Глава 16: Стринги лучше носить пореже

Он ничуть не скрывал своих шагов, словно хотел сказать Хань Шиши: «Я иду».

Дверь в ванную была раздвижной. Она должна была быть плотно закрыта, но почему-то осталась щель в пару сантиметров. Из неё выплывал пар, словно обладающий магией, непрестанно манящий заглянуть внутрь.

— Идёт! — услышав шаги, Хань Шиши внутренне напряглась, но притворилась, что ничего не замечает.

«Не зря я иду на такую жертву, — думала Хань Шиши. — Как только ты, Чжао И, заглянешь в эту щель, я смогу законно арестовать тебя, а затем, представляя народ и партию, уничтожить тебя, вора белья. Похвала мне обеспечена, повышение по службе, рост зарплаты, вершина жизни… Вау! Ха-ха-ха-ха!» Думая об этом, она невольно тихо рассмеялась от возбуждения.

«Чёрт, смеётся так злобно, явно что-то затевает! Скоро ты у меня поплачешь», — услышав этот торжествующий смех, Чжао И тоже злорадно усмехнулся про себя.

«Тук-тук-тук…» — глядя на тень, приближающуюся к стеклянной двери, сердце Хань Шиши забилось быстрее. Хотя она была одета, из-за пара одежда стала прозрачной, полностью обнажая её прекрасную фигуру. Розовый бюстгальтер, поддерживающий грудь, просвечивал насквозь, были видны даже кружевные узоры по краям.

Лицо Хань Шиши раскраснелось. Неизвестно, от пара ли, от волнения перед поимкой вора белья, или от смущения из-за осознания того, что она почти обнажена.

Чжао И медленно подошёл к двери и подумал: «Это ты меня вынудила». Сказав это, он прислонился к двери.

Перед его глазами предстало прекрасное тело Хань Шиши. Чжао И лишь слегка взглянул, ничего толком не успев рассмотреть, как Хань Шиши тут же пришла в движение. Почти мгновенно она бросилась к двери и резко распахнула её: — Ах ты, мерзкий извращенец! Куда ты убежишь?!

Но к удивлению Хань Шиши, Чжао И, который должен был подглядывать у двери, исчез. В огромном коридоре не было не то что человека, даже таракана.

— Что происходит? Он же только что подглядывал! Неужели у меня галлюцинации? — Хань Шиши огляделась. Вокруг был лишь лёгкий туман, никакого Чжао И.

Хань Шиши, не теряя надежды, бросилась к комнате Чжао И. В это время Чжао И уже спокойно лежал на кровати.

В тот момент, когда Хань Шиши распахнула дверь, Чжао И использовал свою особую технику передвижения, чтобы временно стать невидимым, а затем быстро вернулся в свою комнату.

Чжао И беспомощно покачал головой: — Не ожидал, что эта женщина примет меня за извращенца.

«Бум!» — В этот момент его дверь с грохотом распахнулась, и перед Чжао И предстала Хань Шиши, почти полностью промокшая.

— Чжао И, как ты здесь оказался? — Хань Шиши широко раскрыла миндалевидные глаза, глядя на Чжао И, который удобно лежал на кровати, и невольно воскликнула.

Чжао И с «недоумением» взглянул на Хань Шиши: — Это моя комната. Если не здесь, то где мне быть?

— Ты только что под… — слово «подглядывал» застряло у Хань Шиши в горле. Между этой комнатой и ванной было около десяти метров. За одну секунду пробежать это расстояние не смог бы даже Усэйн Болт, не говоря уже о Чжао И.

Чжао И с насмешкой посмотрел на Хань Шиши: «Вот теперь ты попалась, да? Посмотрим, как ты будешь называть меня извращенцем. Ц-ц-ц, где ещё найдёшь такого красивого извращенца, как я!»

— Чего смеёшься?! У тебя такое пошлое выражение лица! — Хань Шиши, глядя на самодовольное лицо Чжао И, не могла сдержать гнева. Ей хотелось превратиться в Ягами Иори и разорвать его на куски.

— Ха-ха, ты говоришь, что я пошлый? А сама на себя посмотри! Так одета, неужели хочешь соблазнить братца? — Чжао И усмехнулся и оглядел Хань Шиши с головы до ног.

— А-а-а!!! — Только после напоминания Чжао И Хань Шиши вдруг вспомнила, что, кажется, слишком поспешила. На ней была лишь маленькая майка, ставшая прозрачной от пара. Разве это не означало, что она стоит полуобнажённой перед этим мерзавцем?

Хань Шиши опустила голову, и её милое личико мгновенно покраснело, как обезьянья задница. Не сказав ни слова, она выбежала из комнаты Чжао И.

— Хе-хе, играть со мной вздумала! Я одним мизинцем могу тебя на вершину отправить, — Чжао И злорадно усмехнулся.

Как раз в этот момент Цзян Ижоу вышла из своей комнаты с сумочкой. Она показала Чжао И большой палец: — Отлично справился! Не зря я о тебе заботилась эти полмесяца. Так держать! — Сказав это, она, напевая песенку, спустилась вниз.

— А носильщик сумок не нужен? — крикнул Чжао И из дверного проёма.

Услышав это, Цзян Ижоу взглянула на него, оставив лишь соблазнительный силуэт спины. Вскоре снизу, из гаража, раздался гул, и красная молния стремительно вылетела из виллы.

— Где Цзян Ижоу?! — Услышав звук двигателя, Хань Шиши стрелой выскочила из комнаты.

— Ушла, — ответил Чжао И. Он как раз собирался закрыть дверь и лечь спать, но Хань Шиши встала поперёк прохода, широко раскрыв миндалевидные глаза, словно рассерженная львица: — Почему ты её не остановил?!

— Послушай, сестрица, зачем мне её останавливать? Я же не её муж. Разве я могу указывать ей, что делать? — Чжао И с недоумением смотрел на эту упрямую девчонку.

— По крайней мере… по крайней мере, ты должен был меня уведомить! — Хань Шиши неразумно потянула Чжао И.

Услышав это, лицо Чжао И мгновенно похолодело: — Хань Шиши, я тебе говорю, она не воровка. Какое ты имеешь право следить за ней? Если ты поселилась здесь с какой-то целью, то, пожалуйста, уходи поскорее. Это место слишком скромное для тебя!

На этот раз Чжао И действительно разозлился. Если бы у неё был компромат на Цзян Ижоу, её действия были бы оправданы, ведь она полицейский.

Но у неё не было никаких убедительных доказательств, она просто строила догадки. Это было то, что Чжао И больше всего ненавидел в людях — мелочное поведение.

— Хмф! Чего ты так злишься? — Хань Шиши, глядя на внезапно разгневанного Чжао И, невольно втянула голову в плечи и тихо пробормотала.

— Ладно, я не хотел. Подумай сама, как ты можешь быть уверена, что она воровка, если у тебя нет доказательств? Если твоё предположение ошибочно, ты потом не сможешь поднять голову перед ней, — видя, что Хань Шиши смягчилась, Чжао И тоже успокоился, инстинктивно погладил её по голове и сказал с серьёзным видом.

— Угу… — Хань Шиши тоже осознала неуместность своего поведения. С сильным смущением она тихо ответила, затем хлопнула по руке Чжао И, сверкнула на него глазами и повернулась, чтобы вернуться в свою комнату.

— Что на ужин? — с улыбкой крикнул Чжао И. В его глазах Хань Шиши была просто маленькой сестрёнкой, которая ещё не совсем выросла, но уже переполнена чувством справедливости.

— Как хочешь, я всё равно не буду есть! — раздался голос Хань Шиши из комнаты.

— Ха-ха… — Чжао И дважды рассмеялся. Похоже, эта девчонка ещё не оправилась от недавнего смущения.

Спустившись вниз, он заглянул на овощной рынок, купил свежих овощей и вернулся. Взглянув на всё ещё закрытую дверь наверху, Чжао И направился прямо на кухню.

Вскоре на столе появились простые три блюда и суп. Глядя на немного подгоревшие яичницу с помидорами, Чжао И вздохнул. Кажется, с тех пор как она ушла, он ни разу сам не готовил.

— Идите есть! — Чжао И вымыл руки и крикнул наверх.

Услышав, что наверху тихо, Чжао И больше не звал. Он взял палочки и с удовольствием принялся за еду.

— Я говорю, ты совсем не джентльмен! Даже не позвал несколько раз! — Едва он съел несколько кусочков, как спустилась Хань Шиши.

Изначально Хань Шиши хотела спуститься, но, хорошо подумав, решила, что если спустится сразу после первого зова, то потеряет лицо. Как тогда вернуть себе достоинство после того поглаживания по голове?

Подумав об этом, она решила подождать, пока Чжао И позовёт ещё несколько раз, а потом уже с неохотой спуститься на ужин. Но к её удивлению, этот тип, позвав один раз, больше не звал и с аппетитом ел сам.

Чжао И ничего не сказал, лишь указал на стул рядом. Увидев, что Чжао И даже наложил ей еды, Хань Шиши почувствовала тепло в сердце: «Этот парень не так уж и плох».

После ужина, убирая посуду на кухню, Чжао И взглянул на Хань Шиши: — Такую вещь, как стринги, лучше носить пореже. В конце концов, это вредно для здоровья.

— Чжао И, чтоб ты сдох! — пара палочек тут же полетела в Чжао И. Хань Шиши вскрикнула от стыда и гнева: — Если бы не ты, извращенец, разве я стала бы покупать эту позорную вещь!

Чжао И усмехнулся и отскочил на кухню: — Я приготовил, ты моешь посуду.

— Ты у меня дождёшься! Если я не отомщу за это, я не женщина! — Хань Шиши, держа в руках тряпку, представляла, что это Чжао И, и яростно её терзала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение