Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
2. Застукать на измене
Резкий голос вырвал Чу Хуасинь из оцепенения. Сдерживая готовый вырваться крик, она с бледным лицом неподвижно лежала на теле мужчины.
— Чу Хуасинь, раз уж осмелилась на такое, не прячься! Как ты посмела изменить брату Цзэкаю!
— Голос звучал злорадно.
— Брат Цзэкай, видишь своими глазами, теперь ты должен верить моим словам, верно?
Голос звучал злорадно. Женщина протянула руку, чтобы сдернуть одеяло, покрывающее их двоих, но, увидев мужчину, лежащего на кровати, она резко замерла, ее лицо побледнело, словно она увидела призрака.
Сюй Цзэкай смотрел на обнаженную кожу, выглядывающую из-под одеяла. Его леденящий взгляд, казалось, проникал сквозь ткань, чтобы увидеть все, что скрыто.
Вокруг него распространилась леденящая аура, заставляя женщину рядом невольно вздрогнуть. Глядя на его пугающе красивое лицо, она испуганно позвала: — Цзэкай?..
— Му Ихань, Цзинъи — твоя невеста!
— Слово «брат» было заглушено внезапно заговорившим Сюй Цзэкаем. Спокойствие мужчины удивило.
Знакомый голос заставил тело Чу Хуасинь застыть, словно лед, но в то же время она была разбита этими холодными словами, сказанными в защиту другой женщины.
Крепко прикусив губы, она медленно повернула голову. Ее глаза были широко распахнуты, и она хриплым, недоверчивым голосом уставилась на мужчину, словно покрытого льдом, — на своего жениха, с которым она вот-вот должна была выйти замуж!
Сюй Цзэкай, казалось, не замечал ее взволнованного выражения. На его холодном лице застыла лишь сдержанная усмешка.
— Вице-мэр Му, вы так открыто изменяете, вам не кажется, что вы предаете свою невесту?
— снова спросил мужчина, по-прежнему задавая вопросы ради другой женщины.
Чу Хуасинь, казалось, слышала, как ее кости скрипят от напряжения.
— Кажется, это мое личное дело и не имеет отношения к вице-секретарю Сюю, — спокойно и холодно произнес Му Ихань. Его губы едва заметно изогнулись в тонкой улыбке.
Услышав это, Сюй Цзэкай незаметно сжал кулак. Его взгляд потемнел, когда он уставился на Чу Хуасинь, которую Му Ихань держал в своих объятиях.
Внезапно дверь комнаты снова распахнулась, и на этот раз внутрь хлынула толпа репортеров. Чу Хуасинь слышала только щелчки затворов и видела ослепительные вспышки.
Лицо женщины, которая привела людей, чтобы застукать на измене, стало еще более мрачным, когда она увидела толпу репортеров.
Сюй Цзэкай также не ожидал появления такого количества репортеров. Его тело слегка дернулось, словно он хотел кого-то прикрыть от вспышек, но быстро застыло. На его лице читалась не только строгость, но и какая-то подавленность.
Через мгновение в его глазах мелькнул темный блеск, словно он что-то уловил.
— Му Ихань, недавно прокуратура получила донос, что у вас не только проблемы с поведением, но и что вы принимали взятки и пользовались особыми услугами. Как вице-мэр Му объяснит то, что происходит сейчас?..
Его тон резко изменился. Только что он защищал кого-то, а теперь его лицо выражало деловитость.
Глядя на Сюй Цзэкая, который полностью воспринимал их двоих как предоставляющих особые услуги, запутанные мысли Чу Хуасинь наконец прояснились.
Воспоминания о прошлой ночи быстро прокручивались в ее голове, словно на перемотке.
Вчера он пригласил ее на встречу, но так и не появился. В конце концов, она встретила Сюэ Инъюэ — ту самую женщину, которая только что называла его «братом Цзэкаем», и ее близких подруг. Они поссорились, она выпила несколько лишних бокалов, а потом ничего не помнила…
Глядя на все, что происходило сейчас, Чу Хуасинь внезапно осознала. Она посмотрела на мужчину с бесстрастным выражением лица, ее губы слегка задрожали: — Ты использовал меня?
Если она не ошибалась, мужчина, лежащий сейчас под ней, должен быть вице-мэром Му, самым сильным кандидатом на пост главного руководителя Цзиньчэна. А Сюй Цзэкай был вторым по значимости человеком в этой предвыборной гонке, но, к сожалению, его сила уступала.
Поэтому он не пожалел даже своей девушки, чтобы победить своего противника.
— Вице-мэр Му, говорят, что эта дама перед вами — невеста вице-секретаря Сюя. Скажите, это было по обоюдному согласию, или вы использовали свою власть для давления?
— спросил один из репортеров.
— Говорят, что у вице-мэра Му уже есть невеста, с которой он собирается жениться. Разве вы не боитесь, что такое открытое приведение других женщин в номер повлияет на вашу карьеру?
Один из проницательных репортеров узнал Чу Хуасинь, и острые вопросы посыпались один за другим.
Чу Хуасинь полностью поняла всю ситуацию. Все это, вероятно, было устроено Сюй Цзэкаем, чтобы устранить единственного соперника на его карьерном пути. Поэтому он не пожалел использовать ее, эту глупую женщину, как пешку, даже если все узнают, что он оказался рогоносцем.
Неужели власть действительно так важна?
Это положение может заставить его использовать любые средства?
Ее глаза покраснели, она стиснула зубы, все ее тело слегка дрожало. Она пристально смотрела на мужчину, который выглядел таким праведным и деловым.
— Эта молодая леди, скажите, вы и вице-мэр Му, это было по обоюдному согласию или принуждение?
Один из репортеров, видя, что Му Ихань не отвечает, направил микрофон на Чу Хуасинь, желая найти у нее зацепку.
— Хуасинь, скажи правду, я здесь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|