Лю Шу втянула голову в плечи и поспешно ответила: — Госпожа только что вставала.
Она посмотрела на Лю Е.
— Госпожа еще не полностью поправилась. Прошу вас, госпожа Су Ши, простить ее! — ответила Лю Е.
— Просто упала с лошади! И сколько дней нужно, чтобы оправиться? — раздался недовольный голос.
— Юньцинь! — Су Ши бросила строгий взгляд на свою нетерпеливую дочь.
Чу Юньдуань, до этого закрывшая глаза, не желая вмешиваться, вдруг почувствовала, как ее захлестывают гнев и обида.
Непримиримость жгла ее изнутри.
Чу Юньдуань медленно открыла глаза и с трудом села.
Су Ши, услышав шорох, обернулась и посмотрела на бледное, но все еще прекрасное лицо. В ее глазах мелькнула зависть, которую она быстро скрыла. Она поспешно села рядом с Чу Юньдуань и взяла ее за руку: — Доченька, как ты себя чувствуешь? Может, мне позвать лекаря, чтобы он еще раз тебя осмотрел?
— Какая ты бледная, — с притворной заботой произнесла Су Ши и тут же велела служанке: — Су Юнь, принеси женьшень, который я недавно привезла из дома, пусть госпожа поправит здоровье.
Су Юнь поклонилась и вышла.
— Матушка! — Чу Юньцинь сердито посмотрела на Чу Юньдуань и подошла к Су Ши. — Мне тоже нездоровится. Ты обещала и мне что-нибудь дать для укрепления здоровья.
— Не говори глупостей! Юньдуань — твоя старшая сестра. Нужно уважать старших, не будь капризной! — резко ответила Су Ши. Ее нежный тон, с которым она обращалась к Чу Юньдуань, сменился строгостью.
Чу Юньцинь, хоть и была недовольна, но промолчала. Она показала Чу Юньдуань язык: — Сестрица, посмотри, как матушка меня обделяет! Наверное, я ей не родная.
— Вот же ребенок! — Су Ши легонько щелкнула ее по лбу и, снова обратив свой заботливый, но строгий взгляд на Чу Юньдуань, спросила: — Юньдуань, расскажи мне, кто из этих бесстыжих осмелился обидеть законную дочь генерала Чу Лоу? Я обязательно добьюсь для тебя справедливости!
Чу Юньдуань посмотрела на Су Ши. С такого близкого расстояния было видно, что ее забота неискренняя.
Чу Юньдуань помнила, как после падения с лошади Су Ши точно так же сидела у ее постели, изображая любящую мать. Это заставило ее поверить, что она наконец-то получила долгожданную материнскую любовь. Но все это было лишь началом заговора. Эта фальшивая нежность постепенно проникала в ее жизнь, разжигая ее вспыльчивость. В итоге она ослепла и решила, что если будет вести себя жестко и отгонять других женщин от Хань Сюбая, то он будет принадлежать только ей.
— Ты думала, что матушка искренне заботится о тебе? Не смеши меня! Это моя родная мать, а не твоя! Знаешь, что люди говорят о тебе каждый раз, когда она за тебя заступается?
— Избалованная, своевольная, высокомерная, заносчивая, неуважительная к старшим, издевается над сводными сестрами… Жениться на такой — это проклятье на восемь поколений!
— Ты считала мою мать своей родной матерью? А знаешь, что она больше всего ненавидит тебя? Ты заняла место законной дочери, которое принадлежит мне и моей сестре! Хорошо, что ты умерла! Теперь никто не будет с нами соперничать!
В памяти всплыло искаженное злобой лицо, такое непохожее на лицо милой и послушной девочки перед ней.
В груди Чу Юньдуань тупо ныло. Обида прорастала в ее сердце. Она с ненавистью смотрела на женщину перед собой. Это все из-за нее! Если бы не ее ложь и сплетни, разве Чу Юньдуань оказалась бы в таком ужасном положении?
(Нет комментариев)
|
|
|
|