Глава Третья: Истинная Цветочная Королева?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночью, когда Вэньмяо крепко спала в густом лесу, в её сне зазвучала древняя баллада.

— Вспыхнет пламя, вспыхнет пламя, на пути в Облачную Пустошь, есть врата, ведущие домой; тонкий дождь и туман, тонкий дождь и туман, на пути к Призрачному миру, в тайной обители сокровища на тысячи золотых.

Баллада сопровождалась вздохами обиды, проникающими в её сознание: «Я не смирюсь... Что за право и неправо, что за клятвы в вечной любви, как смешно! Всю жизнь я скиталась, совершая ошибки, и в конце концов получила лишь ложь... Затерянный город Ланьцан, хм, нам суждено никогда туда не добраться...»

Среди туманных облаков она увидела знакомую стеклянную дверь. Открыв её, Вэньмяо вошла в комнату, где на белоснежной больничной койке сидела женщина с капельницей. При её появлении женщина подняла на неё взгляд.

Это лицо, которое бесчисленное множество раз появлялось в её зеркале, было таким знакомым, но теперь оно было перед ней.

Она была соблазнительна и высокомерна, её безжизненные глаза всё ещё излучали нежную, как вода, привязанность, а на лице играла лёгкая насмешливая улыбка. Она была величественна и элегантна, словно королева, и любая женщина, взглянув на неё, несомненно, глубоко бы ей подчинилась.

— Кто ты? — спросили они одновременно.

Уголки губ женщины слегка приподнялись, и на её лице появилась озорная улыбка, источающая такую сильную, подавляющую ауру. Вэньмяо удивлялась, почему раньше она не замечала в себе такой королевской, властной харизмы.

— Чи Яожао, — сказала женщина колокольчикообразным нежным голоском, — Цветочная Королева Дома Ста Цветов.

— Ты и есть Чи Яожао?! — Вэньмяо подавилась слюной. — И Цветочная Королева, то есть падшая женщина?! Да я ж… да что ж это такое!

— Как, тебе не нравится? — улыбнулась Яожао. — А мне здесь очень даже нравится.

— Глупости! Я, ваша сестрица, была популярной моделью! Ах, как я могла переродиться в падшую женщину?!

— Твои раны в точности совпадают с моими, ты того же возраста, и внешность у нас одинаковая. Король Призраков сказал, что раз я так полна обиды, он даст мне шанс возродиться, а ты как раз умерла. Видишь, я тебе помогаю, — Яожао совершенно не обращала внимания на страдания Вэньмяо. Она взяла что-то с кровати и бросила Вэньмяо. — Добрая девушка, те дела я оставляю на тебя.

Вэньмяо даже не взглянула на то, что приняла, и пожаловалась Яожао: — Твой мир ужасно запутан, как я там выживу? И кто, в конце концов, тебя убил?

Фигура Яожао начала расплываться, и больничная палата медленно исчезала из сна Вэньмяо. Только улыбка Яожао всё ещё витала в её сознании, а голос прерывисто отдавался эхом: — Верь тому, что видишь сама...

Дальше она ничего не могла разобрать, да и всё равно это было бесполезно. Вэньмяо подумала: «Этот сон просто издевается надо мной, не иначе?»

Её сознание постепенно прояснилось, и, открыв глаза, она почувствовала, что её тело покачивается, словно она плывёт по воздуху.

Голова кружилась, и лишь спустя долгое время она поняла, что её несёт на спине Юнь Мужун, и они направляются к освещённому огнями городу у подножия горы.

Вэньмяо была в полусне, полубодрствовании. С тех пор как она стала достаточно взрослой, чтобы понимать, её больше никто из семьи не носил на спине.

Шумная семья быстро распалась; хотя суд присудил Вэньмяо матери, та не забрала её, а отдала на попечение к своей тёте, которая жила в стеснённых обстоятельствах.

Она уже плохо помнила, зачем вышла на сцену, но ни один свет никогда не освещал её так тепло, как сейчас.

Спина этого человека была крепкой и сильной, он нёс её, казалось, без малейших усилий.

Вэньмяо почувствовала себя особенно комфортно и неосознанно обняла его чуть крепче. Человек тут же остановился, резко схватил её за запястье, стащил со спины и настороженно уставился на её действия.

У неё потемнело в глазах, и в одно мгновение она шлёпнулась в траву, а то, что она держала в руке, отлетело в сторону.

— Что ты делаешь? — Вэньмяо всё кружилось перед глазами, а кожа на руках была расцарапана травой и кустарником, красная и зудящая, что её очень злило.

Юнь Мужун холодно сказал: — Перестань притворяться, Чи Яожао, не думай, что сможешь снова меня обмануть, — говоря это, он настороженно огляделся, словно ища улики. — Я очень чувствителен к скрытому оружию, ты ведь это знаешь? В прошлый раз тебе не удалось меня убить, неужели на этот раз получится?

В его словах сквозила насмешка, и Вэньмяо почувствовала себя очень обиженной, ведь она ничего не сделала.

Она почесала красные царапины на руках и обиженно сказала: — Откуда у меня скрытое оружие, я просто...

Она хотела сказать, что ей нравилось, когда её несли на спине, что ей было так тепло, но говорить такие сентиментальные слова этому мужчине, который, казалось, враждебно относился к ней, было бы совершенно бессмысленно.

Кстати о скрытом оружии, Вэньмяо действительно почувствовала, что в её руке чего-то не хватает. Разжав ладонь, она задумалась: «Ой, а куда делась та вещь, которую мне дала Яожао?!»

Она тут же вскочила и, ползая по острым камням и земле, стала шарить вокруг. Поскольку она не чувствовала боли и ночью ничего не было видно, она совершенно не заметила, что, пошарив всего пару раз, её руки стали красными от крови.

Возможно, люди, занимающиеся боевыми искусствами, очень чувствительны к запаху крови. Её руки внезапно схватил Юнь Мужун, стоящий позади. Мужчина в ярости крикнул ей: — Не нужно искать. Уже так поздно, нам нужно немедленно идти. Я должен вернуться в город до завтра.

— Нет, эта вещь, возможно, очень важна для меня, — Вэньмяо встала на колени, её руки были высоко подняты и схвачены, что выглядело очень странно, словно она молилась. Даже в таком положении она продолжала спорить с Юнь Мужуном. — Возможно, эта вещь поможет мне вернуться обратно. Ты действительно думал, что у меня что-то было в руке?

— Быстрее!

Не успела она договорить, как человек позади неё раздражённо схватил её за руку, потащил за собой и пошёл.

Тело Яожао было мягким и стройным, кожа очень нежной, поэтому, когда её тащили, она легко царапалась.

Такое грубое обращение немедленно пресекло упрямство Вэньмяо. Но если это был всего лишь пустой сон, то как она могла получить вещь, которую дала ей Яожао? Подумав так, она решила, что это имеет смысл.

Ну, раз не даёт искать, то и не буду.

— Какой же он деспотичный, — тихо пробормотала Вэньмяо, протянула руки и при лунном свете взглянула на них. — Да что ж это такое?!

Юнь Мужун усмехнулся: — Эти мелкие царапины — пустяки, они не помешают твоему бизнесу.

Бизнесу?

Маленькая чувствительная струнка в душе Вэньмяо мгновенно дрогнула.

Она вскочила, вытаращив глаза: — Ты хочешь сказать, что Яожао всё ещё принимает посетителей?!

На грязном, окровавленном лице Юнь Мужуна внезапно мелькнул едва уловимый след убийственной ауры, и даже его голос стал холодным и пугающим: — Ты... Неужели ты не Яожао?

— Н-нет, нет. Если я не Яожао, то кто же я? — Вэньмяо выдавила фальшивую улыбку, её лицо, не освещённое луной, выглядело крайне скверно. — У меня просто плохая память, очень плохая память.

Женщина-модель в современном обществе, особенно в её семнадцать-восемнадцать лет, не знала, как далеко она сможет зайти, не поддаваясь скрытым правилам. Она думала, что тело, в которое она перенеслась, относилось к себе хорошо в прошлой жизни, ведь в древности люди тоже ценили добродетель и целомудрие. Оказалось, это было просто несбыточной мечтой, и она должна была подумать об этом, как только услышала, как Яожао представилась.

Но хорошо, что она уже привыкла к подобным вещам, пока ей самой не придётся это делать, проблем не возникнет.

Однако она неизбежно почувствовала более высокий уровень отвращения к «трупу» Яожао, внезапно захотелось принять душ и переодеться, поэтому она спросила его: — Ещё далеко?

— Недалеко.

— Куда мы идём?

— В Дом Ста Цветов, — без колебаний ответил Юнь Мужун, — продать тебя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message