Глава 10: Благосклонность

Сад Тысячи Цветов

Е Цан схватил руку Фэн Яо и ласково сказал: — Я слышал, что Яо'эр несколько дней назад снова поссорилась с моим Великим Генералом Фэном. По мне, этот Фэн Гэ...

Если бы у меня была такая красивая и милая дочь, я бы непременно носил ее на руках и защищал.

Может быть... — Так быстро? Вспомнив наставление Му Лянь.

Фэн Яо широко раскрыла глаза и, кокетничая, сказала: — Император, Яо'эр знает, что вы любите Яо'эр, поэтому вы ведь не хотите, чтобы простолюдины ругали Яо'эр за непочтительность, верно?

Ее большие глаза моргали и моргали, так, что сердце Е Цана смягчилось.

— Ха-ха, моя Яо'эр действительно единственная в своем роде.

Но этому Фэн Гэ тоже не помешает взбучка.

Е Цан изменился в лице и крикнул: — Люди, передайте мой устный указ: Фэн Гэ оштрафовать на три месяца жалования.

Не успела Фэн Яо что-либо сказать, как посланник, получив приказ, уже отступил.

Глядя на лицо Е Цана, полное ласки, она чувствовала внутренний холод.

С одной стороны, родной отец холоден к ней как лед.

С другой стороны, самый знатный мужчина в мире проявляет к ней безграничную благосклонность.

Неудивительно, что прежнюю владелицу так легко обманули.

Дальше будет скучная борьба наложниц за благосклонность, попутно использующих ее, любимицу Императора. Как скучно.

Не обращая внимания на скрытую враждебность в словах наложниц, она знала, что с ее нынешней ценностью, Е Цан не станет обижать ее из-за ревнивых слов своих женщин.

В противном случае, посмотрите на новую любимицу гарема, Императорскую благородную наложницу.

Откинувшись на стуле, она постепенно почувствовала, что щебетание женских голосов вокруг становится неясным. Ее тело незаметно наклонилось, и внезапно она почувствовала, как сильная рука поддержала ее. Ее закрытые глаза мгновенно открылись.

Она увидела красивого мужчину в одежде принца, который смотрел на нее с улыбкой.

— Старший брат.

Это, должно быть, Первый принц Е Гэ.

— Яо'эр, как только старший брат пришел, ты сразу уснула?

Е Гэ похож на Е Цяня на пять-шесть десятых. Хотя его глаза, как и у Е Цяня, прекрасны, как нефрит, в них больше чистоты, чем у Е Цяня.

Фэн Яо потерла глаза, полуоткрыв их. Наложницы вокруг, неизвестно когда, уже прекратили свой шум и все смотрели на нее, вытаращив глаза.

Беспомощно пожав плечами, она ответила: — Конечно, не из-за старшего брата. Яо'эр просто захотелось спать.

— Ладно, Му Гэ, Яо'эр все-таки незамужняя девушка. Как это выглядит прилично, когда ты так ее тянешь и толкаешь?

Раздался несколько разгневанный голос Е Цана. Фэн Яо явно почувствовала, как тело Е Гэ застыло, и в его глазах мелькнуло сильное удивление.

Полуоткрытые большие глаза Фэн Яо наконец открылись. Мысль мелькнула в ее голове, и она тут же упала на Е Гэ.

Как и ожидалось, в глазах Фэн Яо мелькнула острота. Е Цан рассердился.

— Яо'эр, быстро вставай.

Е Гэ быстро скрыл удивление в глазах и немного испуганно поднял Фэн Яо.

— Император, Яо'эр всегда была подругой детства вашего сына. Разве нельзя позволить детям немного сблизиться?

Императрица, которая всегда молчала, наконец заговорила. В конце концов, это ее собственный ребенок, и она не могла видеть, как Е Гэ страдает. В глазах Императрицы мелькнуло самодовольство. Фэн Яо закрыла глаза, скрывая мерцающий свет в них.

Действительно Императрица. Одним предложением она создала себе образ любящей матери и связала себя с Е Гэ.

Но на этот раз, если она не ошибается, Императрица просчиталась.

— Императрица, разве ты имеешь право вмешиваться, когда Я говорю с Му Гэ?

Е Цан повернулся и нежно улыбнулся Фэн Яо: — Яо'эр, скорее, иди ко Мне.

Как только эти слова прозвучали, все были потрясены.

Это же место госпожи гарема. Всегда знали, что Фэн Яо пользуется благосклонностью, но только как старший к младшему. Иначе три принца не были бы так запутаны в отношениях с Фэн Яо.

Но сегодня Император вел себя крайне необычно. Неужели сердце дракона изменило направление?

В одно мгновение шпионы по всему дворцу стали особенно заняты.

Фэн Яо, словно ничего не заметив, мило зевнула и, покачиваясь, пошла к Е Цану.

Как раз когда Е Цан, полный улыбок, собирался ее подхватить, она развернулась и потянула за собой Е Гэ, смеясь, сказала: — Яо'эр считает старшего брата своим родным братом, конечно, нужно делиться счастьем.

В глазах Е Гэ мелькнула радость, и он с некоторой надеждой посмотрел на Е Цана. Неожиданно Е Цан строго сказал: — Глупости! Будучи принцем, конечно, нужно соблюдать правила. Му Гэ, садись рядом с Императорской благородной наложницей.

Глядя, как Е Гэ уходит немного унылый, Фэн Яо подумала: если бы Е Цан не придавал такого большого значения власти и проявлял к нему больше заботы, Е Гэ, возможно, был бы единственным из трех принцев, кто искренне относился бы к нему.

Впрочем, возможно, даже если бы Е Цан действительно хорошо к нему относился, что-то бы случилось. Люди, они всегда ненасытны.

— Докладываю... — громко крикнул стражник.

— Что случилось? — Е Цан нахмурился и спросил.

— Великий Маршал Фэн просит аудиенции в Зале Культивирования Сердца. Говорит, есть срочное дело, о котором нужно доложить вам.

Фэн Яо слегка опешила, в ее глазах мелькнул темный блеск. Е Цан с некоторым затруднением взглянул на Фэн Яо, и Фэн Яо поспешно сказала: — Император, скорее идите. Яо'эр тоже немного устала и откланяется первой.

— Ну хорошо. Я велю Евнуху Ли проводить тебя обратно.

Е Цан стиснул зубы и уехал в процессии вслед за стражником. Наложницы, увидев, что главное лицо ушло, тоже скользнули взглядом по Фэн Яо и ушли одна за другой.

Е Гэ встал, сделал несколько шагов к Фэн Яо, немного поколебался, извиняюще взглянул на Фэн Яо и молча ушел.

Фэн Яо про себя вздохнула: «Только из-за этого ты никогда не победишь своих двух младших братьев».

— Госпожа Фэн, идем со мной, раб.

Почувствовав, что взгляд Евнуха Ли на нее начал меняться, Фэн Яо подняла бровь и тихо сказала: — Евнух, слишком много думать может стоить головы!

В глазах Евнуха Ли быстро мелькнуло удивление. Он опустил голову еще ниже.

Фэн Яо изогнула уголок губ и рассмеялась: — Хе-хе, пойдем.

Ясность глаз для нее всегда была недолгой. Состояние полусна продолжалось до тех пор, пока она не добралась до ворот дворца и не села в карету.

— Как ты здесь оказался? — Фэн Яо сказала, глядя на несравненного мужчину перед собой.

— Ты, кажется, совсем не удивлена?

А я так рисковал только ради того, чтобы увидеть тебя.

В обольстительных миндалевидных глазах Ло Шуй мелькнула обида.

— Ладно тебе, ты не Мин Жо, зачем кокетничать?

Фэн Яо прищурила глаза и безжалостно съязвила.

Впрочем, лицо этого Ло Шуй сегодня какое-то неестественно бледное.

— Эй, с тобой все в порядке?

Фэн Яо нашла удобное положение и откинулась на мягкой подушке в карете.

Ло Шуй нахмурился и фыркнул: — Ты совсем не похожа на женщину. Такая красивая, но почему не заботишься о своем облике?

— Разве облик можно съесть?

К тому же, у этой госпожи хорошая основа, что бы я ни делала, я красива.

Глаза Фэн Яо были чрезвычайно красивы. Когда она полностью открывала их, они сияли, как яркое пламя.

К слову, без дела в храм не приходят. Почему ты не сидишь в Павильоне Красоты, а забрался в мою карету?

— Когда ты уходила в прошлый раз, разве не сказала, что в следующий раз, когда придешь в Павильон Красоты, я должен принять тебя лично?

Я подумал несколько дней и решил согласиться.

Фэн Яо скосила взгляд на Ло Шуй и вздохнула: — Ты не умеешь лгать.

Ло Шуй вздрогнул и с трудом сказал: — Я не лгу. Я просто подумал, что прийти и сказать тебе лично будет более искренне.

— А, что ты делаешь?

Фэн Яо схватила Ло Шуй за воротник и, с силой открыв глаза, злобно сказала: — Если не скажешь правду и будешь здесь мешать мне спать, веришь или нет, я прямо сейчас выброшу тебя из кареты!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение