Я никогда не думала, что мой муж может изменить мне в браке. Теперь мне кажется, что наш брак с Хэ Чжисином с самого начала был ошибкой, а я, как последняя дура, в ужасе проснулась посреди этого неизвестного заговора.
Мы с Хэ Чжисином поженились полмесяца назад, но, как это ни банально, в первую же брачную ночь он уехал в командировку из-за проблем с проектом. Так что, строго говоря, моя первая брачная ночь прошла в одиночестве. Хэ Чжисин из-за этого постоянно чувствовал себя виноватым передо мной. Он говорил, что в будущем будет любить и лелеять меня вдвойне, потому что я самая понимающая женщина.
На самом деле, я не придавала этому особого значения, потому что Хэ Чжисин действительно был слишком хорош ко мне. С момента нашего знакомства и до свадьбы он всегда носил меня на руках. Я даже одно время считала себя самой счастливой женщиной на свете, которой посчастливилось встретить такого замечательного мужчину, как Хэ Чжисин.
Сегодня он возвращался из командировки, и сегодня же был его день рождения. За неделю до этого я забронировала отдельный зал в отеле Хайкуо, чтобы сделать ему сюрприз на день рождения, а заодно и наверстать упущенное в нашу брачную ночь.
Пока я тщательно украшала комнату, в мой телефон вдруг пришло загадочное сообщение.
Номер был незнакомый, а сообщение состояло всего из шести слов: «Твой муж тебе изменяет».
Я про себя выругалась, назвав отправителя сумасшедшим, и не обратила на это внимания, собираясь выключить телефон и продолжить собирать букет. Кто же знал, что следующее сообщение придет тут же.
Это было MMS с подписью: «Знаю, тебе трудно поверить моим словам. Можешь приехать в отель Мэнду, номер 506. Факты докажут всё».
Ниже была откровенная фотография. Снимавший явно подготовился, выбрав точный ракурс. Два обнаженных тела сплетались в интимной позе. Женщина изогнулась в сложном положении, а мужчина, словно завоеватель, "осваивал" ее чувствительные места. Лица женщины было не видно, но лицо мужчины резко кольнуло мне в глаза — это был мой новоиспеченный муж, Хэ Чжисин!
Не обращая внимания ни на что другое, я, как сумасшедшая, выбежала из комнаты, поймала такси и помчалась прямо в отель Мэнду.
Всю дорогу я уговаривала себя, что это неправда. В конце концов, все знали, как безумно Хэ Чжисин добивался меня. Вчера вечером он еще звонил, спрашивал, поужинала ли я, и сказал, что привезет подарок сегодня. Как он мог изменить?
Но эта фотография вдребезги разбила мои иллюзии.
В тот момент, когда я распахнула дверь номера 506, я почувствовала, как кровь приливает к голове. Сцена передо мной была еще хуже, чем на фото.
— А-а!
Женщина на кровати, до этого стонавшая от наслаждения, вскрикнула от испуга, увидев, как я ворвалась, и потянула одеяло, пытаясь прикрыться.
Хэ Чжисин тоже опешил, увидев меня, но его замешательство длилось лишь мгновение, сменившись холодностью, которую я никогда раньше не видела.
— Хэ Чжисин, ты мерзавец!
Я дрожала от злости и, замахнувшись, ударила его по лицу. Когда я снова подняла руку, он схватил меня за запястье.
На этом до боли знакомом лице теперь читались равнодушие и отвращение, которые я совершенно не узнавала. Мое сердце сжалось, и слезы невольно потекли по лицу.
— Су Кэюй, не перегибай палку, — холодно сказал Хэ Чжисин, и его слова окончательно разожгли гнев в моем сердце.
Я и не знала, что Хэ Чжисин, которого я знала, был таким мерзавцем в приличном костюме! Он изменил первым, а теперь еще хватает наглости говорить, что я перегибаю палку!
Я резко вытерла слезы и, собрав остатки разума, не стала с ним драться.
— Хэ Чжисин, ты не собираешься ничего объяснить? — спросила я, стиснув зубы и глядя на него покрасневшими глазами.
Но он оттолкнул мою руку и ответил с невиданным равнодушием: — Объяснить? Кто ты такая, черт возьми? Почему я должен тебе что-то объяснять?
Он толкнул меня, и я отшатнулась на несколько шагов, ударившись спиной о книжную полку. От боли я резко вдохнула, но не обратила внимания ни на что другое, сдерживая слезы и настаивая: — Что это значит? Мы женаты, я твоя жена, а сейчас ты спишь с этой бесстыжей женщиной...
«Шлёп» — звонкая пощечина раздалась рядом с моим ухом. Я недоверчиво уставилась на Хэ Чжисина. Хэ Чжисин, который всегда баловал и любил меня, ударил меня по лицу!
— Су Кэюй, ту пощечину, что ты дала мне только что, я стерпел, но если ты оскорбишь Цинцин, не вини меня за то, что я поднял руку, — сказал Хэ Чжисин, указывая на меня пальцем, которым только что ударил, и злобно глядя.
Ха, значит, это ради его любовницы по имени Цинцин. Сдерживая разрывающую боль в груди, я стиснула зубы и сказала: — Хэ Чжисин, считай, что я ослепла и ошиблась в тебе!
Бросив эти слова, я выбежала из комнаты, желая как можно скорее покинуть это место, которое полностью разрушило мой брак.
Летнее солнце палило нещадно, словно собираясь содрать кожу. Мои мысли путались. Переходя дорогу, я услышала только резкий визг тормозов, а затем боль от удара тяжелым предметом. Почувствовала запах крови, перед глазами потемнело, и я потеряла сознание.
Когда я снова очнулась, то обнаружила себя в больнице. На руке стояла капельница, а кости, казалось, рассыпались, так что от боли я резко вдохнула. Но именно эта реальная боль дала мне понять, что я жива, и что измена моего мужа Хэ Чжисина тоже была реальностью.
Дверь палаты открылась, и сладкий голос медсестры вырвал меня из мучительных воспоминаний.
— Госпожа Су, вы очнулись? — сказала медсестра, осматривая мои травмы и меняя капельницу.
Я огляделась. Это была не обычная палата, а скорее VIP-комната в больнице.
— Здравствуйте, вы не знаете, кто привез меня в больницу? — спросила я. Я помнила, что потеряла сознание после того, как меня сбил грузовик, когда я выбежала из отеля, поймав мужа на измене.
Лица медсестры под маской было не видно, но она сказала: — Этого я не знаю. Знаю только, что вас привез какой-то господин.
Какой-то господин? В голове автоматически промелькнуло лицо Хэ Чжисина, и тут же я холодно усмехнулась. Он так предал меня, совершив такой позорный поступок, как измена, неужели он еще будет заботиться о том, жива я или мертва?
Я пролежала в больнице полмесяца, и мои раны почти зажили. За это время я пыталась узнать по разным каналам, кто же тот «господин», который привез меня в больницу, но безуспешно. Только регулярно кто-то оплачивал мои медицинские счета, и каждый день специальный повар привозил вкусную еду для пациентов.
Чем дольше я оставалась, тем сильнее становилось беспокойство. Наконец, снова не добившись ответа, я выдернула иглу и приготовилась выписаться самостоятельно.
— Госпожа Су, вам еще нельзя уходить... — крикнула медсестра вслед.
— Раз вы не хотите сказать мне, кто тот господин, то я могу только выписаться, — сказала я, взяла свои вещи и направилась к выходу из больницы.
Кто же знал, что у самого выхода меня остановят.
Передо мной стоял мужчина в костюме, лет тридцати, с мягким выражением лица.
— Госпожа Су, я приехал за вами, чтобы забрать вас из больницы, — сказал мужчина.
Я остановилась, оглядела его с ног до головы и спросила: — Это вы привезли меня в больницу? Большое спасибо за вашу помощь. Я верну вам все медицинские расходы.
Услышав это, мужчина улыбнулся и сказал: — Вы ошиблись. Вас привез в больницу мой босс, я его помощник, меня зовут Чэнь Шэн. Забрать вас сегодня из больницы — это тоже приказ моего босса. Прошу вас, садитесь в машину.
Мои мысли метались, я пыталась понять логику. Хотя у меня было много сомнений, я все же села в машину вслед за Чэнь Шэном. Наверное, потому что он выглядел как хороший человек.
Машина проехала по самому оживленному району Северного города и остановилась у виллы в районе Тяньхэ Интернэшнл. Мое сердце сжалось. Похоже, мой «благодетель» не из бедных. Люди, живущие в Тяньхэ Интернэшнл, либо очень богаты, либо очень знатны.
— Господин Чэнь, могу я спросить, не могли бы вы назвать имя вашего босса? — наконец не выдержала я.
Чэнь Шэн мягко улыбнулся и сказал: — Фамилия моего босса — Хэ.
Фамилия Хэ? Мое сердце дрогнуло. Неужели это действительно Хэ Чжисин? Но потом я подумала: хотя сейчас его состояние не маленькое, он все же не настолько богат, чтобы позволить себе виллу в Тяньхэ Интернэшнл. Похоже, я слишком много думаю. Из-за измены Хэ Чжисина я стала слишком чувствительной.
Машина въехала на территорию виллы в европейском стиле. Чэнь Шэн напомнил: — Госпожа Су, мы приехали.
Чэнь Шэн провел меня в виллу. Интерьер был еще роскошнее, чем я представляла. Я огляделась и заметила мужчину, сидящего на диване неподалеку. С моего ракурса я видела только его длинные прямые ноги и четкий, жесткий профиль.
— Господин Хэ, госпожа Су приехала, — тихо сказал Чэнь Шэн, подойдя к нему.
— Мм, понял, — ответил мужчина низким голосом, в котором не было никаких эмоций.
После ухода Чэнь Шэна в комнате остались только мы вдвоем. Мужчина встал с дивана и посмотрел на меня. Я невольно замерла.
Он был высокого роста, с аккуратной короткой стрижкой, глубокими глазами и острыми бровями. От него исходила аура благородства и деловитости.
— Су Кэюй, давай заключим сделку? — не дожидаясь, пока я заговорю, мужчина пристально посмотрел на меня несколько мгновений, а затем низким голосом произнес.
Тогда я еще не знала, что с этого момента и до конца жизни я буду неразрывно связана с этим мужчиной, которого никогда раньше не видела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|