Глава 3. Самообман

Лю Е изумленно распахнула глаза и прошептала: — Госпожа, вы хотите сказать, что это вы велели Лю Шу дать мне серебро?

Чу Юньдуань, видя ее удивление, горько усмехнулась. Кажется, она действительно жила неправильно, раз рядом не оказалось ни одного человека, которому она могла бы доверять.

Поэтому в прошлой жизни ей некому было поведать о своих горестях.

Даже в конце, когда ее оклеветали, Хань Сюбай не поверил ей, и никто не заступился за нее.

Лю Е, заметив, что лицо госпожи помрачнело, решила, что сказала что-то не то, и поспешно упала на колени. — Благодарю вас, госпожа! Тысячу раз благодарю!

Она прижалась лбом к полу. — Если бы не ваше серебро, госпожа, я бы не выжила. Даже моя мать не хотела…

Чу Юньдуань впервые слышала, чтобы кто-то благодарил ее. Она посмотрела на служанку, одетую в простую одежду, с миловидным лицом и без каких-либо украшений в волосах.

Чу Юньдуань слышала кое-что о семье Лю Е. Глядя на испуганную девушку, она вздохнула и невольно потрогала свое лицо. Небеса все же были к ней благосклонны, дав ей второй шанс. Она больше не позволит себе вести себя так, как раньше.

— Встань, — спокойно сказала Чу Юньдуань.

Лю Е поспешно поднялась и, робея, посмотрела на госпожу, которая по-прежнему спокойно сидела на кровати.

После падения с лошади госпожа стала очень тихой и задумчивой. Каждый день, проснувшись, она первым делом смотрела в зеркало и уже несколько дней не выходила из комнаты.

Лю Е стало не по себе, особенно после того, как она узнала, что госпожа все же заботится о них.

— Госпожа, если вы хотите увидеть молодого господина, я могу послать за ним.

— Он придет? — Чу Юньдуань моргнула, а затем на ее губах появилась горькая усмешка. В прошлой жизни, когда она упала с лошади и очнулась, то первым делом стала искать его по всей комнате. Она думала, что, поскольку они выросли вместе и были помолвлены с детства, он, как ее будущий муж, обязательно будет на ее стороне. Но он не пришел. С момента ее падения до полного выздоровления она бесчисленное количество раз посылала за ним, придумывая разные предлоги, но он оставался равнодушен. Позже, когда она поправилась, ей пришлось самой назойливо добиваться его внимания.

— Если у молодого господина будет время, он обязательно придет, — поспешила успокоить ее Лю Е.

Чу Юньдуань посмотрела на нее.

Лю Е вдруг потеряла уверенность и, помедлив, сказала: — Молодой господин все еще испытывает к вам чувства, госпожа.

Чу Юньдуань промолчала. Раньше она тоже так думала. Ведь с таким положением и статусом семьи Чжэньго кто мог заставить его жениться на ней против его воли?

Их детская привязанность друг к другу не должна была позволить другим женщинам вмешаться.

Но, пережив отчаяние прошлой жизни, она поняла, как смешны были эти мысли.

На самом деле все было ясно с самого начала, она просто обманывала себя.

— Оставь меня, я устала, — Чу Юньдуань снова легла и закрыла глаза, прижав руку к груди.

Лю Е тихо вздохнула, поправила одеяло и вышла.

Чу Юньдуань не знала, сколько она проспала, когда снаружи послышался шум.

Она медленно открыла глаза. В комнату ворвались чьи-то шаги, и раздался взволнованный женский голос.

— Доченька… Я слышала, ты очнулась! Дай-ка я на тебя посмотрю. Я так волновалась!

Услышав слово «доченька», Чу Юньдуань почувствовала отвращение. Рука, лежавшая на груди, сжалась в кулак, ногти впились в кожу.

Су Ши подошла к кровати, посмотрела на все еще лежащую девушку, и с удивлением спросила у служанки: — Разве не говорили, что она уже очнулась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Самообман

Настройки


Сообщение