Глава 1 (Часть 1)

Глава 1

— Ху! Семь пар, 24 фань! Давайте жетоны!

— А я уже слушал!

— Что ты слушал? У меня тут Большие Три Дракона!

Е Сунлан, широко улыбаясь, махнула рукой, собирая жетоны у троих игроков. Самодовольно сказала: — Извините, дяди и дядюшки, время вышло, на сегодня всё.

Несколько человек вокруг подошли и спросили: — Так быстро сыграли 20 кругов? Кто выиграл больше всех?

Бородатый здоровяк сказал: — У всех примерно поровну, но если говорить о том, кто больше всех, то вот — эта вонючая девчонка.

Кто-то заметил: — Ого, у Сонлан сегодня удача! Раньше ты всегда была в конце.

Е Сунлан самодовольно улыбнулась: — Ещё бы! Сегодня я выиграла целых тридцать жетонов. Говорите, что хотите съесть?

Это было негласное правило среди них: тот, кто выигрывал больше всех в маджонг, угощал. Выигранные жетоны предназначались именно для этого. Один человек подошел с меню и сказал: — Тридцать жетонов — это немало, хватит, чтобы мы хорошо поужинали. Думаю, не стоит даже выбирать, просто возьмем всю эту половину.

— Ту, где больше мяса! — Е Сунлан не возражала, а даже внесла предложение.

Все громко рассмеялись. Один из них взял меню и отправился в ресторан напротив, чтобы заказать еду. Остальные быстро убрали стол для маджонга, вытерли его, сдвинули столы вместе и принесли стулья.

Несколько мужчин и одна девушка, а также мать с сыном, которые убирались в заведении, шумно поужинали вместе, а затем разошлись по домам.

Е Сунлан, держа в руках жареные рисовые лепешки, которые ей сунул Бородач, неспешно шла домой по переулку Матяохутун, залитому лучами заходящего солнца.

Как только она вошла в переулок, то встретила нескольких женщин, которые сидели у своих дверей, перебирая бобы и обрывая зелень. Увидев ее, они все поздоровались.

— Сонлан вернулась? Ела уже? Если нет, приходи к нам, сегодня тушеная курица!

— И к нам можешь прийти, хоть и без тушеной курицы, зато есть паровые булочки из белой муки.

— Уходите, уходите! Что у вас за вкуснятина такая? Мой старик Чжао купил два цзиня говядины, Сонлан, иди к нам есть!

Е Сунлан улыбнулась: — Спасибо, не беспокойтесь, я уже поела перед тем, как вернуться.

Пройдя мимо нескольких домов, она толкнула темно-красную дверь и крикнула: — Наставница! Я вернулась!

Не успела она закончить, как из боковой комнаты вышла седовласая старушка. Она стряхнула мокрую тряпку с рук и спросила: — Ела уже? Если нет, я приготовлю.

— Хе-хе, не утруждайтесь, я там поела и вам принесла, — ответила Е Сунлан.

Услышав это, старушка вытерла руки: — Хорошо, положи на стол, я вымою руки и поем.

Е Сунлан вернулась раньше обычного. Когда старушка почти закончила есть, в переулке послышались голоса — это возвращались домой люди, закончившие работу.

Они вдвоем убрали посуду. Е Сунлан закатала рукава, взяла коромысло и ведра и вышла за водой.

Колодец был общим для всех жителей переулка, и до него нужно было пройти метров пятьдесят-шестьдесят. Е Сунлан привыкла к этой работе, и со временем у нее прибавилось сил. Она могла уверенно донести ведра, наполненные на восемь десятых.

Так, трижды сходив туда и обратно, она наконец наполнила кухонный чан. Закрыв крышку, она пошла подбросить дров в печь.

Приготовив и отнеся старушке воду для мытья ног, Е Сунлан наконец позволила себе принять горячую ванну. Девушка мылась тщательно, даже использовала самодельный гель для душа.

Тщательно помывшись, она снова стала ароматной и красивой девушкой. Старушка с неодобрением сказала: — Уже осень, почему ты до сих пор не сушишь волосы? Ночью холодно, не простуди голову. Дай полотенце, я тебе вытру.

Свеча на столе ярко горела, создавая уютную и тихую атмосферу для старой и молодой. Е Сунлан на мгновение задумалась, а затем внезапно сказала: — Я потом ещё потороплю их, чтобы кан по соседству закончили как можно раньше. Пока не стало совсем холодно, мы переедем туда жить.

Старушка кивнула: — Как решишь, так и будет. Завтра, когда будешь возвращаться, зайди к Ван Лаосаню за мясом. Я сегодня с ним говорила, он оставит два цзиня лучшей бараньей голяшки.

Е Сунлан сказала: — Бараньей? Это, наверное, с пастбища Чуньминмучан привезли. В этом году у них даже производство увеличилось, но цена всё равно такая же высокая.

— Разве высокая цена плохо? Всё равно в конце концов это попадет в твой карман.

— Это же плата за консультации, основная часть у Чжао Баочэна.

Старушка рассмеялась: — Ой-ой, наш великий консультант Торговой гильдии Цяньчжоу. Я вытерла тебе волосы, не сиди допоздна, иди спать.

Ночью всё затихло, лишь изредка доносился лай собак.

Е Сунлан при свете лампы склонилась над столом, сводя счета. Боясь разбудить старушку за стеной, она старалась как можно меньше использовать счеты, вместо этого писала и чертила на черновике.

Закончив со счетами, она достала самодельный блокнот для заметок, переписала туда суммы и заодно написала несколько строк дневника.

Главным образом, за эти десять с лишним лет с момента перерождения, даже самый лучший мозг не выдержит течения времени. Как только что-то приходит в голову, она тут же записывает. Дела, которые нужно сделать, сначала заносит в заметки — это уже стало привычкой.

Закончив эти два важных дела, Е Сунлан наконец легла, чтобы уснуть. Посчитав время, она поняла, что ещё нет Хай-ши, то есть 21:00.

А она уже собиралась спать.

В большом городе 21 века ночная жизнь только начиналась, разве нет?! Неудивительно, что у древних людей были такие густые волосы, они рано ложились спать и были полны сил.

Но они, кажется, и не жили долго? Если кто-то доживал до семидесяти-восьмидесяти, это уже было редкостью. О, это из-за неразвитой медицины, тогда всё в порядке.

Небо стало бледным, как рыбье брюхо. Куры, которых держали в домах, начали перекликаться, кукарекая. У Е Сунлан кур не было. Во-первых, она не умела за ними ухаживать, а у старушки не было сил. Во-вторых, их держали соседи слева и справа, и когда они начинали кричать, у неё дома было прекрасно слышно.

Главное — получать всё на халяву, это самое приятное.

Ещё не было конца Инь-ши, что по меркам 21 века означало бы около пяти утра, а в домах уже слышались разговоры. Е Сунлан проснулась, но не хотела вставать, лежала с закрытыми глазами под одеялом, свернувшись калачиком, как спринг-ролл.

С другой стороны послышался шум, должно быть, старушка встала с кровати. Она заглянула через занавеску: — Соня, вставай скорее, я пойду кашу варить.

Вспомнив сгорбленную фигуру старушки, Е Сунлан дважды пнула одеяло, а затем быстро оделась и пошла на кухню.

На ветвях деревьев во дворе уже лежал иней. Е Сунлан вдохнула холодный воздух и вздрогнула: — В этом году так рано похолодало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение