Глава 3. Смешанный бой

Я невольно сжала телефон в руке. Несмотря на то, что я всегда обладала сильной психикой, сейчас мне было трудно определить, кто же этот «человек с умыслом».

— Ваши слова — это полное искажение фактов. Ваш сын спал с другой женщиной за моей спиной, и я застала его с поличным. Что вы на это скажете? — подавив гнев, холодно спросила я.

Лицо матери Хэ Чжисина мгновенно стало ужасным. Ее взгляд, казалось, мог меня четвертовать. Она подтянула к себе женщину, стоявшую рядом, и набросилась на меня с ругательствами: — Тебе лучше следить за своим языком! Цинцин — любимая женщина Чжисина. Если бы не ты, Чжисин и Цинцин давно бы поженились, и тебе бы здесь не было места!

Я посмотрела на молодую женщину, долго вглядывалась в ее лицо и вдруг поняла. Так это и есть Цинцин, та самая женщина, с которой Хэ Чжисин спал в отеле, его любовница!

В тот день я была слишком взволнована и не разглядела ее лица. Только сегодня я заметила, что она довольно миловидная, но, как и мать Хэ Чжисина, от нее веяло едкостью и злобой. Я холодно усмехнулась про себя. Действительно, яблоко от яблони недалеко падает.

— Су Кэюй, Хэ Чжисин никогда тебя не любил. Мы с ним выросли вместе, и если бы не...

— Цинцин! — Мать Хэ Чжисина не дала женщине по имени Цинцин договорить и прервала ее. Выражение ее лица стало еще более злобным и ненавистным. Она спустилась со ступенек, остановилась прямо передо мной и в следующую секунду, замахнувшись, дала мне пощечину.

От ее пощечины я немного опешила. Отлично. В тот день в отеле Хэ Чжисин уже дал мне пощечину, а сегодня его мать — вторую.

— Су Кэюй, как ты думаешь, зачем мой сын на тебе женился? Из-за любви к тебе? Не обольщайся! Он женился на тебе только для того, чтобы развестись с тобой, чтобы опозорить тебя и сделать посмешищем всего Бэйчэна. Это твоя расплата, расплата вашей семьи Су!

Мать Хэ Чжисина, как сумасшедшая, несла какую-то чушь, которую я не понимала.

Увидев, что она снова собирается поднять на меня руку, я схватила ее за запястье и тут же ответила ей пощечиной.

Женщина по имени Цинцин, стоявшая рядом, тоже остолбенела от моей пощечины. Они, наверное, не ожидали, что я дам отпор. Я такая — око за око, зуб за зуб. Эта старая женщина так унизила и оскорбила меня, что мне больше незачем ее щадить.

— Ты, шлюха, ты посмела меня ударить?! — Мать Хэ Чжисина от моей пощечины развернулась на девяносто градусов. Если бы Цинцин ее не поддержала, она, наверное, упала бы лицом вниз.

Я встряхнула онемевшую ладонь и холодно сказала: — Чэнь Юйся, ты правда думаешь, что я мягкотелая и меня легко сломить? Говорю тебе, я тоже выросла, окруженная любовью родителей, я старшая дочь семьи Су. Раньше я была с тобой почтительна только из-за Хэ Чжисина. Теперь у меня скоро не будет с ним ничего общего, и если ты снова будешь устраивать истерики, то сама нарвешься на неприятности.

Раньше, когда я была с Хэ Чжисином, его мать Чэнь Юйся часто доставляла мне неприятности, но я терпела ради Хэ Чжисина. Что бы она ни делала и ни говорила, я встречала ее с улыбкой. Не ожидала, что в ответ получу месть от всей их семьи. Но что именно имела в виду Чэнь Юйся, когда говорила только что? Что это моя заслуженная расплата, что это расплата нашей семьи Су?

Какая скрытая правда кроется за всем этим, о которой я не знаю? Хэ Чжисин раньше так любил меня, почему же он так резко изменился?

Я никак не могла этого понять.

Внезапно я почувствовала, как меня схватили за волосы. Чэнь Юйся и эта Цинцин набросились на меня, царапаясь и ругаясь. Я инстинктивно отбивалась. К сожалению, эти две женщины действовали слишком слаженно. В отчаянии я целенаправленно била их по лицу. Я знала, что для таких женщин лицо важнее жизни.

Только когда подоспели охранники, они смогли разнять этих двух сумасшедших. На моей шее и руках были царапины. Присмотревшись, я увидела, что в руке у Цинцин была моя туфля на сломанном каблуке. Если бы я не прикрывала лицо, она, наверное, изуродовала бы меня. Им двоим тоже досталось, они тоже были в синяках и ссадинах.

Выйдя из жилого комплекса, я поймала такси. Водитель спросил, куда ехать. Я подумала и назвала адрес Анчи. Анчи — моя соседка по общежитию в университете и лучшая подруга. Сейчас у меня были травмы, я точно не могла сразу вернуться к родителям, а все мои вещи Чэнь Юйся и эта Цинцин выбросили. Мне оставалось только пожить у Анчи.

Вспомнив все, что произошло, я почувствовала, как все внутри меня перевернулось от злости. Но успокоившись, я поняла, что причину краха моего брака, возможно, можно найти только у Хэ Чжисина.

Звонок телефона вырвал меня из размышлений. Я посмотрела — это был Хэ Чжисин. Этот мерзавец еще смеет мне звонить!

— Су Кэюй, ты просто невыносима! Ты посмела ударить мою мать, да еще и ранила Цинцин! Этот счет я рано или поздно с тобой сведу!

Как только я ответила, из трубки раздался яростный голос Хэ Чжисина. Гнев в моем сердце вспыхнул с новой силой.

— Ублюдок, слушай сюда! Это твоя мать и твоя любовница первыми на меня напали! Они вдвоем не смогли справиться с одной мной и еще имеют наглость жаловаться тебе? У вашей семьи Хэ вообще есть совесть? Ты изменил первым, а твоя мать еще и обвиняет меня, говоря, что я первая соблазнила какого-то мужика! Неужели ты сам не понимаешь, почему меня сфотографировали с незнакомым мужчиной в интимной позе? Если бы я не застала тебя и твою любовницу в постели, я бы попала в аварию? Хэ Чжисин, ты, черт возьми, достиг нового уровня низости! Я тогда действительно ослепла, раз влюбилась в такого подонка!

Я выпалила все это на одном дыхании, не дав ему даже шанса возразить, и повесила трубку.

Я журналист, и что касается красноречия, думаю, их "три подонка" из семьи Хэ, даже объединившись, не смогли бы со мной спорить. Но положа руку на сердце, все, что я сказала Хэ Чжисину, было их чистой воды "преступлением"!

Выругав Хэ Чжисина, я почувствовала, что внутренности болят не так сильно.

Телефон засветился. Я опустила взгляд и увидела сообщение. Это была детализация всех моих расходов на лечение в больнице. Я взглянула на общую сумму и чуть не потеряла сознание. Я всего лишь попала в небольшую аварию и пролежала в больнице неделю, а потратила больше трехсот тысяч!

Через две секунды позвонил незнакомый номер.

— Получили детализацию? Если согласитесь на сделку, эти деньги можете не возвращать. Кроме того, все, что вы хотите, я могу помочь вам получить.

Звонил Хэ Цзинмин.

Я закрыла глаза, чувствуя, как от злости закипает голова.

— Господин Хэ, вы что, играете со мной в "властного президента"? Соблазняете наивную женщину, чей брак распался, сладкими речами? Я уже сказала, что на сделку не соглашусь. И еще, я всего лишь попала в небольшую аварию и пролежала в больнице несколько дней, неужели на это нужно потратить больше тридцати тысяч на лечение? Это мошенничество!

На другом конце раздался тихий смешок. Даже через телефонный провод он звучал соблазнительно и низко.

— Вы женщина, которую я выбрал, конечно, вы достойны лучших лекарств и лучших врачей.

— Вы так бессердечны к женщинам, которых выбираете?

— Когда вы согласитесь на сделку и по-настоящему станете моей женщиной, я могу списать этот долг.

— Вы...

Я чуть не сломала зубы, сердито повесила трубку. Черт возьми, почему все, кто носит фамилию Хэ, такие отвратительные!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Смешанный бой

Настройки


Сообщение