☆、Рыбный суп, белые волосы и веера (Часть 2)

— Они не смогли решить мою проблему с телом, и в итоге просто передали меня учителю Рин.

Киёси попыталась отвлечься от темы, поправив уголки глаз.

— Юхи Куренай...

В воспоминаниях Какаши она была ниндзя, мастерящей иллюзии, и, похоже, была довольно близка к Асума, на что Какаши кивнул.

— Хм, когда я закончу свои дела в АНБУ, загляну к тебе, — его один глаз, выглядывающий из-за повязки, улыбнулся, как луна. — Мне очень интересно узнать, как у тебя обстоят дела с метанием сюрикенов, хе-хе-хе.

Киёси почувствовала себя неловко.

Это всего лишь временное несоответствие, не стоит злиться, не стоит злиться...

Сильно прижав уголки глаз, вновь появившиеся, Киёси быстро встала и попрощалась.

Когда она закрыла дверь, Какаши не смог сдержать смеха и смеялся долго.

— Видеть её выражение, кроме как с сердитым лицом, — это действительно неплохо.

— Ты не мог бы не дразнить девочку? — спросила она.

— Хе-хе-хе.

Киёси, выйдя из квартиры, шла без цели, думая о том, что за полмесяца она смогла восстановить лишь немного координации, о том, что под руководством Рин она уже могла контролировать не такие уж страшные иллюзии, и о том, когда же она сможет найти кого-то, с кем можно было бы поупражняться с мечом.

В воспоминаниях тот странный Какаши, кажется, использовал короткий меч?

Киёси невольно улыбнулась с опасностью.

К вечеру на улице стало меньше прохожих, в это время все, должно быть, готовили ужин дома. Когда Киёси пришла в себя, она уже оказалась на незнакомой улице, и вокруг было довольно много людей в униформе с веерами.

Это место...

Посмотрев на большие ворота, Киёси осознала.

Она непроизвольно оказалась на окраине территории Учиха.

Киёси смутно помнила, что это место и её дом находятся в совершенно противоположных направлениях.

Черт возьми.

Киёси, поглаживая свой опустошенный живот, вспомнила, что только что приготовленный рыбный суп, похоже, был полностью съеден Какаши.

— Киёси?

Когда Киёси собиралась обойти ближайший гриль, чтобы побаловать себя и решить проблему голода, знакомый голос остановил её.

— Шисуи, добрый вечер.

Мальчик Учиха стоял у величественных ворот, игнорируя её приветствие, и, подняв голову, посмотрел на огненное небо, затем произнес фразу, от которой Киёси не могла вымолвить ни слова:

— Ты пришла к нам на ужин, чтобы поесть?

Небо знает, что под спокойной оболочкой Киёси испытывала искаженные чувства.

В атмосфере подавленности в большом доме ужин был быстро завершен. Киёси остро почувствовала, что в доме Учиха не приветствуют чужих. Даже родители Шисуи, которые выглядели довольно доброжелательно, не могли скрыть настороженности в глазах и недовольства, когда увидели Киёси.

— Ты та самая девочка, о которой Шисуи постоянно говорит, с которой он тренируется? — спросили её.

— Да, — ответила Киёси послушно, краем глаза взглянув на Шисуи.

Он ел с невозмутимым видом.

Следующий "допрос" показался ей однообразным и скучным. Киёси, пережившая тысячу лет, не собиралась попадаться на их уловки, и на все вопросы отвечала безупречно, так что два Учиха не могли найти к чему придраться.

Киёси понимала, что они не могут позволить себе запятнать будущее, рожденное в таком семействе.

Когда они уходили, их отношение заметно улучшилось, и Киёси надела наивное выражение семилетнего ребенка, показывая, что надеется снова прийти в гости (поесть).

Взрослые с улыбкой кивнули.

— Киёси-сэмпай?

Только выйдя за ворота Учиха, она услышала мягкий голос издалека.

Киёси внимательно разглядела мальчика, который был почти её роста, и его лицо показалось ей знакомым, но она не могла вспомнить, где его видела, и решила пока не говорить, ожидая, когда он представится.

— Ты не помнишь меня? — спросил мальчик с улыбкой. — Я ниндзя, который окончил Академию на год раньше тебя, мы несколько раз тренировались вместе.

Киёси покачала головой, не смогла найти его в памяти.

— Ну да, ты была на поле боя, а я оставался в деревне, так что нормально, что ты забыла меня, — сказал он.

— Я Итачи, Учиха Итачи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Рыбный суп, белые волосы и веера (Часть 2)

Настройки


Сообщение