Мучительное ожидание

Хуан У-и пришла в себя в полумраке палатки. Всё тело невыносимо болело.

Чжао Чжи-мэй обнимала её за талию, прижавшись лбом к её шее, и ровно дышала во сне.

Хуан У-и осторожно приподняла голову и огляделась, убедившись, что никого нет рядом. Она аккуратно высвободилась из объятий Чжи-мэя и потянулась к мечу, который тот оставил у кровати.

Пальцы были в ссадинах и порезах, и привычные движения давались с трудом. Хуан У-и стиснула зубами ножны и медленно вытащила меч. Раздался тихий лязг, и Чжао Чжи-мэй тут же открыла глаза. Одним движением она выхватила меч из рук Хуан У-и.

Хуан У-и не стала церемониться и ударом ноги отправила Чжао Чжи-мэя на пол.

— Уф!.. — Чжао Чжи-мэй, распластавшись на полу, нахмурилась. Боясь, что Хуан У-и снова доберётся до меча, она отбросила его в сторону.

Теперь, по крайней мере внешне, они обе были безоружны.

Чжао Чжи-мэй, держась за живот, медленно поднялась.

— …Зачем ты меня ударила? — с обидой в голосе спросила Чжао Чжи-мэй.

— За дело ударила, — сердито ответила Хуан У-и.

— Сюньлу считают ханьцев ничтожествами, не верю, что ты этого не знаешь. Я ведь предупреждала тебя. Тебя чуть не убили Солу, это уже второй раз, как я тебя спасаю. Почему ты всё ещё не можешь понять и так сердишься на меня?

— Ничтожествами? Не могу понять? — Хуан У-и горько усмехнулась. — Я оказалась в таком положении именно из-за тебя!

Она с трудом поднялась на ноги. Чжао Чжи-мэй поддержала её.

— Не все Сюньлу плохо ко мне относились! Были и хорошие… Если бы ты сбежала, а потом вернулась с войском и честно победила нас, я бы смирилась со своей судьбой!

— А ты? Воспользовалась моим сочувствием, чтобы убить моих товарищей и напасть на мирных жителей. Чем провинилась Ши Ту Лин?! Она была обычной девушкой, вся её семья, кроме неё и её отца, погибла на войне. Она даже лечила тебя! А ты обрекла её на ужасную смерть! Ты ничем не лучше Солу! И зачем ты теперь спасла меня?! Что ты задумала?!

Чжао Чжи-мэй замерла, затем взяла Хуан У-и за руку и сказала: — Ты про того лекаря? Я не отдавала такого приказа. Наверное, это сделали мои солдаты по собственной инициативе. Но я не могу наказывать их за это, ты ведь тоже генерал, должна понимать. К тому же, разве Солу не…

— Хватит! Не хочу слышать никаких «но»! Конечно, я знаю, что Солу едят ханьских женщин! Думаешь, я сама этого не делала?! Я ела! И не раз!

Хуан У-и распахнула одежду и закричала: — Суровой зимой у армии не было провизии, все умирали от голода. Тех, кто замерзал насмерть, уносили и… ели. А потом замерзать стало некому, и мы стали убивать лагерных девушек.

— Первыми убивали женщин. Если бы я отказалась, они бы заподозрили меня. А если бы меня разоблачили, следующей в котле была бы я! Я должна была есть! И отнимать еду у других! Иначе я бы умерла от голода!

— Я уже не человек. Так что забудь о том, чтобы я перешла на сторону Южной Династии. Чжао Чжи-мэй, если ты считаешь меня достойным противником, убей меня сейчас же.

Чжао Чжи-мэй всё ещё не могла оправиться от шока. Хуан У-и, не дожидаясь ответа, подняла меч, чтобы убить себя. Чжао Чжи-мэй очнулась и выбила меч из её рук.

Сняв пояс, Чжао Чжи-мэй привязала Хуан У-и к изголовью кровати.

В этом жестоком мире Хуан У-и пережила многое и не собиралась умирать из-за минутной слабости ради этой негодяйки. Она злобно смотрела на неё, словно готова была испепелить взглядом, и непрерывно ругалась.

— [Грубая брань]!

— [Грубая брань]! [Грубая брань]!

Ей было всё равно, понимает он её или нет. Хуан У-и ругалась и на ханьском, и на языке варваров.

Лицо Чжао Чжи-мэя помрачнело. Хуан У-и решила, что он наконец-то разозлился и сейчас убьёт её. Но вдруг он снял верхнюю одежду. На нём была лишь тонкая ночная рубашка, а пояс он использовал, чтобы связать Хуан У-и, так что вскоре он остался совершенно обнажённым.

Его рука коснулась ноги Хуан У-и и стала медленно подниматься вверх. Хуан У-и замерла, а затем закричала: — Убирайся! — Но Чжао Чжи-мэй заставил её замолчать поцелуем.

Похоже, у него и правда не было опыта… Чжао Чжи-мэй немного полизал её губы, затем укусил, довольно сильно. Когда он попытался проникнуть языком в её рот, Хуан У-и укусила его в ответ, и на его губах выступила кровь.

Чжао Чжи-мэй в изумлении распахнул глаза, в них блеснули слёзы. Он прикрыл рот рукой — в прошлый раз Хуан У-и не стала его кусать.

Вытерев кровь, он продолжил свои действия. Хуан У-и, похоже, поняла, что он хочет сделать. «С чего он взял, что это меня успокоит?» — подумала она и плюнула ему в лицо.

Он аккуратно поднял ногу Хуан У-и и стал двигаться. Хуан У-и выругалась и отвернулась.

Внезапно Чжао Чжи-мэй отпрянул. Хуан У-и пнула его ногой и спросила, в чём дело. Он, покраснев, накинул халат и смущённо сказал:

— У меня… появилась эрекция…

Сказав это, он спрятался в углу, чтобы заняться собой. Хуан У-и чуть не лопнула от злости. — Вернись сейчас же!

— Поджёг, а теперь хочешь сбежать… Развяжи меня!

Чжао Чжи-мэй моргнул и неуверенно спросил: — Ты всё ещё хочешь умереть?

— Я хочу тебя [брань]!

Хуан У-и потрясла связанными руками и схватила Чжао Чжи-мэя за горло. Из-за ран она не могла приложить много силы. Она пристально посмотрела на его лицо. Он был так красив, и сам предложил себя… Хуан У-и было трудно не поддаться желанию. Но сколько же коварства и обмана скрывалось за этой прекрасной внешностью?..

Помолчав, Хуан У-и решила, что жизнь коротка, и нужно ловить момент. Она обняла его ногами за талию.

— Давай.

— Не в первый раз, не будь таким робким.

— Бесполезный! Каши мало ел?!

После страстной близости они лежали в объятиях друг друга, тяжело дыша.

— Меня зовут не Хуан Шоу-и, это имя моего брата…

— Неудивительно…

— Моё настоящее имя — Хуан У-и. Когда мне исполнилось пятнадцать, отец выдал меня замуж за третьего сына семьи уездного судьи…

— Угу…

— Он был болезненным, мне он не нравился. Отец заставил меня…

— Угу…

— Я думала, что так отец не пойдёт на войну. Он был всего лишь учёным, да ещё и старым… Ты понимаешь?..

— Угу…

— Он ударил меня, и у меня начались преждевременные роды. Сын умер, но и он тоже умер…

— Угу…

— Жена судьи сказала, что я несу несчастье мужчинам, и хотела сжечь меня. Ханьцы из моей деревни спасли меня…

— Угу…

— Вот почему я хотела спасти тебя. Но ты, [брань], обманула меня…

— Прости…

— Ладно. Потом я пошла в армию…

— Угу…

— А потом… потом я… Эх, не будем об этом. Я так устала.

Чжао Чжи-мэй прижался носом к её влажному от пота виску и прошептал на ухо: — У-и, забудь о прошлом, давай начнём всё сначала…

— Мы обязательно изменим этот мир.

После двух вспышек гнева Хуан У-и была истощена и физически, и морально. Она сонно кивнула.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение