Глава 6

Было только полдесятого вечера, для большинства людей это ещё раннее время.

Но Лу Минъюй сегодня получила тепловой удар и попала в аварию. Какой бы молодой она ни была, её организм не мог выдержать такой нагрузки.

Му Цзинсуй, вероятно, заметил её усталость, отразившуюся на лице и во всём облике, и сказал:

— Иди отдыхай.

Потом вспомнил и спросил:

— Ты будешь спать с бабушкой в одной кровати или отдельно?

— Я посплю с ней, — ответила Лу Минъюй. Ей нравилось спать с бабушкой.

В детстве она трижды в год ездила с Дуань Шоуцин в Хайху погостить: два раза на зимние и летние каникулы, а третий раз — в день поминовения её родителей и дедушки.

Каждый вечер бабушка Цзян рассказывала ей сказки, обнимала, похлопывала по спине и убаюкивала.

В старом доме в Хайху росли три большие кадки с кувшинками, и от бабушки всегда исходил лёгкий аромат лотоса.

Объятия бабушки Цзян были тёплыми и сладкими.

Му Цзинсуй небрежно свернул брачный договор и эскизы, взял тубус и, вставая, сказал ей:

— В отсеке под кроватью есть запасные одеяла.

Когда он подошёл к двери, зазвонил его телефон.

Он ответил:

— Мама.

Бай Мухэ сразу спросила:

— Что сказала Минъюй, посмотрев дом?

Тон матери отличался от обычного, в нём чувствовалась нотка зондирования. Этот звонок, скорее всего, был для того, чтобы отчитать его.

— Ничего не сказала, — констатировал он.

В ушах Бай Мухэ это прозвучало как отговорка.

— Поищи-ка, твои джентльменские манеры ещё при тебе? Как тебе не стыдно заставлять Минъюй так долго ждать? Не верю, что совещание такого низкого уровня не могло пройти без тебя. Минъюй не похожа на тех женщин, что тебя окружают, небрежное отношение здесь абсолютно недопустимо. Жена — твоя, а не Цзинь Цю за тебя предложение делала.

Если бы Бай Мухэ знала, что Лу Минъюй стоит рядом с сыном, она бы ни за что не говорила так прямо.

В коридоре было тихо, других звуков не слышно.

Дом был слишком большим, чтобы быстро обойти его, и Лу Минъюй некуда было деться.

Голос Бай Мухэ долетел до её ушей, и ей стало неловко.

Му Цзинсуй, казалось, не заметил её смущения. Он остановился у лестницы, лениво опёрся о роскошную колонну и с усмешкой переспросил:

— Какие женщины меня окружают?

Эти слова, как и ожидалось, заставили Лу Минъюй замереть на месте.

— Перестань притворяться, — Бай Мухэ не собиралась с ним шутить. — Твоя тётя приезжает в Чаннин завтра. Возьми Минъюй и приезжайте на ужин.

— У меня завтра нет времени, — сказал Му Цзинсуй. Он мельком взглянул на Лу Минъюй. У неё было растерянное выражение лица, взгляд блуждал, непонятно, куда она смотрела.

Но он знал, что она навострила уши, как маленький кролик.

— Мне нужно слетать в Европу. Поговорим, когда вернусь. Если у вас больше нет дел, я пойду спать.

Разговор прервался.

Лу Минъюй очнулась от оцепенения, сделала два шага, но Му Цзинсуй тихо остановил её:

— Подожди, мне нужно тебе кое-что сказать.

Бай Мухэ смутно расслышала голос Минъюй и слегка удивилась:

— Минъюй сейчас с тобой?

— Да.

— И вот так ты подставляешь мать?

Бай Мухэ пожалела о своих словах. Кто знает, сколько из сказанного ею услышала девушка.

Ключевым моментом было то, что второй сын ещё и развязно спросил её: «Какие женщины его окружают». Человек, заключающий сделки на миллионы за минуту, в этот момент не знал, как исправить ситуацию.

Ладно.

В любом случае, Му Цзинсуй сам нарывался на неприятности. Если Минъюй рассердится, пусть сам её и успокаивает.

Бай Мухэ повесила трубку.

Досада душила её, нужно было высказаться.

Досталось стоявшему рядом мужу:

— До свадьбы осталось всего несколько дней, почему Цзинсуй всё ещё едет в командировку? У вас в компании такая нехватка людей?

Му Чжэн терпеливо объяснил ей:

— Мы только что подписали контракт с «Аньшэн». Председатель правления «Аньшэн» пригласил его посетить головной офис для обмена опытом. Мы приложили немало усилий, чтобы заключить этот контракт. Прямое сотрудничество с «Аньшэн» позволит нам сэкономить как минимум двести миллионов в год на расходах по отделке. Цзинсуй вернётся максимум через три дня, он успеет.

Это объяснение Бай Мухэ с трудом приняла. Она выпила воды, что-то вспомнила и снова спросила:

— Ты сегодня был в компании, почему не напомнил сыну? Он заставил Минъюй ждать его весь день.

Му Чжэн вздохнул, мысленно отметив: второй сын подставляет не только мать, но и отца.

— Я велел ему уделять больше времени Минъюй, развивать отношения, а он… совершенно не принял это во внимание. Что подумают Хэли и Шоуцин, если узнают? Они свою драгоценность на руках носили, а у нас она зря обиды терпит.

Му Чжэн не стал спорить с женой и предложил решение, которое должно было её удовлетворить:

— Когда они поженятся, я дам Цзинсую длительный отпуск. У Минъюй тоже останется месяц каникул. Пусть едут в медовый месяц. Будут только вдвоём, постоянно вместе, как тут чувствам не разгореться? — Он помассировал плечи Бай Мухэ, успокаивая: — Не торопись, всё постепенно наладится. Цзинсуй знает меру. После свадьбы они притрутся друг к другу.

— Хотелось бы верить.

Тем временем Лу Минъюй понуро спросила:

— Что ты хотел сказать?

— Завтра днём нужно найти время съездить в ЗАГС и зарегистрировать брак.

— Хорошо. Во сколько?

— В два часа. Я попрошу Пу Биня заехать за тобой.

— Не нужно. Я завтра поеду домой за домовой книгой и приеду прямо оттуда.

Если бы не звонок тёти Бай только что, она бы и сама пригласила его к себе домой завтра утром.

Дуань Шоуцин постоянно говорила о том, когда же они пригласят его домой на ужин.

Раз у него дела, значит, в другой раз.

Не успела она договорить, как со двора донёсся звук подъезжающей машины — это Пу Бинь вернулся из автомастерской.

— Отдыхай скорее, я спущусь посмотрю, — сказал Му Цзинсуй.

Лу Минъюй осталась на месте, глядя, как он уходит и исчезает за поворотом лестницы.

Она вздохнула. Настроение было беспокойным и странным.

Му Цзинсуй не пошёл смотреть лично. Старенькая машина Лу Минъюй не стоила того, чтобы он тратил на неё время.

Пу Бинь прислал ему две фотографии машины. Внешне она выглядела как новая, другие места с прежними царапинами тоже были заново покрашены.

Пу Бинь сказал, что у её машины есть некоторые проблемы с двигателем.

Эта девушка была настоящей доброй душой: ей было жалко менять машину, но не жалко отдавать большие суммы на благотворительность.

Глупая, простофиля.

Мысленно выругавшись, Му Цзинсуй дал распоряжения У Шэнь:

— Завтра утром у меня дела, я уеду рано, Минъюй, скорее всего, ещё будет спать. Пу Бинь останется здесь. Если пожилая госпожа захочет поехать к тёте Дуань, пусть Пу Бинь их отвезёт.

— Да, хорошо. Не волнуйтесь, молодой господин.

Уладив все дела, Му Цзинсуй поднялся наверх принять душ и лечь спать.

Подойдя к лестнице, он вспомнил, что у Лу Минъюй нет пижамы.

Пару дней назад он попросил Цзинь Цю выбрать несколько комплектов женской одежды и отправить сюда. Их положили в гардеробной в гостевой спальне на третьем этаже.

Он вернулся и окликнул У Шэнь, попросив её выбрать одну пижаму и отнести Лу Минъюй.

У Шэнь забеспокоилась, что выбранная ею вещь не понравится Лу Минъюй. Она знала, что у той были высокие требования к нижнему белью и одежде для сна, и сказала:

— Я провожу Минъюй наверх, пусть сама выберет.

— Там все вещи тех марок, которые она обычно носит. Любая подойдёт, — сказал Му Цзинсуй.

Только тогда У Шэнь успокоилась и сразу пошла наверх за одеждой.

Му Цзинсуй принял душ в ванной комнате, примыкающей к главной спальне.

С мокрыми волосами он перешёл из душевой зоны в сухую. Оборудование для дезинфекции и сушки тихо гудело. Он встал перед раковиной и выдавил зубную пасту.

В зеркале над раковиной отразилось его красивое лицо.

Брови изгибались, как мечи, уголки глаз были приподняты.

Высокая переносица, довольно светлая кожа, на фоне которой губы казались яркими.

Нюйва (богиня-создательница в китайской мифологии) слепила его с прекрасными чертами.

Время тоже было к нему благосклонно. В строгом костюме он выглядел как элитный президент компании, зрелый и уравновешенный. А без пиджака в нём было столько юношеской свежести, что многие поверили бы, скажи он, что только что окончил университет.

Он вышел из ванной.

Главная спальня была оформлена в сине-серых тонах. Кровать шириной пять метров была аккуратно застелена, ни единой складки на покрывале.

Лёгши в постель, он быстро уснул — со сном у него всегда всё было хорошо.

Его разбудил звонок телефона.

Он прищурился, чувствуя раздражение.

Забыл включить режим «не беспокоить» сегодня вечером.

Телефон звонил настойчиво.

Он нащупал телефон, разблокировал его. Звонил Синь Цзыши.

Почему этот парень в такой поздний час не нежится в объятиях возлюбленной, а звонит и нарушает его сон?

Он ответил, но собеседник заговорил первым:

— Цзинсуй, случилось страшное!

Громкий голос терзал его уши. Он немного отвёл телефон и, потирая ушную раковину, спросил:

— Что случилось?

— Шэнь Сяо лично застал свою подружку с другим.

Му Цзинсуй окончательно проснулся.

Он чуть не подумал, что ослышался. В их кругу все знали, что Шэнь Сяо и его девушка были неразлучны.

— Этот парень выпил немало, в сердцах поднял руку на девушку. Ведёт себя, словно обезумел: то раскаивается, то хватает нож и кричит, что расправится с любовником. Приезжай, посмотри. Он сейчас вне себя от гнева, если действительно натворит дел, будет трудно всё уладить.

Виски Му Цзинсуя запульсировали. Неугомонный тип.

Нельзя было действительно оставлять это без внимания.

— Сначала найдите кого-нибудь, чтобы его удержать, — распорядился он. — Я сейчас приеду.

Он быстро переоделся и спустился вниз.

У Шэнь, вернувшись после того, как отнесла одежду Лу Минъюй, встретила его в коридоре, но не успела спросить, куда он направляется.

Лу Минъюй услышала шум машины внизу, подошла к окну и увидела, что машина Му Цзинсуя уже выехала со двора.

Бабушка Цзян спала чутко и к этому времени тоже проснулась. Она спросила:

— Кто-то приехал?

— Нет, — Лу Минъюй отвела взгляд. — Кажется, это второй брат уехал.

— Так поздно, надеюсь, ничего не случилось, — обеспокоенно сказала бабушка Цзян.

— Бабушка, спите. Я пойду спрошу у У Шэнь.

Лу Минъюй взяла телефон с тумбочки и собралась выйти, но бабушка Цзян остановила её, взяв за руку.

Она опустила голову и посмотрела на неё.

Бабушка Цзян посмотрела ей в глаза и медленно, серьёзно спросила:

— Минъюй, скажи мне правду. У второго молодого господина семьи Му есть кто-то другой на сердце?

Лу Минъюй закрыла глаза. Она умела хорошо притворяться, но под взглядом бабушки Цзян не смела солгать.

Прошло немало времени, прежде чем она с трудом выдавила одно слово:

— Да.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение