Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Они вдвоем устроились каждый в своем углу и спокойно проспали всю ночь. На рассвете они встали и отправились в путь.

Цзинь Гуан, не ступавший на землю смертных, которую он так упорно защищал, много дней, на мгновение заколебался, вспомнив, что еще три дня назад хотел покончить со своей никчемной жизнью.

Теперь же он двигался вперед к неизвестной цели.

Это было действительно неизвестно. Ци Е лишь сказал ему, что та женщина велела им отправиться на некую Безымянную Гору на севере.

На Туманной Вершине стоит Каменная стела.

Там они найдут ответ.

Почему она не сказала всего?

Цзинь Гуан нахмурился. Она нашла их двоих, но вела себя так таинственно, будто намеренно сбивала с толку.

Ци Е сказал, что он расспрашивал, но та женщина лишь холодно рассмеялась и ответила, что они все равно рано или поздно узнают, так зачем торопиться? К тому же путь опасен, и если они не доберутся до вершины, знание будет бесполезным.

Цзинь Гуан больше ничего не сказал.

Они шли рядом, сохраняя расстояние в один метр.

Цзинь Гуан размышлял над словом "опасный".

Его магическая сила сейчас была даже слабее, чем двадцать лет назад. Если что-то случится...

Он не чувствовал сильной демонической энергии от Ци Е, вероятно, тот был примерно в таком же состоянии, как и он сам.

Неизвестно, есть ли в этом проблема.

Однако он оставался уверенным. Даже с ослабленной магической силой, он не был тем, с кем легко справиться.

К тому же, жизнь и смерть предопределены судьбой. Оставалось лишь приложить все усилия.

Они вошли в маленький городок. Было уже полдень. Цзинь Гуан несколько дней ничего не ел и не пил, поддерживая себя лишь за счет уровня культивации, но оказавшись в людном месте, почувствовал голод.

В конце концов, он был человеком, из плоти и крови.

Ци Е не чувствовал особого голода. Еда для него была лишь развлечением. Демонам для поддержания сил и жизни достаточно было энергии неба, земли, солнца и луны, не требовалось таких хлопот.

Цзинь Гуан подошел к постоялому двору, на мгновение остановился и задумался, но затем продолжил идти.

Ци Е заметил это. Он знал, что людям нужно есть, и даже молча размышлял по дороге, нужно ли Цзинь Гуану поесть и отдохнуть.

Но раз тот не говорил, он тоже молчал.

Теперь, заметив его легкое замешательство, он сделал вид, что ничего не произошло, и продолжил идти вперед, словно увиденное только что было лишь иллюзией Ци Е.

Цзинь Гуан обнаружил, что Ци Е не последовал за ним, обернулся и увидел, что тот о чем-то задумался. Он безмолвно спросил взглядом.

Затем Ци Е сказал: — Мы... поедим что-нибудь.

Ци Е сказал это очень естественно, а Цзинь Гуан слегка опешил. Демонам тоже нужно есть?

Не может быть...

Не желая больше думать об этом, Цзинь Гуан слегка кивнул и вошел в постоялый двор.

Они сели за один стол, по-прежнему храня молчание.

Впрочем, им не о чем было говорить.

Все, что можно было сказать, они уже сказали раньше.

Цзинь Гуан спокойно ел, Ци Е изредка что-то брал, но большую часть времени смотрел в окно, неизвестно о чем думая.

Но даже так, без слов, они не чувствовали неловкости.

Сейчас они, наверное, были самыми близкими, самыми знакомыми, самыми понимающими друг друга врагами.

Цзинь Гуан почти закончил есть, немного отдохнул, и они снова отправились в путь.

Перед уходом Ци Е попросил еще еды с собой.

И перед выходом из городка купил немного лекарств.

Неизвестно, будут ли еще деревни или города до Безымянной Горы, лучше быть готовым.

Цзинь Гуан смотрел, как Ци Е платит за еду и упаковывает сухой паёк, а затем покупает лекарства по дороге.

Если тот останавливался, он ждал.

Он лишь слегка отворачивал голову, делая вид, что ничего не видит.

Он не знал, каков был замысел Ци Е, но все еще не хотел верить, что у демонов есть человечность.

У Ци Е действительно была человечность, возможно, он был даже больше похож на человека, чем Цзинь Гуан.

Цзинь Гуан довел самоограничение до крайности; кроме Пути и простых людей, он, возможно, давно забыл, что он человек.

Ци Е тоже не знал, почему он так поступает, возможно, это был просто инстинкт, инстинктивная доброта.

Когда обида ушла, ненависть исчезла, а сердце так устало, что не хотелось защищаться, нынешний Цзинь Гуан для него был лишь попутчиком, чья судьба была слишком тесно связана с его собственной, и у них была общая конечная цель.

Поэтому он инстинктивно превратил доброе намерение в действие.

Девушки в городке слегка косились на них. Они никогда не видели таких двоих: таких красивых, с благородным видом. Один с развевающимися черными волосами, в черно-белой одежде, выглядел суровым и героическим, неся сверток.

Другой небрежно собрал волосы на затылке, но внушал благоговение без гнева, выглядел гордым, но спокойным и собранным, держа в руке длинный меч.

Они не разговаривали друг с другом, но двигались и останавливались синхронно.

Это заставляло людей гадать, кто они и куда направляются.

Безымянная Гора.

Теперь стало понятно, почему Безымянная Гора так называется: повсюду росла дикая трава, клубился густой туман, а вверху, казалось, были еще скалы и густой лес. Вершина же была окутана туманом, невидимая глазу.

Если бы они спросили жителей деревни, те непременно отговорили бы их идти туда. По слухам, на этой горе обитали демоны, и днем, и ночью оттуда доносились звуки: иногда жуткие и пронзительные, иногда мелодичные и нежные, но всегда леденящие душу.

Но как это могло остановить Главу секты Цзинь Гуана и Святого Владыку Ци Е?

Смеркалось, и они решили сначала перекусить у подножия горы. Это тоже предложил Ци Е.

Во время еды Ци Е взглянул на Цзинь Гуана, раздумывая, не стоит ли переночевать у подножия горы.

Цзинь Гуан молчал. После еды он сказал: — В лесу густой туман, утром и вечером видимость одинаково плохая. Боюсь, там могут быть зловещие сущности.

Сделав паузу, он добавил: — Мы уже у подножия горы, нет нужды медлить. Отдохнем немного и отправимся в путь. Мы...

Цзинь Гуан тоже так естественно произнес "мы". Как могли люди, которые готовы были убить друг друга, в одно мгновение вести себя так, будто ничего не произошло?

Видимо, жизнь такова: когда смотришь в лицо смерти, ненависть — это лишь мысль, которая может рассеяться в одно мгновение.

Ци Е покачал головой, удивленный своей чувствительностью к одному слову. В сердце его поднялась горечь: почему люди и демоны не могут просто мирно сосуществовать?

Раз Цзинь Гуан сказал, что не нужно отдыхать, Ци Е кивнул, и под густым лунным светом они вошли в туман.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение