убедившись, что камеры полностью выключены, Чжоу Мо злобно усмехнулся: — Только что ты был таким наглым, да? А теперь попался мне в руки! Дай-ка я, этот господин, научу тебя, что в некоторые дела не стоит соваться таким ничтожествам, как ты.
Сказав это, он взял полицейскую дубинку и ткнул ею в живот Чжао И.
Дубинка словно была сделана из ваты. Она ударила Чжао И, но он даже бровью не повёл, лишь холодно смотрел на Чжоу Мо.
— О! Да ты крепкий парень! Мне нравится! Посмотрим, как долго ты сможешь быть таким крепким! — Чжоу Мо с извращённой улыбкой облизнул губы, поднял руку и снова ударил дубинкой, на этот раз сильнее.
Чжао И презрительно усмехнулся: — Крепкий — это точно. Не то что ты, который даже захотев, не сможет стать крепким.
— Хе-хе, на пороге смерти ещё смеешь дерзить! Похоже, пока не пустишь в ход настоящее оружие, не поймёшь, насколько грозен твой дедушка! — В глазах Чжоу Мо мелькнула сильная жажда убийства. Он вытащил из ящика электрошокер.
Электрошокер включился, издавая трескучие искры. Чжоу Мо подбросил его в руке.
«Бум!» — Электрошокер с голубоватым свечением ударил Чжао И в живот.
На этот раз Чжао И наконец нахмурился. Хотя его раны зажили на семь-восемь десятых, серьёзные внутренние повреждения не могли восстановиться за полмесяца. Его сила и физическая мощь составляли лишь около сорока процентов от пика.
Увидев, что Чжао И наконец нахмурился, Чжоу Мо возбуждённо улыбнулся и включил ток на максимум.
Чувствуя убийственное намерение Чжоу Мо, Чжао И про себя прикидывал. С его нынешней силой выбраться отсюда было бы легко, но тогда его миссия домовладельца точно провалится.
Если бы Чжоу Мо знал, что Чжао И нахмурился в основном потому, что обдумывал, стоит ли его убить, он бы, наверное, сразу отнёс Чжао И к категории монстров.
В этот момент зазвонил телефон, который изъяли у Чжао И. Чжоу Мо повернулся, посмотрел на безымянный номер на экране и вдруг улыбнулся: — Отлично, значит, есть сообщники. — Затем он нажал кнопку ответа.
— Братец И, я приехал в Луноград. Ты сейчас где? — раздался из трубки громкий голос.
— Здравствуйте, это полицейское управление Лунограда. Чжао И подозревается в убийстве. Скажите, пожалуйста, кто вы ему? — холодно спросил Чжоу Мо.
На том конце провода наступила пауза: — Я его брат. — Затем звонок оборвался.
Тем временем на железнодорожном вокзале Лунограда молодой человек ростом более двух метров, с рюкзаком за спиной, держал телефон и выглядел очень мрачным: — Вы, несколько ничтожеств, осмелились арестовать моего брата? Смешно.
Сказав это, молодой человек снова взял телефон и набрал номер.
— Честно признавайся, кто тебе тот человек, который звонил только что! У тебя есть сообщники?! — спросил Чжоу Мо у Чжао И.
— Он? Мой брат, — в глазах Чжао И мелькнула нотка воспоминания.
— Чем он занимается? — продолжал спрашивать Чжоу Мо.
— Он безбашенный, — Чжао И улыбнулся.
Чжоу Мо постучал по столу. Вошёл тот самый молодой полицейский, который был в начале. Они вышли за дверь: — Что происходит? Ты же говорил, что этот Чжао И сирота? Откуда у него взялся брат?
Молодой полицейский уверенно похлопал себя по груди: — Братец Чжоу, разве я смею вас обманывать! Я гарантирую своей карьерой, что этот Чжао И точно сирота. Этот человек, возможно, просто кто-то, с кем у него хорошие отношения.
Услышав это, Чжоу Мо вздохнул с облегчением. Он был очень осторожен. Прежде чем арестовать Чжао И, он велел проверить его и начал действовать только после того, как убедился, что тот сирота. В конце концов, тот, кто мог купить дом в жилом комплексе Ясной Луны, мог оказаться большим боссом.
— Возьми несколько человек и заблокируйте вход. Как только кто-нибудь придёт, сразу арестуйте его, — на лице Чжоу Мо играла победная улыбка. В его глазах Чжао И был всего лишь муравьём, которого можно раздавить в любой момент, ничтожеством по сравнению с ним, гигантским слоном. Но Чжоу Мо не знал, что иногда муравей может легко убить слона.
Он повернулся и вернулся в комнату допросов. Глядя на Чжао И, прислонившегося к стене, Чжоу Мо улыбнулся: — Посмотрим, как долго ты продержишься!
Сказав это, он снова ударил дубинкой. После десятка ударов Чжао И не издал ни звука, даже не нахмурился.
Такое поведение Чжао И, несомненно, полностью разозлило Чжоу Мо. Он вылил на него большой таз холодной воды и, злобно усмехнувшись, поднял электрошокер: — Смотри, как я тебя покалечу!
«Грохот!» — В этот момент у входа в управление полиции раздался рёв грузовиков. На лице Чжао И наконец появилась улыбка: — Наконец-то приехали!
— Молодой господин Чжоу, беда! Снаружи приехало много солдат! — Молодой полицейский, который блокировал вход, в панике вбежал.
— Что?! — вскрикнул Чжоу Мо. Он забыл про Чжао И, развернулся и выбежал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|