Глава 7 (1)

После того неожиданного происшествия взгляд Вэй Тиншэня, устремлённый на Шу Пинъэр, всегда горел как факел. Шу Пинъэр же всячески его избегала, и между ними быстро распространялась атмосфера двусмысленности.

— Сколько ещё ты собираешься прятаться? — Воспользовавшись тем, что Лю Шуйшуй уехала по делам, Вэй Тиншэнь смог открыто и нагло последовать за Шу Пинъэр в комнату для чаепитий.

— Я… — Шу Пинъэр вздрогнула всем телом, у неё не хватило смелости даже обернуться.

Вэй Тиншэнь крепко обнял её сзади за тонкую талию и, положив подбородок ей на плечо, потёрся щекой о её шею. — Пинъэр, неужели ты не чувствуешь, как хорошо я к тебе отношусь?

Бог знает, как сильно он скучал по ощущению её тела в своих объятиях — это было так приятно и сладко.

Но Шу Пинъэр лишь упорно избегала его, эх!

Неожиданная близость заставила её вздрогнуть. — Начальник хорошо относится к сотрудникам, это нормально! — прошептала она еле слышно, как комар пропищал. Его мужское дыхание обжигало ей ухо.

— Ты считаешь, что я отношусь к тебе просто как начальник к подчинённой? — хрипло спросил Вэй Тиншэнь.

Женщинам нужна забота и внимание мужчины, неужели за эти дни он сделал недостаточно?

Она действительно умела растоптать его искренность!

Шу Пинъэр кивнула.

Гнев лишил его рассудка, и он неосознанно сжал руки сильнее.

— Почему? Почему ты не можешь быть как другие женщины и угождать мне? Почему ты всегда то приближаешься, то отдаляешься? Почему ты можешь смеяться и болтать с другими мужчинами, а со мной — нет? — А он, скучая по ней, бросил важного клиента и помчался обратно в компанию, лишь бы увидеть её.

Эта череда вопросов заставила Шу Пинъэр замолчать, но одновременно разожгла в ней гнев.

Почему?

Потому что он видел в ней игрушку, которую хотел лишь покорить. Потому что он всегда сравнивал её с другими женщинами. Потому что его привлекали только её лицо и тело…

Все эти «потому что» сводились к одному — он был неискренен.

Она женщина, и она хотела быть для него единственной, его всем, а не кем-то, кого можно заменить любой другой женщиной.

Внезапно Шу Пинъэр из последних сил вырвалась из его объятий, повернулась и холодно отрезала: — Я ведь не заставляла вас, не так ли?

— Что ты сказала? — Лицо Вэй Тиншэня потемнело, он сделал два шага к ней, и она отступила на два шага.

Чёрт возьми, она посмела обвинить его в том, что он сам виноват в своём поведении?

И, чёрт возьми, она была абсолютно права!

Она с самого начала его ни к чему не принуждала!

— Разве не так? — Она вздёрнула подбородок и перешла от отступления к наступлению.

— Вэй Тиншэнь, не думайте, что все женщины должны изо всех сил вам угождать, и не думайте, что если вы проявили ко мне хоть каплю доброты, я должна тут же отдать вам своё тело! — Она ненавидела его самодовольство!

Чёртова женщина посмела ему возразить?

Его красивое лицо помрачнело, он стиснул зубы и снова шагнул к ней. — То, что я обратил на тебя внимание, — это удача, которую ты заслужила в прошлой жизни, а ты не ценишь доброту! — Чёрт! Её возражения заставили его покраснеть от стыда.

— Вы… что вы хотите сделать? — Он наступал, она отступала.

— А ты как думаешь? — Её упрямство вывело его из себя.

Она сама его вынудила!

Она была первой женщиной, расположения которой он добивался с таким усердием, а она, неблагодарная, снова и снова отвергала его знаки внимания!

Теперь его терпение лопнуло, и она должна была заплатить.

— Не подходите!

Её паника и растерянность разожгли в нём сильный интерес, пробудили скрытое желание покорять. Он шаг за шагом приближался к своей добыче…

— Н-не подходите! — Боже, ей больше некуда было отступать.

— Не подходить? — Все женщины любят это говорить, хм!

На губах Вэй Тиншэня появилась дьявольская улыбка, и он злобно проговорил: — Моя Пинъэр, скоро ты будешь умолять меня не уходить.

Его руки легли ей на бока, скользнули под мышки и, дерзко и властно опустившись к талии, обхватили её, притягивая в свои объятия.

— Нет! Не надо! — Шу Пинъэр с ужасом смотрела на его действия.

Её сердце бешено колотилось, но в его надёжных, тёплых объятиях она внезапно почувствовала удовлетворение и счастье.

Боже, это странное чувство одновременно притягивало и пугало её!

— Пинъэр, — в его глубоких глазах вспыхнул огонёк желания. — Хочешь, чтобы я ушёл? — хрипло спросил Вэй Тиншэнь.

— Я… нет… — Чувство счастья заставило её ещё теснее прижаться к нему.

Его ответ вызвал у него довольную улыбку.

Прежде чем она успела среагировать, его полные губы коснулись её белоснежной шеи.

Шу Пинъэр почувствовала лёгкую дрожь от щекочущего ощущения и попыталась отстраниться.

— Нравится? — Не давая ей сопротивляться, Вэй Тиншэнь обхватил её руками, словно несокрушимыми цепями, крепко и властно удерживая в объятиях. Их тела прижались друг к другу ещё плотнее, не оставив ни малейшего зазора.

Затем его тонкие губы, полные агрессии, приоткрылись и властно обхватили её нежную мочку уха — провокационно и соблазнительно.

— Вы! — От такого яростного натиска Шу Пинъэр инстинктивно дёрнулась.

Какое пугающее чувство собственничества!

— Тиншэнь!

Горячее дыхание коснулось её уха. Руки Вэй Тиншэня скользили по её изящному телу, исследуя каждый дюйм.

— Ш-ш, не бойся! Пинъэр… не бойся.

— Тиншэнь, не надо… — Ощущения, нахлынувшие словно морская волна, заставили её бессильно зажмуриться, пытаясь избежать странных чувств, которые он вызывал.

— Не останавливаться, да? — Какая женщина, оказавшаяся в его постели, не любила, когда он «не останавливался»?

Хм!

В его глубоких глазах мелькнула усмешка. Он намеренно исказил её слова и, подхватив её на руки…

Вэй Тиншэнь внёс Шу Пинъэр в комнату отдыха в своём кабинете. Он толкнул дверь ногой, и она с тихим стуком отрезала их от внешнего мира, создавая интимную атмосферу…

Подойдя к кровати, он разжал руки, и сопротивляющаяся Шу Пинъэр упала на мягкий пружинный матрас.

— Вы… что вы делаете? — спросила Шу Пинъэр удивлённо, едва переведя дух.

Она смотрела, как он, стоя перед ней, сорвал с себя рубашку, обнажив смуглую кожу и крепкие мышцы.

Боже!

Какой бы глупой и наивной она ни была, она понимала, что он собирается сделать, раздевшись.

Нет, она не может, не может…

Шу Пинъэр в панике, спотыкаясь и падая, спрыгнула с кровати.

Вэй Тиншэнь схватил её за запястье и усмехнулся. — Куда? — Его приятный голос был полон нежности. Он слегка потянул её, и она снова оказалась в его объятиях.

— Вы… я… — Шу Пинъэр покраснела и начала мямлить.

Боже, теперь она нервничала ещё больше.

Она прижималась к почти обнажённому мужчине?

А это сердцебиение… такое сильное, такое беспорядочное, совсем как её собственное…

— Я буду нежен с тобой, Пинъэр, — Вэй Тиншэнь мягко приподнял её подбородок, и его губы быстро накрыли её приоткрытые от волнения алые губы.

— Мм…

Их губы слились в поцелуе. В его глазах бушевала страсть, глубокий взгляд был полон нежности. Всё его существо излучало властную ауру покорения, которая легко затмила её разум.

Его горячий язык снова и снова пробовал её сладость, вторгаясь в её чистую душу.

— Пинъэр, я хочу тебя!

С тихим рыком он завладел ею…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение