Утрата (Часть 2)

Юнь Цяо вспомнила, что в письме сестры говорилось, что Лу Юйнин учился в бизнес-школе в Даши!

Если найти этот университет, наверняка появится какая-то зацепка!

Юго-западная школа бизнеса, будучи известным учебным заведением, нашлась без труда. Стоило сказать таксисту «В бизнес-школу», как машина вскоре остановилась у ворот.

Глядя на позолоченные иероглифы на вывеске, она неуверенно шагнула вперед.

Первым, кого она встретила, был охранник.

— Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в вашем университете учился очень способный старшекурсник, вы его не знаете? Его зовут Лу Юйнин.

— Вы имеете в виду господина Лу из «Чэнъюй Групп»? — тут же ответил охранник.

— Лу Юйнин, вы его знаете?

— Знаю. «Чэнъюй Групп» учредила в нашем университете стипендиальный фонд для малоимущих студентов. Господин Лу приезжает сюда каждый год в начале учебного года.

«Вот лицемер, жаждущий славы и богатства!» — с негодованием пробормотала Юнь Цяо.

— Что вы сказали?

— Ничего, я сказала, что этот ваш старшекурсник — очень хороший человек.

Возвращение Лу Юйнина первым делом напугало Ли Цзе из «Летнего солнцестояния».

Увидев его, она несколько раз переспросила, он ли это или кто-то из его родственников?

Черты лица, рост — все было похоже, но взгляд и осанка были ей незнакомы.

Всего за несколько дней лицо Лу Юйнина осунулось, а прежде ясные и блестящие глаза теперь потускнели и запали под густыми бровями, придавая ему безжизненный и изможденный вид.

Только когда он поднялся наверх и открыл комнату, в которую обычно никому не разрешал входить, Ли Цзе убедилась, что это действительно Лу Юйнин.

Ключ от этой таинственной комнаты был только у него. Даже уборку он делал там сам. Никто, кроме него и Цзин Чэна, туда не заходил.

«Боже мой, что с ним случилось?»

Лу Юйнин закрылся в комнате наверху и целый день не выходил. Ли Цзе приготовила обед и позвала его, но ответа не последовало.

Она отнесла еду наверх и поставила на столик у двери. Но, поднимаясь несколько раз, она видела, что к еде не притронулись.

Добрая женщина испугалась: «Похоже, господин серьезно болен!»

«Так не пойдет, нужно срочно сообщить господину Цзин».

Цзин Чэн приехал, поднялся наверх, поговорил с Лу Юйнином и с мрачным лицом уехал в компанию.

Уходя, он сказал Ли Цзе не беспокоить Лу Юйнина и просто приносить еду в обычное время, независимо от того, ест он или нет.

Простодушная женщина послушно выполнила указания Цзин Чэна.

Хозяева всегда хорошо к ней относились, и ей было больно видеть его в таком состоянии.

К ужину, учитывая, что желудок Лу Юйнина пуст, Ли Цзе приготовила легкий суп с фрикадельками и немного тонкой лапши, а также несколько блюд на скорую руку и тарелку фруктов.

Отнеся еду наверх, Ли Цзе спряталась на лестнице и стала прислушиваться. Из комнаты не доносилось ни звука.

«Что же делать? Если он не будет есть, его организм совсем ослабнет».

В этот момент раздался громкий стук в дверь. В дом ворвалась Цзин Чжэньчжэнь.

— Братец Юйнин! Где братец Юйнин? — взволнованно спросила она, хватая Ли Цзе за руку и притопывая ногой.

— Госпожа Чжэньчжэнь, как хорошо, что вы приехали!

— Господин Лу весь день не выходит из комнаты и ничего не ест.

У характера Цзин Чжэньчжэнь были и свои плюсы. Сейчас, например, ее не волновало, можно ли входить в эту комнату или нет. Она просто распахнула дверь и вошла.

— Братец Юйнин, — позвала она, шаря в темноте, пытаясь найти выключатель.

— Не входи! — раздался из угла слабый голос Лу Юйнина.

— Если я не войду, ты умрешь от голода! — Чжэньчжэнь наконец нашла выключатель и включила свет.

— Почему ты не ешь? Если ты умрешь, что я буду делать? — она подошла к Лу Юйнину, который сидел на полу в углу, и нежно приподняла его подбородок. — Боже мой... братец Юйнин, что с тобой случилось?!

Увидев безжизненное лицо Лу Юйнина, Цзин Чжэньчжэнь расплакалась.

— Если ты не будешь есть, я тоже не буду! Я тоже умру от голода... — рыдая, она села рядом с ним на пол, обняв его за плечи.

Цзин Чэн знал, что не зря позвал сестру.

Сейчас эта истерика как раз то, что нужно, чтобы вывести Лу Юйнина из оцепенения.

Он погрузился в свое горе, и если бы ему позволили продолжать в нем утопать, он бы ушел еще глубже.

Каждый человек может попасть в трясину отчаяния, и каждому нужно пройти через боль и страдания, чтобы выбраться.

Но нельзя задерживаться там слишком долго, иначе можно и не выбраться.

Устав от плача, Цзин Чжэньчжэнь уснула, положив голову на плечо Лу Юйнина. Половину своей двадцатилетней жизни она провела рядом с Лу Юйнином, как сестра. Рядом с ним она всегда чувствовала себя спокойно и защищенно, и поэтому принимала это за любовь.

Проснувшись, она протерла глаза, подняла голову и огляделась. Эта комната всегда была заперта, и теперь она увидела, что внутри было довольно просто: только письменный стол со стулом, другой мебели не было.

Но самое необычное — стены комнаты были увешаны фотографиями. На фотографиях были только два человека: Лу Юйнин и незнакомая девушка.

Слева направо висели их совместные фотографии: начальная школа, средняя школа, старшая школа, затем фотографии из путешествий и повседневной жизни. На каждой фотографии они обнимались, их счастливые лица светились любовью.

На этот раз Цзин Чжэньчжэнь не стала шуметь. Она прижалась лбом к руке Лу Юйнина и заплакала.

Это были слезы сочувствия. От Цзин Чэна она узнала о Юньжоу и почувствовала, как больно ее братцу Юйнину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение