Чу Юньдуань подняла на нее глаза.
Этот холодный, безразличный взгляд заставил Лю Е вздрогнуть и упасть на колени. — Простите меня, госпожа! Я сказала глупость!
Лю Е готова была откусить себе язык. Она не понимала, что на нее нашло.
Она прекрасно знала, как ее госпожа без памяти влюблена в молодого господина и как ревниво оберегает его от других женщин.
И все же она осмелилась читать ей нотации.
Вспомнив, как госпожа наказывала проштрафившихся слуг, Лю Е задрожала от страха.
Чу Юньдуань посмотрела на нее и спокойно сказала: — Встань.
Лю Е не поверила своим ушам. Она широко раскрыла глаза и посмотрела на девушку на кровати, встретившись с ее спокойным взглядом.
— Мне подойти и помочь тебе подняться? — мягко спросила Чу Юньдуань.
Лю Е поспешно покачала головой и встала.
В комнате было тихо. Тревога Лю Е постепенно улеглась. Она осторожно посмотрела на свою госпожу. После падения с лошади та стала гораздо спокойнее: вовремя ела, принимала лекарства, почти не выходила из себя. Кажется, совсем перестала терять самообладание.
Если не считать сегодняшней пощечины Лю Шу.
За последние дни госпожа ни разу не разбила ни одной вещи и стала гораздо покладистее.
Служанки боялись, что, очнувшись, госпожа станет их винить, но она, на удивление, вела себя спокойно.
— Лю Шу, конечно, повела себя непочтительно, госпожа, но она беспокоилась о вас. Она сегодня целый день вам служила, может быть…
Лю Е набралась смелости заступиться за подругу, но, встретив взгляд госпожи, ее голос дрогнул и стал тише.
Закончив говорить, Лю Е захотелось отвесить себе пару пощечин. Рана зажила — боль забылась. Подумала, что раз госпожа простила ее дерзость, то можно болтать что угодно.
И совсем забыла, что госпожа терпеть не может, когда кто-то вмешивается в ее решения.
Вспомнив о судьбе наказанных служанок, Лю Е снова испугалась, ноги подкосились, и она уже хотела снова опуститься на колени.
— Не нужно за нее заступаться, — сказала Чу Юньдуань. — Все это время со мной с утра до вечера была ты, а она лишь изредка заглядывала.
Лю Е покраснела и пробормотала: — Госпожа, откуда вы знаете?
Чу Юньдуань недовольно посмотрела на нее. Откуда она знает? Да если бы она могла двигаться, то непременно встала бы с кровати и щелкнула эту глупышку по лбу.
В прошлой жизни она считала Лю Шу преданной служанкой, которая усердно ухаживала за ней и умела сладко говорить, поэтому, естественно, заслужила ее расположение.
В отличие от нее, Лю Е была молчуньей и каждый раз, когда Чу Юньдуань просыпалась, та куда-то исчезала. Она не была такой расторопной, как Лю Шу, поэтому, выйдя замуж за Хань Сюбая, Чу Юньдуань еще больше полагалась на Лю Шу.
Именно поэтому, когда Лю Е рассказала ей о предательстве Лю Шу, Чу Юньдуань сначала высекла ее и выгнала из Резиденции Чжэньго.
Лишь перед самой смертью она узнала, что Лю Шу продала Лю Е…
Сердце Чу Юньдуань сжалось. Глядя на испуганную служанку, она глубоко вздохнула: — Она нехороший человек. Держись от нее подальше.
— Госпожа, вы ошибаетесь! Лю Шу просто немного ленивая, а в остальном она хорошая. Когда я болела, она одолжила мне два ляна серебра, — приглушенно возразила Лю Е.
Чу Юньдуань сердито посмотрела на нее: — Я дала ей пять лянов!
(Нет комментариев)
|
|
|
|