Глава 8 (Часть 2)

— Ни один мужчина тебя не достоин, и второй молодой господин семьи Му тоже! [Плачущий смайлик][Плачущий смайлик]】

Е Нин, закончив обход палат, нашла время позвонить ей:

— Минъюй, когда будет время, приводи Цзинсуя к нам в гости. Невестка приготовит вам шикарный ужин, эксклюзивный и лимитированный.

Дуань Цзюньсу, проснувшись, увидел повсюду новости и взволнованно сказал ей по телефону:

— Чёрт! Сестра Минъюй, ты крута! Жди меня, я немедленно лечу в Чаннин. Как можно устраивать свадебные шалости без меня?

Доу Чэнь: 【Минъюй, желаю тебе счастья. Не забудь угостить по случаю окончания холостяцкой жизни.】

Сообщения продолжали поступать непрерывным потоком. Вторая сестра наверняка искала её по тому же поводу.

Лу Минъюй прибыла в ресторан хого, и официант проводил её на второй этаж.

Этот ресторанчик прятался в глубине переулка, и вкус здесь был самым что ни на есть аутентичным.

Её сестра, хоть и выросла за границей и наполовину была англичанкой по матери, но желудок у неё был чисто китайским. Особенно она любила хого, шашлыки и прочие закуски на шпажках. Если несколько дней не поест, начинала мучиться.

Как только закончился показ мод, она тут же помчалась обратно в Чаннин, чтобы утолить свою страсть.

Лу Минъюй посмотрела в угол и сразу увидела Дуань Цзюньси.

Дуань Цзюньси была публичной фигурой и обычно выбирала для еды самые укромные уголки.

Сейчас было только десять с небольшим утра, других посетителей в заведении не было, так что можно было не беспокоиться, что её узнают.

Рядом с Дуань Цзюньси сидела её старшая кузина Бэй Ин.

Бэй Ин была дочерью старшей дочери бабушки Цзян, Дуань Шоуюй, и первой внучкой бабушки Цзян.

Бэй Ин пошла по стопам своего отца-мэра и работала в Управлении по охране окружающей среды города Чаннин. Ей было всего тридцать пять, а она уже дослужилась до заместителя начальника управления.

Она была нежной и интеллигентной, целыми днями беспокоилась об экологии Чаннина и учёбе сына. В уголках её глаз появились мелкие морщинки, но она всё равно была так красива, что от неё невозможно было отвести взгляд.

Лу Минъюй подошла к ним и мило поздоровалась:

— Сестра Бэй Ин, сестра Цзюньси.

Глубокие глаза Дуань Цзюньси, выдававшие её смешанное происхождение и экзотическую красоту, впились в неё. Алые губы заговорили так резко, словно взорвалась петарда:

— Лу Минъюй, что с тобой происходит? Я всего два дня с тобой не связывалась, а ты мне такой шок устроила!

Лу Минъюй села напротив них и с улыбкой ответила:

— Это же сюрприз.

— Сюрприз, как же! — Дуань Цзюньси обрушилась на неё с упрёками: — Ты столько лет училась танцам, сколько слёз пролила, сколько боли и травм перенесла? И в итоге в таком юном возрасте выходишь замуж! Вся прошлая боль превратилась в свадебное платье, которое ты наденешь в следующие выходные. Ну и молодец же ты! Ты что, решила всё бросить?

— Я никогда не думала бросать, — Лу Минъюй всё так же улыбалась. — Танец — это мои корни. Без него я завяну.

Её улыбка была обезоруживающей. Гнев Дуань Цзюньси утих наполовину, и её тон смягчился:

— Ты хоть понимаешь, что это твои корни? Когда ты выйдешь замуж за Му Цзинсуя, позволят ли они тебе продолжать следовать за мечтой? Му Цзинсую через пару лет тоже стукнет тридцать. Его родители наверняка захотят внуков. Разве они позволят тебе свободно заниматься тем, что ты любишь? Огромное состояние и акции семей Бай и Му нужно кому-то передать по наследству. Превратишься в инструмент для деторождения, вот тогда посмотрим, не пожалеешь ли ты.

Среди всех братьев и сестёр именно Дуань Цзюньси была самой языкастой и красноречивой, строчила словами, как из пулемёта, что совершенно не вязалось с её холодным образом на подиуме.

Она искренне беспокоилась, что Минъюй, выйдя замуж, не сможет совмещать семью и мечту.

Брак — это могила, могила!

Бэй Ин легонько похлопала младшую сестру по плечу и мягко сказала:

— Ты уже забыла, о чём мы договаривались? Говори спокойно, не нужно таких резких и обидных слов. Какой ещё инструмент для деторождения? Если так рассуждать, то я тоже инструмент для деторождения?

— Я не это имела в виду! Ты и Минъюй — разные случаи. Когда ты рожала Чжан Сыяня, вы с зятем очень любили друг друга, он — плод вашей любви. А у Минъюй и второго Му нет чувств.

— Опять глупости говоришь. Помолчи лучше, я спрошу, — Бэй Ин взяла инициативу в разговоре на себя.

Она подобрала слова и, стараясь быть как можно мягче, спросила Лу Минъюй:

— Ты сама этого хочешь?

Они с Цзюньси обе сомневались в этом, полагая, что Минъюй могла просто подчиниться воле четвёртой тёти.

Минъюй была слишком послушной, всегда слушалась старших.

Она была почтительным и благодарным ребёнком. Четвёртая тётя и её муж растили её двадцать лет, и она всякий раз говорила об этом с безмерной благодарностью, готовая отдать им всё, чтобы отплатить за их доброту.

Четвёртая тётя и госпожа Бай много лет в шутку называли себя сватьями и мечтали свести своих детей.

— Я сама хочу, — Лу Минъюй поняла подтекст слов старшей сестры, но в этом вопросе родители действительно зря взяли вину на себя.

Если бы она не согласилась, они, любя её, ни за что не стали бы её принуждать или ставить в неловкое положение.

— Почему? — Дуань Цзюньси не удержалась и снова вмешалась. Минъюй согласилась добровольно? Она никак не могла этого понять.

— Нет никакой причины, — она не собиралась говорить им истинную причину. Если бы они узнали, то стали бы возражать ещё яростнее.

— В любом случае, для меня нет разницы, за кого выходить замуж.

Она собиралась выйти замуж.

Дедушка когда-то говорил, что в детстве она была такой милой, что её будущий ребёнок, если унаследует больше от неё, тоже будет очень милым.

У неё была фотография родителей, она была очень похожа на маму.

Мама умерла, когда ей едва исполнилось тридцать.

Они посвятили свою жизнь науке и родине, и она гордилась ими.

Это была её навязчивая идея.

К счастью, есть Му Цзинсуй. К счастью, он ей нравится. И к счастью, он в итоге достался ей.

Подумав об этом, она тихонько усмехнулась и сказала от чистого сердца:

— Другие мужчины не так красивы, как он.

Дуань Цзюньси: «…»

Эта ценительница внешности была неизлечимо больна.

Бэй Ин удивлённо приоткрыла рот. Неужели Минъюй могла сказать такое? Та ли это младшая сестра, которую она знала?

Одна фраза успешно лишила дара речи обеих сестёр. Лу Минъюй довольно улыбнулась.

— Мы уже договорились насчёт детей. Можно подождать, пока мне не исполнится тридцать. После свадьбы я смогу остаться в труппе и продолжать танцевать. Он обещал дать мне письменное соглашение. Если он нарушит договор, я сбегу.

Дуань Цзюньси искоса посмотрела на неё:

— Почему я тебе не верю?

— Вторая сестра, ты такая надоедливая! Я не стану инструментом для деторождения, — она была готова родить ему ребёнка по собственному желанию, как можно называть её так?

До тридцати лет оставалось ещё семь лет. Этого времени ей хватит, чтобы продолжать купаться в лучах солнца и расти.

Когда она вырастет в могучее дерево, у неё будет достаточно сил, чтобы стоять рядом с ним.

А если она сможет защитить его от ветра и дождя, будет ещё лучше.

Нельзя, чтобы он всегда защищал её.

Интересно, как сейчас выглядит тот шрам у него на левом боку?

— Ладно, ладно, — сказала Дуань Цзюньси. — На самом деле я хотела сказать, что у него всё-таки есть совесть.

Благодаря тому, что он не заставлял Минъюй рожать немедленно, мнение Дуань Цзюньси о Му Цзинсуе немного улучшилось.

Но лишь немного.

— Раз ты сама этого хочешь, я больше ничего не скажу. Если этот вопрос решён, то всё в порядке, — высказав своё мнение Лу Минъюй, Бэй Ин повернулась, чтобы убедить Дуань Цзюньси: — Чувства можно развить постепенно. Минъюй и второй молодой господин Му хорошо знают друг друга, это на самом деле хорошо. Раз он решил жениться, решил взять в жёны Минъюй, значит, он, должно быть, морально готов. Когда у них начнутся близкие отношения, их статус изменится. Он же не будет вечно относиться к Минъюй как к временному увлечению. Привязанность появится со временем, в процессе притирки.

— Сестра, вот уж не ожидала от тебя такого. Но говорить на такие темы при Аюй — это уместно?

— А что неуместного? Она на следующей неделе выходит замуж! — Бэй Ин редко бывала такой взволнованной.

— Эй, эй, Лу Минъюй, чего ты краснеешь? Ой, да ты вся красная, как обезьянья попа!

— Вторая сестра!

— Ха-ха-ха…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение