Глава 11 (Часть 1)

Лу Минъюй на пару секунд опешила, а потом вдруг рассмеялась.

Злиться или не злиться — она и сама не знала.

Конечно, она понимала, что он так поступает, потому что беспокоится о ней.

Она была такой глупой, постоянно подвергая себя опасности.

Иногда она начинала ненавидеть своё лицо, из-за которого ловила на себе грязные, жадные взгляды многих мерзких мужчин.

Она ведь ничего не делала, но эти люди снова и снова тянули к ней свои грязные руки.

Мало того, из-за неё страдали и другие.

Сцена несчастного случая в выпускном классе снова всплыла в её памяти: повсюду кровь, пропитавшая его футболку и окрасившая её руки.

Каждый раз, вспоминая об этом, она испытывала пронзительный страх и сердцебиение.

Длинные ресницы Лу Минъюй опустились. Она шла чуть позади Му Цзинсуя, на расстоянии полушага, её взгляд был прикован к его левому боку. Талия была такой тонкой… Интересно, насколько зажил шрам в том месте.

Они спустились на лифте тем же путём.

В холле первого этажа они столкнулись с Ли Маньчжу, которая только что вошла с улицы. После похмелья её лицо выглядело болезненно бледным и слабым, она была совершенно измучена.

Официантка со вчерашнего вечера тоже была здесь.

Когда Лу Минъюй приехала вчера, Ли Маньчжу уже была пьяна до беспамятства, и официантка всю ночь усердно за ней ухаживала.

Проснувшись сегодня утром, Ли Маньчжу с удивлением обнаружила в комнате незнакомую женщину.

Та представилась посланницей Му Цзинсуя. Ли Маньчжу сначала растерялась, но потом её осенило, и она поспешно схватила телефон, чтобы проверить историю звонков.

Она была одновременно потрясена и обрадована.

Потрясена тем, что потеряла чувство меры — она так много выпила, что даже не помнила, о чём говорила с ним.

Обрадована тем, что он прислал кого-то позаботиться о ней.

После ночной попойки у Ли Маньчжу кружилась голова, воспалились миндалины, и голос охрип.

Официантка, видя её состояние, не решилась уйти сама и позвонила управляющему.

Управляющий увидел, что Синь Цзыши всё ещё в «Цзиньгуне», и спросил у него разрешения.

Синь Цзыши это уже немного надоело, но, следуя принципу «доводить добро до конца», он велел официантке остаться и отвезти Ли Маньчжу в больницу.

И вот теперь они только что вернулись из больницы.

Увидев Му Цзинсуя, Ли Маньчжу инстинктивно захотела спрятаться, понимая, что её вчерашнее поведение наверняка его разозлило. Но женщина рядом с ней, очевидно, не заметила, как та попыталась прикрыть лицо, или, даже заметив, сделала вид, что удивлена, и окликнула господина Му.

Ли Маньчжу недовольно покосилась на женщину с преувеличенным выражением лица рядом с ней, но когда Му Цзинсуй и Лу Минъюй синхронно посмотрели в их сторону, быстро натянула на лицо мягкую улыбку.

Она посмотрела на Лу Минъюй, подумав, что раз уж они столкнулись, можно её и поддеть.

Поэтому, набравшись смелости, она подошла и хриплым голосом сказала Му Цзинсую:

— Спасибо, что прислал кого-то побыть со мной. Вчера я слишком много выпила, в голове была каша, утром ничего не помнила. Прости, я потеряла контроль.

Она намеренно не упомянула о своих неподобающих действиях.

Му Цзинсуй лишь отстранённо ответил:

— Директор Ли, берегите себя, — затем он обнял Лу Минъюй за тонкую талию и продолжил идти к выходу.

Несмотря на слова Ли Маньчжу, полные скрытого умысла, выражение лица Лу Минъюй ничуть не изменилось. Её совершенно не волновало присутствие Ли Маньчжу, она видела в ней лишь рядовую сотрудницу «Чжэнхэ».

В её глазах Ли Маньчжу никак не могла считаться соперницей.

Её единственной соперницей с самого начала и до сих пор была только Цзян Ваньюэ.

Все остальные — подделки.

Официантка посмотрела, как Му Цзинсуй и Лу Минъюй выходят из роскошного холла, украшенного несколькими картинами известных мастеров, и усмехнулась про себя.

Она считала себя красавицей, многие молодые господа и богатые боссы в «Цзиньгуне» охотно звали её выпить с ними, но рядом с Лу Минъюй она чувствовала себя ничтожной.

Сегодня она стояла близко и могла разглядеть даже мельчайшие волоски на её лице. Вживую она была красивее, чем на видео.

То, как она проигнорировала скрытую провокацию Ли Маньчжу, с каким презрением посмотрела — всё это делало её благородной и холодно-элегантной.

Раньше официантка предполагала, что у господина Му и Ли Маньчжу довольно близкие отношения, но теперь поняла, какой была дурой. Будь она мужчиной, ни за что не отказалась бы от такого сокровища, как Лу Минъюй, ради той, что стояла рядом.

Хотя Ли Маньчжу тоже была красива, её яркая, броская внешность сочеталась с какой-то мещанской манерой держаться.

На этом контрасте благородство и элегантность Лу Минъюй выделялись особенно ярко.

Не говоря уже о Чан Иньин, которая по сравнению с ними казалась ещё более блёклой и мелочной.

А ведь она раньше завидовала Чан Иньин, ухватившейся за «золотое бедро» господина Му. Чан Иньин всегда кичилась особым отношением господина Му, вела себя в «Цзиньгуне» высокомерно. Но скоро свадьба господина Му и Лу Минъюй, так что Чан Иньин осталось красоваться недолго.

У Му Цзинсуя была машина, стоявшая без дела у апартаментов. Поручив Пу Биню отвезти Лу Минъюй в старый особняк семьи Му, он сам поехал в аэропорт.

Припарковав машину, он направился прямо в VIP-зал ожидания. Там его ждал специальный помощник Пэн Дин, а кроме него, в зале была ещё одна лишняя женщина.

Он нахмурился и недовольно спросил Пэн Дина:

— Почему госпожа Салин ещё не уехала?

Сотрудники, летевшие с ним в командировку в «Аньшэн», уже вылетели, остался только Пэн Дин, чтобы дождаться его.

Женщина со светлыми волосами и тёмными глазами, услышав это, тут же обиделась и сказала на не очень стандартном китайском:

— Конечно, жду тебя.

Салин была дочерью президента «Аньшэн», его третьим ребёнком от второй жены-китаянки.

В этот раз Салин приехала в Китай вместе с сотрудниками группы «Аньшэн» для переговоров о сотрудничестве с «Чжэнхэ». Она с первого взгляда влюбилась в Му Цзинсуя и заявила, что выйдет замуж в Китай и станет госпожой Му.

Му Цзинсуй даже краем глаза не взглянул на Салин, продолжая смотреть на Пэн Дина:

— Ты не сказал ей, где я только что был?

Пэн Дин невинно попал под раздачу.

Салин перебила:

— Он сказал! Сказал, что ты только что ездил в ЗАГС оформлять брак. Думаешь, я ребёнок? Мне сказали, у тебя даже девушки нет.

Му Цзинсуй искренне посоветовал:

— Госпоже Салин стоило бы уделить немного времени и почитать китайские новости.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Салин.

Му Цзинсуй ровным тоном произнёс:

— У меня действительно нет девушки.

Лицо Салин просияло, но тут он добавил:

— Потому что я скоро женюсь на своей невесте.

Улыбка, только что появившаяся на лице Салин, мгновенно исчезла. Слова Му Цзинсуя ранили её в самое сердце.

Когда она только приехала в Китай, у него не было никакой невесты. Как же так вышло, что не прошло и недели, а он вдруг собрался жениться?

Она не хотела тратить время на поиски в интернете. Она всегда предпочитала действовать напрямую и просто спросила:

— Кто она?

Му Цзинсуй опустил голову, глядя в телефон, проигнорировав вопрос Салин и не ответив.

Салин надула губы. Её взгляд внезапно упал на красный уголок, торчащий из кармана брюк мужчины. Догадавшись, что это китайское свидетельство о браке, она, недолго думая, протянула руку, чтобы взять его.

Му Цзинсуй заметил движение женщины, его лицо помрачнело. Он увернулся от её руки, не дав ей прикоснуться.

Его разозлило бесцеремонное поведение Салин:

— Хватать чужие вещи без спроса — так вас учил ваш уважаемый отец?

— Посмотреть нельзя, что ли, жадина! — вспылила Салин. — Я просто хочу увидеть, кто она.

— А это важно? — бесстрастно спросил Му Цзинсуй.

— Конечно!

В этот момент сотрудник аэропорта пригласил их на посадку, но Салин сидела не двигаясь и заявила:

— Не покажешь мне фотографию — я сама поеду посмотрю на неё вживую.

— Госпожа Салин, как вам будет угодно, — Му Цзинсуй излучал властность, совершенно не обращая внимания на то, что Салин — дочь президента «Аньшэн». В его словах прозвучало предупреждение: — Если вы осмелитесь её побеспокоить, не вините меня за негостеприимство.

— Хмф! — фыркнула Салин. — Говоришь так, будто ты когда-либо проявлял ко мне гостеприимство. Не волнуйся. — Она уже почти смирилась с этим ужасным фактом. — Я останусь на твою свадьбу. Как деловой партнёр, я должна преподнести тебе большой подарок.

Опять «большой подарок».

Му Цзинсуй, взбудораженный дневным происшествием, почувствовал, как у него дёрнулось веко, и сказал более строгим тоном:

— Не вытворяй никаких фокусов.

— Ты так боишься, что я ей наврежу?! — Салин разозлилась от его чрезмерной опеки и сердито выпалила: — Я что, какое-то чудовище, съем её, что ли?

Изначально ей не было так уж любопытно, но теперь она решила пойти и посмотреть, не сделана ли эта женщина из мыльной пены, раз лопнет от лёгкого прикосновения!

Лу Минъюй прибыла в старый особняк семьи Му как раз к ужину.

Поскольку тётя Му Цзинсуя по отцовской линии приехала из дома мужа, Бай Мухэ на редкость не пошла в компанию, а осталась дома принять её и заодно дождаться Лу Минъюй для примерки свадебного платья.

Старый особняк семьи Му был ещё больше, чем дом № 52 в Циюане.

Здание было построено в стиле деревянной балочной архитектуры. Снаружи оно выглядело величественно и внушительно, с изысканными и реалистичными барельефами.

Внутри вся мебель была из сандалового дерева, изготовленная искусными мастерами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение