— Ни за что, — сказал я, качая головой. Соса был… ну, Соса. И все же, хотя он и не был вундеркиндом, как Некса, будучи одним из детей первой жены их отца, Соса действительно проводил время с их стариком. Получить защитное кольцо первого уровня — это как получить подержанную Honda на шестнадцатилетие. Большое дело, если у тебя такой старик, как у меня. Достаточно, чтобы от удивления случился сердечный приступ. Но с таким отцом, как у Перта, ты бы ожидал Tesla или Mercedes. Конечно, Перт никогда не слышал, чтобы Соса жаловался, так что, возможно, в этом было что-то еще. Обычно так и было. — Ага. В любом случае, мне нужно проверить. Кольца второго уровня иногда имеют эффект стазиса. Если эти имеют, я точно накуплю уличной еды, — сказала Некса, прежде чем помахать на прощание.
Пока я следовал за Кальберном обратно в свою комнату, мне захотелось провести собственные тесты. Но, в отличие от Нексы, мне нужно было быть немного осторожнее. У меня не было сил удержать такой приз, поэтому я был рад, что он замаскирован под наш магический герб. Если бы Соса узнал, что я хожу с пространственным хранилищем, он бы сделал все возможное, чтобы отобрать его у меня. Не то чтобы я думал, что он сможет, но лучше быть осторожным. Следующие несколько часов были одновременно чудесными и утомительными. Пространство для хранения оказалось таким же великолепным, как надеялась Некса, сохраняя температуру дымящейся чашки чая часами. Но доступ к нему требовал от меня направления маны почти час. Хорошо для долгосрочного хранения, но не очень удобно. Пока нет.
Впервые получив доступ, я обнаружил, что кольца — не единственные наши подарки. Внутри лежали пять тысяч золотых монет с замысловатыми шипами, вырезанными на одной стороне, и лицом их отца на другой. — Княжеский дар, господин Перт. А Шипы должны помочь нам приобрести то, что мы не сможем пронести через врата, — ответил Кальберн после того, как я рассказал ему о найденном сокровище.
— Будет ли эффект стазиса работать на живое существо? — Это… стоит проверить, — сказал я, глядя в ближайший сад. Снаружи было несколько певчих птиц, но что важнее, Перт вспомнил, что возле конюшен гнездятся голуби. Никто не расстроится из-за небесной крысы, если она пострадает во время моих экспериментов, уж точно не я. Я попросил Кальберна провести меня к конюшням. Оказавшись там, я разложил несколько крекеров, которые Кальберн принес с чаем, в качестве приманки и набросил сверху простыню. Я был весьма горд своим успехом, пока не увидел, как Кальберн качает головой. — Что? Я же поймал, верно? — Вам обязательно было использовать одну из хороших простыней, господин Перт? — ответил Кальберн. Я просто отмахнулся. — Вы видели, как я ее взял. — Не мое дело останавливать юного господина от глупостей. Учитывая его легкую ухмылку, я знал, что лучше не отвечать.
Направление маны в глиф, одновременно удерживая голубя от побега, стало испытанием как моего, так и голубиного терпения. Я не слышал, как Кальберн усмехнулся, но клянусь, я чувствовал это. К счастью, мои усилия не пропали даром: голубь вместе с простыней-сетью исчез в моем кольце. Пока я начал заряжать заклинание, чтобы извлечь его, мы вернулись в комнату Перта. Что было не самым мудрым решением. Оказалось, что живые существа и мое кольцо совсем несовместимы. Совсем. — Боюсь, я ничего не могу сделать, господин Перт. Вы его убили. Кальберн стоял, держа простыню перед собой, проводя рукой по порванной ткани, игнорируя мертвую птицу, лежащую у изножья кровати Перта. Еще раз встряхнув простыню, он покачал головой. — Я посмотрю, что портной сможет спасти. — Сделайте это, — ответил я, подняв голубя за одну лапку и шлепнув его на свой использованный поднос для обеда.
Поняв ограничения кольца, мы с Кальберном возобновили планирование, но тут я понял, что Некса не рассказала мне о результатах Чертога Памяти. Итак, мы отправились ее искать. Услужливая служанка, женщина с зеленой лозой, растущей вдоль лба, сообщила нам, что она отправилась в Белтен. Некса не теряла времени, отправившись заполнять свое кольцо. Когда мы прибыли, Кальберну потребовалось всего несколько минут, чтобы ее найти. Она направилась прямо на короткую улицу, забитую продуктовыми ларьками. Обилие пряной и жареной еды буквально ощущалось как стена, так быстро оно накрыло. Нексу было легко заметить: ее золотисто-пурпурная боевая мантия выделялась среди зелени и коричневых оттенков вокруг прилавка, где продавали мясные шашлычки. — Хм. Решил последовать моему совету? — спросила Некса, отрывая кусок мяса.
— Полагаю, можно сказать, что мы пришли благодаря вашему совету, леди Некса, — заметил Кальберн, слегка склонив голову. — Он имеет в виду, что ты забыла рассказать нам о Чертоге Памяти, — добавил я, поглядывая на прилавок. — Хотя они выглядят довольно соблазнительно. — Верно? Ты должен попробовать жареные пельмени в двух ларьках дальше. У них лучший сладкий соус, — провозгласила Некса, неопределенно жестикулируя в сторону упомянутого ларька. Наевшись слишком много уличной еды, мы вернулись в крыло Перта в семейном комплексе. Достав выпечку из своего кольца, Некса наконец рассказала нам о Чертоге Памяти. — Он гораздо более буквален, чем я ожидала. Он переносит тебя в буквальное ментальное пространство. И нужно быть осторожным при доступе к воспоминаниям. Я просмотрела воспоминания за пару месяцев и получила сильную мигрень после того, как вышла. С другой стороны, умственное напряжение, похоже, возникает только один раз, — объяснила Некса, садясь у изножья кровати Перта. Ее глаза скользнули к пятнам крови, оставленным голубем, но она не прокомментировала их, просто продолжив. — В общем, раз уж я уже вызвала у себя мигрень, решила заодно проверить твою идею со Свитком Обзора. И чтение по одной книге за раз не вызывало мигрени. Когда я попробовала две, у меня немного заболела голова. Не уверена, как это сработает у тебя. Думаю, тебе захочется быть хотя бы Астральной Душой, прежде чем даже пробовать.
— Спасибо, Некса, — ответил я, записывая ее комментарии. — Что-нибудь еще заметила? — Это дорогое заклинание для второго уровня. Я могла бы использовать три Грозы с Молниями за то же количество маны, а это заклинание третьего уровня, — ответила Некса, пожав плечами. — Возможно, леди просто привыкла использовать заклинания, к которым у нее высокое сродство. Если я не ошибаюсь, у вас нет сродства к Тайной магии, — сказал Кальберн, все еще стоя у двери. — Возможно. До сих пор не особо нуждалась в полезных заклинаниях, — согласилась Некса, взяв один из моих блокнотов и открыв его. Ее глаза расширились, когда она начала листать его. Я почувствовал странное противоречие, наблюдая, как она просматривает мои записи. С одной стороны, это ощущалось как нарушение моей личной жизни, даже если большинство записей были о заклинаниях или возможных проблемах, с которыми мы могли столкнуться. С другой стороны, это было так по-братски/по-сестрински, что я почувствовал сжатие в груди. Чувство, с которым я не был особо знаком. — Хм. Думаешь, нам понадобится устроить ирригацию? — спросила Некса, остановившись у конца блокнота и протягивая его мне. Мне потребовалось мгновение, чтобы ответить, и я кашлянул, прочищая горло, прежде чем проверить свои записи. Я нарисовал простую траншею с пометкой изучить более продвинутые методы на случай, если возникнут проблемы с водой. — Не знаю. Мы ничего не знаем о том, куда направляемся. И я почти уверен, что ирригация важна, если нам понадобится еда. — Хм. Некса больше ничего не сказала, но как только она закончила просматривать этот блокнот, она быстро открыла следующий. Обменявшись взглядом с Кальберном, я пожал плечами, прежде чем похлопать ее по плечу. — Я пойду в библиотеку. У нас еще есть неделя, и я хочу просмотреть много книг с помощью Свитка Обзора. — Хорошая идея, — сказала Некса, вставая и бросая мне блокнот, заставив меня поспешно ловить его. Он выскользнул, упал на пол, и я наклонялся, чтобы поднять его, когда она остановилась у двери, оглянувшись. — Ну что, идешь или нет? Когда мой глаз дернулся, я не мог не задуматься, что я чувствую больше — веселье или раздражение. В любом случае, я отбросил эту мысль и направился с ней к библиотеке.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|