Глава 3. Смешанный бой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я невольно сжала телефон в руке. Несмотря на то, что я всегда обладала сильной психикой, сейчас мне было трудно определить, кто же этот «человек с умыслом».

— Ваши слова — это полное искажение фактов. Ваш сын спал с другой женщиной за моей спиной, и я застала его с поличным. Что вы на это скажете? — подавив гнев, холодно спросила я.

Лицо матери Хэ Чжисина мгновенно стало ужасным. Ее взгляд, казалось, мог меня четвертовать. Она подтянула к себе женщину, стоявшую рядом, и набросилась на меня с ругательствами: — Тебе лучше следить за своим языком! Цинцин — любимая женщина Чжисина. Если бы не ты, Чжисин и Цинцин давно бы поженились, и тебе бы здесь не было места!

Я посмотрела на молодую женщину, долго вглядывалась в ее лицо и вдруг поняла. Так это и есть Цинцин, та самая женщина, с которой Хэ Чжисин спал в отеле, его любовница!

В тот день я была слишком взволнована и не разглядела ее лица. Только сегодня я заметила, что она довольно миловидная, но, как и мать Хэ Чжисина, от нее веяло едкостью и злобой. Я холодно усмехнулась про себя. Действительно, яблоко от яблони недалеко падает.

— Су Кэюй, Хэ Чжисин никогда тебя не любил. Мы с ним выросли вместе, и если бы не...

— Цинцин! — Мать Хэ Чжисина не дала женщине по имени Цинцин договорить и прервала ее. Выражение ее лица стало еще более злобным и ненавистным. Она спустилась со ступенек, остановилась прямо передо мной и в следующую секунду, замахнувшись, дала мне пощечину.

От ее пощечины я немного опешила. Отлично. В тот день в отеле Хэ Чжисин уже дал мне пощечину, а сегодня его мать — вторую.

— Су Кэюй, как ты думаешь, зачем мой сын на тебе женился? Из-за любви к тебе? Не обольщайся! Он женился на тебе только для того, чтобы развестись с тобой, чтобы опозорить тебя и сделать посмешищем всего Бэйчэна. Это твоя расплата, расплата вашей семьи Су!

Мать Хэ Чжисина, как сумасшедшая, несла какую-то чушь, которую я не понимала.

Увидев, что она снова собирается поднять на меня руку, я схватила ее за запястье и тут же ответила ей пощечиной.

Женщина по имени Цинцин, стоявшая рядом, тоже остолбенела от моей пощечины. Они, наверное, не ожидали, что я дам отпор. Я такая — око за око, зуб за зуб. Эта старая женщина так унизила и оскорбила меня, что мне больше незачем ее щадить.

— Ты, шлюха, ты посмела меня ударить?! — Мать Хэ Чжисина от моей пощечины развернулась на девяносто градусов. Если бы Цинцин ее не поддержала, она, наверное, упала бы лицом вниз.

Я встряхнула онемевшую ладонь и холодно сказала: — Чэнь Юйся, ты правда думаешь, что я мягкотелая и меня легко сломить? Говорю тебе, я тоже выросла, окруженная любовью родителей, я старшая дочь семьи Су. Раньше я была с тобой почтительна только из-за Хэ Чжисина. Теперь у меня скоро не будет с ним ничего общего, и если ты снова будешь устраивать истерики, то сама нарвешься на неприятности.

Раньше, когда я была с Хэ Чжисином, его мать Чэнь Юйся часто доставляла мне неприятности, но я терпела ради Хэ Чжисина. Что бы она ни делала и ни говорила, я встречала ее с улыбкой. Не ожидала, что в ответ получу месть от всей их семьи. Но что именно имела в виду Чэнь Юйся, когда говорила только что? Что это моя заслуженная расплата, что это расплата нашей семьи Су?

Какая скрытая правда кроется за всем этим, о которой я не знаю? Хэ Чжисин раньше так любил меня, почему же он так резко изменился?

Я никак не могла этого понять.

Внезапно я почувствовала, как меня схватили за волосы. Чэнь Юйся и эта Цинцин набросились на меня, царапаясь и ругаясь. Я инстинктивно отбивалась. К сожалению, эти две женщины действовали слишком слаженно. В отчаянии я целенаправленно била их по лицу. Я знала, что для таких женщин лицо важнее жизни.

Только когда подоспели охранники, они смогли разнять этих двух сумасшедших. На моей шее и руках были царапины. Присмотревшись, я увидела, что в руке у Цинцин была моя туфля на сломанном каблуке. Если бы я не прикрывала лицо, она, наверное, изуродовала бы меня. Им двоим тоже досталось, они тоже были в синяках и ссадинах.

Выйдя из жилого комплекса, я поймала такси. Водитель спросил, куда ехать. Я подумала и назвала адрес Анчи. Анчи — моя соседка по общежитию в университете и лучшая подруга. Сейчас у меня были травмы, я точно не могла сразу вернуться к родителям, а все мои вещи Чэнь Юйся и эта Цинцин выбросили. Мне оставалось только пожить у Анчи.

Вспомнив все, что произошло, я почувствовала, как все внутри меня перевернулось от злости. Но успокоившись, я поняла, что причину краха моего брака, возможно, можно найти только у Хэ Чжисина.

Звонок телефона вырвал меня из размышлений. Я посмотрела — это был Хэ Чжисин. Этот мерзавец еще смеет мне звонить!

— Су Кэюй, ты просто невыносима! Ты посмела ударить мою мать, да еще и ранила Цинцин! Этот счет я рано или поздно с тобой сведу!

Как только я ответила, из трубки раздался яростный голос Хэ Чжисина. Гнев в моем сердце вспыхнул с новой силой.

— Ублюдок, слушай сюда! Это твоя мать и твоя любовница первыми на меня напали! Они вдвоем не смогли справиться с одной мной и еще имеют наглость жаловаться тебе? У вашей семьи Хэ вообще есть совесть? Ты изменил первым, а твоя мать еще и обвиняет меня, говоря, что я первая соблазнила какого-то мужика! Неужели ты сам не понимаешь, почему меня сфотографировали с незнакомым мужчиной в интимной позе? Если бы я не застала тебя и твою любовницу в постели, я бы попала в аварию? Хэ Чжисин, ты, черт возьми, достиг нового уровня низости! Я тогда действительно ослепла, раз влюбилась в такого подонка!

Я выпалила все это на одном дыхании, не дав ему даже шанса возразить, и повесила трубку.

Я журналист, и что касается красноречия, думаю, их "три подонка" из семьи Хэ, даже объединившись, не смогли бы со мной спорить. Но положа руку на сердце, все, что я сказала Хэ Чжисину, было их чистой воды "преступлением"!

Выругав Хэ Чжисина, я почувствовала, что внутренности болят не так сильно.

Телефон засветился. Я опустила взгляд и увидела сообщение. Это была детализация всех моих расходов на лечение в больнице. Я взглянула на общую сумму и чуть не потеряла сознание. Я всего лишь попала в небольшую аварию и пролежала в больнице неделю, а потратила больше трехсот тысяч!

Через две секунды позвонил незнакомый номер.

— Получили детализацию? Если согласитесь на сделку, эти деньги можете не возвращать. Кроме того, все, что вы хотите, я могу помочь вам получить.

Звонил Хэ Цзинмин.

Я закрыла глаза, чувствуя, как от злости закипает голова.

— Господин Хэ, вы что, играете со мной в "властного президента"? Соблазняете наивную женщину, чей брак распался, сладкими речами? Я уже сказала, что на сделку не соглашусь. И еще, я всего лишь попала в небольшую аварию и пролежала в больнице несколько дней, неужели на это нужно потратить больше тридцати тысяч на лечение? Это мошенничество!

На другом конце раздался тихий смешок. Даже через телефонный провод он звучал соблазнительно и низко.

— Вы женщина, которую я выбрал, конечно, вы достойны лучших лекарств и лучших врачей.

— Вы так бессердечны к женщинам, которых выбираете?

— Когда вы согласитесь на сделку и по-настоящему станете моей женщиной, я могу списать этот долг.

— Вы...

Я чуть не сломала зубы, сердито повесила трубку. Черт возьми, почему все, кто носит фамилию Хэ, такие отвратительные!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Смешанный бой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение